Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1593306 Views

assisti o episodio 26 de Black CLover e traduziram "sobremesa" como "deserto",que erro infantil,e a legenda em portugues tem o mesmo erro e isso só entrega que estão dublando a partir dessas legendas,ao invés de traduzirem das legendas em ingles,que têm menos erros...
Ah,e na prévi,chamara a página 27 de 26...
Falando em Black clover, é impressão minha ou a menininha do final do episódio 21 foi dublada pela mulher do "clássico " yaoi yaoba do super campeões?
sominterre Escreveu:Falando em Black clover, é impressão minha ou a menininha do final do episódio 21 foi dublada pela mulher do "clássico " yaoi yaoba do super campeões?

Aquela menina era da família Gábia, é impressão sua sim.
johnny-sasaki Escreveu:assisti o episodio 26 de Black CLover e traduziram "sobremesa" como "deserto",que erro infantil,e a legenda em portugues tem o mesmo erro e isso só entrega que estão dublando a partir dessas legendas,ao invés de traduzirem das legendas em ingles,que têm menos erros...
Ah,e na prévi,chamara a página 27 de 26...

A CR deve estar mandando os scripts prontos baseados nas legendas pra economizar tempo e dinheiro.

Olhando pelo lado bom, pelo menos não sofremos da mesma forma que os hispânicos, já que em quase todas as dublagens da Crunchyroll deles tem honoríficos e japonezices aos montes. Aqui foi só com Kobayashi-san mesmo e olhe lá.

sominterre Escreveu:Falando em Black clover, é impressão minha ou a menininha do final do episódio 21 foi dublada pela mulher do "clássico " yaoi yaoba do super campeões?

A Carol Gábia não dubla no RJ. Com certeza não é ela.
a Rede Brasil fez de novo e nao passou nem Mob Psycho(que seria reprise do primeiro episodio)e nem Maid Dragon(que seria o último episodio)ontem...enquanto isso,a Crunchyroll ja liberou o ultimou episodio de Maid Dragon e confirmou que semana vem lança o OVA dublado...depois as emissoras reclamam que os serviços de streaming sao concorrencia desleal...
falando nisso,Bungo Stray Dogs ta reprisando desde o começo e a CR nao liberou o primeiro episodio da segunda temporada,isso quer dizer que eles devem dar um tempo antes de lançá-la
johnny-sasaki Escreveu:a Rede Brasil fez de novo e nao passou nem Mob Psycho(que seria reprise do primeiro episodio)e nem Maid Dragon(que seria o último episodio)ontem...enquanto isso,a Crunchyroll ja liberou o ultimou episodio de Maid Dragon e confirmou que semana vem lança o OVA dublado...depois as emissoras reclamam que os serviços de streaming sao concorrencia desleal...
falando nisso,Bungo Stray Dogs ta reprisando desde o começo e a CR nao liberou o primeiro episodio da segunda temporada,isso quer dizer que eles devem dar um tempo antes de lançá-la

Onde foi confirmado que iriam reprisar mob e que dublaram ova de Kobayashi?
sominterre Escreveu:Onde foi confirmado que iriam reprisar mob e que dublaram ova de Kobayashi?

a Rede Brasil passou tudo que tinha pra passar de Mob Psycho,entao so restaria as reprises,e o OVA de Maid Dragon tá la listado na Crunchyroll que será lançado dublado semana que vem.
A Crunchyroll americana lançou uma lista de animes dublados em inglês com licença primária deles que chegarão ao catálogo americano, acho que com essa lista dá pra ter uma ideia do que pode chegar aqui (é a segunda lista, a primeira são alguns animes da parceria com a Funi que serão retirados):

https://www.crunchyroll.com/forumtopic-1...artnership
gregoryluis09 Escreveu:A Crunchyroll americana lançou uma lista de animes dublados em inglês com licença primária deles que chegarão ao catálogo americano, acho que com essa lista dá pra ter uma ideia do que pode chegar aqui (é a segunda lista, a primeira são alguns animes da parceria com a Funi que serão retirados):

https://www.crunchyroll.com/forumtopic-1...artnership

Pena que Assassination Classroom, Psycho Pass e Kekkai Sensen vão sair do catálogo. Isso dificulta as chances de serem dublados aqui algum dia se a iniciativa da Funimation com a Sony não se concretizar.

Por outro lado, me anima a ideia de ter Ace Attorney, Chaos;Child e ReLIFE dublados.

E ainda tem o HiDive com a Sentai Filmworks. Futuramente eles podem ser os próximos a investir em dublagem aqui, embora eu ache o catálogo deles bem mais fraco e dispensável que o da Funimation/Crunchyroll - com poucas exceções como Haikyuu e a primeira temporada de Gintama.
Me emploguei só com Ace Attoney e 91 Days, mas pode ser que tenha outros aí que me surpreenda.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.227 307.454 51 minutos atrás
Última postagem: o_thiagorp
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.444 4 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 518.729 4 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.997 7 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 576.269 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)