Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3704612 Views

DavidDenis Escreveu:Tb creio que Campinas está mais caro após Dubbing Company assinar o acordo. Mas pq iriam então para a Som de Vera Cruz? Ela está mais barata que Campinas?

Não, mas simplesmente porque compensa na qualidade. Se a Dubbing Company e a SDVC estão teoricamente com quase o mesmo preço, mas a qualidade da SDVC é melhor, eu imagino que eles pensem que não deva fazer mal equilibrar um pouco as coisas.

O único atrativo em tese, que fez a DC ganhar tantos clientes e trabalhos nos últimos anos foi o preço. Com um preço um pouco mais alto, esse atrativo acaba sumindo.
SuperBomber3000 Escreveu:Não, mas simplesmente porque compensa na qualidade. Se a Dubbing Company e a SDVC estão teoricamente com quase o mesmo preço, mas a qualidade da SDVC é melhor, eu imagino que eles pensem que não deva fazer mal equilibrar um pouco as coisas.

O único atrativo em tese, que fez a DC ganhar tantos clientes e trabalhos nos últimos anos foi o preço. Com um preço um pouco mais alto, esse atrativo acaba sumindo.

Estar com quase o mesmo preço, com certeza não estão. A qualidade da SDVC é muito superior a da Dubbing Company e isso deve se refletir no preço.
Mas é bem na linha do que você disse. Se não está mais tão barato quanto antes e o preço baixo era o atrativo, comprometer a qualidade das dublagens já não deve compensar tanto aos olhos dos executivos.
Um exemplo disse foi a série teen latina Sempre Bruxa, do Netflix. A SDI que cuidou da dublagem. Muito provavelmente teria ido pra Campinas se o lançamento tivesse sido meio ano atrás, mas foi pra SDVC.
E pq tantos trabalhos na Som de Vera Cruz e não em outros estúdios do Rio e de SP?
Acho que isso é ilusão sua, David. Casas de São Paulo como a Unidub e a Vox Mundi produzem bem mais conteúdo que eles.
Não tem motivo pra pensar que a Som de Vera Cruz tenha práticas rasteiras de conseguir trabalho.
O primeiro a falar isto foi voce Kevin...
No fim, quem parece estar realmente ganhando muito com isso é a Dublagem Curitiba/Alcateia. Eles estão tomando o posto que era até então da Dubbing Company, como estúdio novato à fazer avalanche de trabalhos pra Netflix.
E se algo mudar em Curitiba terá BH, Poa...
Ainda sobre Campinas, só com a continuidade e novas temporadas das séries, animes e filmes que eles dublaram que terão novas temporadas e sequências, eles já terão bastante trabalho neste ano. Teve TANTA coisa enviada pra lá que vai ter continuação confirmada, que vai ser difícil eles ficarem sem trabalho, mesmo no longo prazo.
Mas, novas produções devem ir para outros estúdios, como a própria SDVC e a Atma em São Paulo.
Ah, se Baki tivesse sido dublado alguns meses depois...

Mas, a notícia em si não é ruim.

DavidDenis Escreveu:E se algo mudar em Curitiba terá BH, Poa...

Infelizmente parece ser um ciclo vicioso que se repete. POA não tem muita tradição fora de dublagens de videogames, mas BH inclusive já dublou produções originais pra Netflix, embora em pequena quantidade, como a série dinamarquesa Warriors: A Batalha de Todos os Dias.


A propósito, tem algumas pessoas reclamando da dublagem de The Umbrella Academy pelo o que eu pesquisei.

Olhem só os comentários no AdoroCinema:
http://www.adorocinema.com/series/serie-...ada-31756/
http://www.adorocinema.com/series/serie-22367/

Ainda não chega tão perto das reclamações ocorridas com dublagens como as dos animes da Netflix, mas já é um começo.
Com relação á live-action, dá pra notar em geral que o público não é muito exigente e não costuma ligar muito se uma dublagem é carioca ou campineira, mas Curitiba conseguiu atrair atenções negativas pra si com Umbrella Academy.
(Este post foi modificado pela última vez em: 17-02-2019, 13:58 por SuperBomber3000.)
SuperBomber3000 Escreveu:A propósito, tem algumas pessoas reclamando da dublagem de The Umbrella Academy pelo o que eu pesquisei.

Olhem só os comentários no AdoroCinema:
http://www.adorocinema.com/series/serie-...ada-31756/
http://www.adorocinema.com/series/serie-22367/

Ainda não chega tão perto das reclamações ocorridas com dublagens como as dos animes da Netflix, mas já é um começo.
Com relação á live-action, dá pra notar em geral que o público não é muito exigente e não costuma ligar muito se uma dublagem é carioca ou campineira, mas Curitiba conseguiu atrair atenções negativas pra si com Umbrella Academy.


As reclamações não vão nem chegar aos pés das reclamações em animes porque dificilmente live action os usuários assistem dublado, inclusive já vi alguns comentários no facebook reclamando sobre a dublagem mas com replys dizendo que "live action se assiste com o áudio original". Duvido muito que isso vai surtir algum efeito na Netflix.
humprey34 Escreveu:As reclamações não vão nem chegar aos pés das reclamações em animes porque dificilmente live action os usuários assistem dublado, inclusive já vi alguns comentários no facebook reclamando sobre a dublagem mas com replys dizendo que "live action se assiste com o áudio original". Duvido muito que isso vai surtir algum efeito na Netflix.

Infelizmente, é bem provável mesmo. E isso porque as dublagens de Nightflyers e Umbrella Academy ficaram bem ruins mesmo.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.645 44 minutos atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.042 1 hora atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.334 7 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.538 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.968 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)