Ontem estavam dublando o capítulo 66 de A Que Não Podia Amar. No Instagram, a Mariangela Cantú (dubladora da Ana Bertha Espín) postou uma foto em que ela estava dentro do estúdio da Rio Sound.
Josue7 Escreveu:Ontem estavam dublando o capítulo 66 de A Que Não Podia Amar. No Instagram, a Mariangela Cantú (dubladora da Ana Bertha Espín) postou uma foto em que ela estava dentro do estúdio da Rio Sound.
Já foi falado na página passada
filipe Escreveu:Sobre a dublagem de Cuando me Enamoro, soube que ainda estão no capítulo 18. A fonte é de uma dubladora, com certeza não é fake. Pelo visto, estão sem pressa, pois substituindo Teresa, começará só fim de abril ou início de maio. Tem 3 meses ainda. Assim que terminarem LQNPA , vão acelerar mais e começar devagar a dublagem da outra que provavelmente será Um Refúgio. Acho que o SBT está ciente que já passou da hora de tomarem vergonha na cara e investirem só em inéditas. Programas da tarde em queda brusca, novelas idem. Em era de Netflix e YouTube, ou investe ou o público passa longe.
Sobre Refúgio, caso realmente ela venha a ser dublada, não seria melhor alugarem um estúdio em SP para Kate Kelly dublar a Zuria?? Acho que assim ficaria menos cansativo pra ela, do que ter que ficar indo uma vez por mês ao Rio para dublar. Falando na Kate Kelly, eu admiro a sinceridade dela, pois ela mesma falou que a dublagem de Mar de Amor não ficou boa e que foi dublada em um estúdio "meia boca", em uma live no Instagram, ano passado
Mtcs Escreveu:Sobre Refúgio, caso realmente ela venha a ser dublada, não seria melhor alugarem um estúdio em SP para Kate Kelly dublar a Zuria?? Acho que assim ficaria menos cansativo pra ela, do que ter que ficar indo uma vez por mês ao Rio para dublar. Falando na Kate Kelly, eu admiro a sinceridade dela, pois ela mesma falou que a dublagem de Mar de Amor não ficou boa e que foi dublada em um estúdio "meia boca", em uma live no Instagram, ano passado
SBT mandando dublagem dificilmente vem pra SP. Mar de Amor foi exceção poirs já estava pronta..
Mtcs Escreveu:Falando na Kate Kelly, eu admiro a sinceridade dela, pois ela mesma falou que a dublagem de Mar de Amor não ficou boa e que foi dublada em um estúdio "meia boca", em uma live no Instagram, ano passado
rs. ela conseguiu bastante espaço no estúdio por sinal. mas realmente tem estúdios melhores em São Paulo que a BKS.
Acho que o maior problema em Um Refúgio Para o Amor é fazerem um esforço pra Juraciara Diacovo dublar a Laura Flores, ela não dubla com frequência tanto que na Rio Sound só fez uma novela (em papel beeem pequeno). E vocês sabem que a RS ama trocar dublador...
Mtcs Escreveu:Sobre Refúgio, caso realmente ela venha a ser dublada, não seria melhor alugarem um estúdio em SP para Kate Kelly dublar a Zuria?? Acho que assim ficaria menos cansativo pra ela, do que ter que ficar indo uma vez por mês ao Rio para dublar. Falando na Kate Kelly, eu admiro a sinceridade dela, pois ela mesma falou que a dublagem de Mar de Amor não ficou boa e que foi dublada em um estúdio "meia boca", em uma live no Instagram, ano passado
Deve sair mais em conta pro SBT pagar um hotel por 3 dias do que alugar outro estúdio, onde teriam que pagar outro diretor, etc...
Mtcs Escreveu:Sobre Refúgio, caso realmente ela venha a ser dublada, não seria melhor alugarem um estúdio em SP para Kate Kelly dublar a Zuria?? Acho que assim ficaria menos cansativo pra ela, do que ter que ficar indo uma vez por mês ao Rio para dublar. Falando na Kate Kelly, eu admiro a sinceridade dela, pois ela mesma falou que a dublagem de Mar de Amor não ficou boa e que foi dublada em um estúdio "meia boca", em uma live no Instagram, ano passado Não parece viável ela gravar a novela toda lá, mas alguns loops perto do final ela deve gravar por lá mesmo, igual QPTR.
Reinaldo Escreveu:SBT mandando dublagem dificilmente vem pra SP. Mar de Amor foi exceção poirs já estava pronta..
rs. ela conseguiu bastante espaço no estúdio por sinal. mas realmente tem estúdios melhores em São Paulo que a BKS. Sem falar que tem a tradição dos bonecos. Dificilmente mesmo. Quem sabe aquela novela da cega que eu esqueci o nome dublada pela Michelle Zampieri (se não me engano) eles comecem a trazer elencos de SP, já que lá me parece ter um elenco diferente das novelas da Televisa.
Thiago. Escreveu:Deve sair mais em conta pro SBT pagar um hotel por 3 dias do que alugar outro estúdio, onde teriam que pagar outro diretor, etc... Mas a Kate gravou alguns loops da reta final de QPTR na UniDub, com ela mesma se dirigindo (ela é diretora, esqueceu?). Mas lógico que fazer a novela inteira assim não é viável. Mas pode se repetir quando der uma "baixada na poeira".
--------------------------------------
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
Esses loops que ela gravou na UniDub foi pra agilizar o trabalho pq a novela tava sendo picotada pra acabar logo
Mesmo ela sendo uma boa diretora, é complicado isso de se autodirigir. É sempre bom ter um diretor lá pra orientar
Está sim. Não iam mentir assim. Muito menos o diretor lá do Sbesteira
Tem gente que tem medo da Izabel Lira deixar a Cynthia robótica igual a Bárbara Greco, mas a Izabel se dá bem dublando vilãs
|