Novidades sobre a Crunchyroll

4796 Replies, 1591947 Views

Kyōka Izumi é a Priscila Franco: https://m.facebook.com/planetadadublagem...&source=57
SuperBomber3000 Escreveu:Sim. No original o Akio Ohtsuka dubla os dois, e aqui no Brasil o César Marchetti é quem faz.

Inicialmente eu preferia o Mauro Ramos, mas acho que o César tá dando conta do recado também.

achei que ficou estranho... deu impressão que o Cvinhas quem é o narrador no fim das contas. tinha fala do Covinhas e depois o narrador explicando as emoções do Mob..
Reinaldo Escreveu:é do episódio 7? quando os parentes da menina falam que ela é fraca e tal..? uma irmã é a Rebeca Joia os outros não reconheci..

Sim, esse mesmo.
Kevinkakaka Escreveu:"Relativamente menos." Se não tem muito menos crianças dublando em SP, elas precisam começar a ser mais ouvidas nas dublagens. Não vou citar nomes, mas muitas das vezes uma meia dúzia de dubladoras jovens é que dublam meninos de carne e osso sem necessidade.
E sobre não ter problema mulher dublar criança, eu até concordo quando o assunto é desenho. Mas em live-action, destoa. Você vê na tela um menino, mas escuta claramente uma moça jogando a voz pra baixo como se tivesse um ovo na boca. Não rola mais, estamos em 2018. Uma das poucas que conseguia dublar meninos sem parecer que se tratava de uma mulher era a Julia Castro, mas a maioria não é assim. Eu posso até ter errado na questão em dizer que a maioria são filhos de outros dubladores, mas continua sendo problemática essa necessidade de botar mulher pra dublar criança se criança pode dublar.
E desculpem por desvirtuar o assunto do tópico.

Muitos dos atuais dubladores adolescentes de São Paulo (Felipe Volpato, Renato Cavalcanti e cia) começaram crianças, e nenhum deles filhos de dublador; e tem mais uma leva de crianças vindo aí, com Lorenzo Tarantelli e outros.

Marina Santana, Mariana Zink e mais uma ou outra ainda dublam crianças de carne e osso, mas não tanto quanto os dubladores mirins e adolescentes já citados (e isso porque a Marina e a Mariana são bastante competentes em emular voz de garoto).

Mas tudo bem, não vou me alongar muito mais nisso pra evitar desvirtuamentos. Acho que ambos já mostramos nossos pontos com clareza. Seguindo em frente.

wesleymelz Escreveu:Kyōka Izumi é a Priscila Franco: https://m.facebook.com/planetadadublagem...&source=57

Ótima escolha.

Reinaldo Escreveu:achei que ficou estranho... deu impressão que o Cvinhas quem é o narrador no fim das contas. tinha fala do Covinhas e depois o narrador explicando as emoções do Mob..

Nesse momento específico (quando o Covinhas fala e o narrador em seguida) eu concordo que ficou estranho, mas a voz do Covinhas na forma de fantasma parece que ficou bem diferente, mais caricata como é a japonesa.
Admito que o Trabalho de Localização pra cá pela Crunchyroll tá indo bem!
Espero que mais Animes venham Dublados nos Estúdios como UniDub,Wan Marc,VoxMundi,Som de Vera Cruz e Grupo Macias entram como Symphogear,Hyperdimension Neptunia,Highschool DxD,Queen's Blade e etc
Bungou Stray Dogs - ep 4

Lagarto Preto (Sub-facção da Máfia do Porto)

Ryuurou Hirotsu - Fábio Moura
Michizou Tachiwara - Vinícius Fagundes


-------

E eu acho que o Mário Cardoso dublou o prefeito que ganha a aposta contra o Yami e o Magna no último episódio exibido de Black Clover pela Crunchyroll TV.
SuperBomber3000 Escreveu:E eu acho que o Mário Cardoso dublou o prefeito que ganha a aposta contra o Yami e o Magna no último episódio exibido de Black Clover pela Crunchyroll TV.

foi ele. Salcy o nome do vilarejo acho, o mago de gelo pareceu o Hércules Franco
[video=youtube;_GCsVpt7sVk]https://www.youtube.com/watch?v=_GCsVpt7sVk[/video]

O cuidado com a sonoplastia, mixagem e ambiência em Re:Zero (e em Free também, até onde eu assisti) parece consideravelmente melhor que em Black Clover, dá pra notar um pequeno eco no "tafarel''.

É a dublagem que eu menos acompanhei dessas até agora. Vou procurar assistir tudo depois.
To vendo Mob agora. O Onigawara, o valentão topetudo da escola do Mob é dublado pelo Thiago Longo. Tenho a impressão que o topetudo do Clube do Fomento Corporal, o Ryohei Shimura é dublado pelo Caio César Oliveira ou pelo Vinícius Fagundes fazendo uma voz grave, mas não tenho certeza; já o carequinha, o Jun Sagawa, a voz dele me lembrou a do Gabriel Noya.
O valentão do Colégio Vinagre, o Tsuyoshi Edano é dublado pelo Heitor Assali.

E o Felipe Zilse ficou bom no Teruki, melhor do que eu imaginei que ficaria.


O Adrian Tatini, o Silas Borges, o Bruno Dias, e outros também fizeram pontas. A Tati Keplmair dublou a garota que sai com o Teruki.
Foda que o episódio foi cortado no meio pela propaganda eleitoral, então não consegui terminar de vez e vou ter que esperar até amanhã.
SuperBomber3000 Escreveu:To vendo Mob agora. O Onigawara, o valentão topetudo da escola do Mob é dublado pelo Thiago Longo. Tenho a impressão que o topetudo do Clube do Fomento Corporal, o Ryohei Shimura é dublado pelo Caio César Oliveira, mas não tenho certeza.


O Adrian também fez uma ponta até onde vi.

A Tatiane Keplmair parece ter feito a namorada do garoto loiro

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.961 4 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.756 2 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.226 306.936 Ontem, 11:26
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 575.359 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.350 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)