Animes dublados - 2019

1226 Replies, 434815 Views

Tommy Wimmer Escreveu:O que é uma panelinha?

Expressão que usamos para nos referir a um pequeno grupo privilegiado que sempre está em destaque e cuja mudança nos integrantes é difícil de ocorrer. Na dublagem, é um acontecimento eterno, sendo que cada era em cada polo teve sua "panelinha". Hoje, por exemplo, podemos destacar os elencos de filmes da UniDub e da Delart como sendo "paneleiros".
SuperBomber3000 Escreveu:E de fato, tem mais dublador carioca que poderia ser escalado em animes, mesmo na onda atual de títulos indo pra lá. O Alexandre Moreno, desses títulos novos todos que tão indo acho que só dublou Ancient Magus Bride. Jorge Lucas, Carla Pompílio, Andrea Murucci, Christiane Louise, Iara Riça e mais alguns nem chegaram a participar das dublagens desses títulos da Crunchyroll e etc.

Alexandre Moreno também participou de Youjo Senki, mas só fez pontas.
À propósito, eu dei uma última atualizada no tópico de Bakugan Battle Planet ontem. Aprovem lá moderação, por favor.

sominterre Escreveu:Alexandre Moreno também participou de Youjo Senki, mas só fez pontas.

Eu tinha me esquecido, mas a participação dele foi bem pequena, então meio que não foge tanto do que falei.
Maldoxx Escreveu:Expressão que usamos para nos referir a um pequeno grupo privilegiado que sempre está em destaque e cuja mudança nos integrantes é difícil de ocorrer. Na dublagem, é um acontecimento eterno, sendo que cada era em cada polo teve sua "panelinha". Hoje, por exemplo, podemos destacar os elencos de filmes da UniDub e da Delart como sendo "paneleiros".

Entendido. Por outras palavras, as vozes recorrentes de qualquer estúdio.

Como os últimos anos da VTI.
(Este post foi modificado pela última vez em: 01-07-2019, 03:53 por Tommy Wimmer.)
Saudades do Alexandre Moreno no Vash: O estouro da boiada. Que trabalho magnifico ele fez. Tomara que ele seja escalado pra um papel importante na nova leva da crunchyroll.
Maldoxx Escreveu:Expressão que usamos para nos referir a um pequeno grupo privilegiado que sempre está em destaque e cuja mudança nos integrantes é difícil de ocorrer. Na dublagem, é um acontecimento eterno, sendo que cada era em cada polo teve sua "panelinha". Hoje, por exemplo, podemos destacar os elencos de filmes da UniDub e da Delart como sendo "paneleiros".

não colocaria a Delart - depende muito do diretor. MGE, Bluebird, Tecniart, All Dubbing e Gigaoxx no Rio. Lexx, Lumius, Clone em SP tbem tem elencos bem limitados e repetitivos..
Mugen Escreveu:Saudades do Alexandre Moreno no Vash: O estouro da boiada. Que trabalho magnifico ele fez. Tomara que ele seja escalado pra um papel importante na nova leva da crunchyroll.

Idem aqui. Tomara que ele pegue algum papel de destaque na próxima leva da Crunchyroll.


Reinaldo Escreveu:não colocaria a Delart - depende muito do diretor. MGE, Bluebird, Tecniart, All Dubbing e Gigaoxx no Rio. Lexx, Lumius, Clone em SP tbem tem elencos bem limitados e repetitivos..

Até na Unidub a figura do diretor faz os elencos mudarem, mesmo que um pouquinho, de figura. É parecido com o que ocorre na Delart.

Quanto à esses outros estúdios cariocas e também a Clone, eu concordo. A panela neles é nítida, os elencos são bem repetitivos em geral.
Lexx e Luminus eu já discordo um pouco, principalmente por trabalhos mais recentes, mas algumas vozes costumam se repetir lá sim.
À propósito, Samurai 7 entrou na Netflix, mas sem dublagem brasileira como previsto. Os áudios disponíveis são o original japonês além das dublagens em inglês, mandarim e italiano.
SuperBomber3000 Escreveu:E de fato, tem mais dublador carioca que poderia ser escalado em animes, mesmo na onda atual de títulos indo pra lá. O Alexandre Moreno, desses títulos novos todos que tão indo acho que só dublou Ancient Magus Bride. Jorge Lucas, Carla Pompílio, Andrea Murucci, Christiane Louise, Iara Riça e mais alguns nem chegaram a participar das dublagens desses títulos da Crunchyroll e etc.

Alias saudades da Iara Riça. Ela dublava muitos personagens de anime de destaque como a Rika em Digimon Tammers e a Yui em Corrector Yui. E tá fazendo muita falta na dublagem dos animes novos da Netflix e Crunchyroll.

Outro que faz falta é o Cristiano Torreão.
[Imagem: me3n.jpg]



Aceita um chá?



orkut Twiter Facebook
Junta_Kun Escreveu:Alias saudades da Iara Riça. Ela dublava muitos personagens de anime de destaque como a Rika em Digimon Tammers e a Yui em Corrector Yui. E tá fazendo muita falta na dublagem dos animes novos da Netflix e Crunchyroll.

Outro que faz falta é o Cristiano Torreão.

A Iara tem problemas com várias distribuidoras/estúdios. Ela tem outra profissão por segurança financeira.

O Christiano se não me engano é dono do seu próprio estúdio (Eclipse), e trabalha principalmente lá.
(Este post foi modificado pela última vez em: 02-07-2019, 04:34 por Tommy Wimmer.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.835 27-08-2025, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 707.141 27-08-2025, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.534 796.102 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando
  Animes dublados (2025) Jef 361 39.660 26-08-2025, 14:56
Última postagem: DavidDenis
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 46.019 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)