Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1593726 Views

Mugen Escreveu:O Marco me disse que a WM fez 2 animes recentemente, cheguei a perguntar mas ele não falou. Esperar lançar semana que vem aí eu pergunto e pergunto sobre os captadores de áudio. Sobre adaptação acredito que seja coisa de diretor e dublador la na hora, acho que nem vale apena postar.

Sim, um é o Youjo Senki e o outro é o Kobayashi Maid Dragon.

Sobre engenheiros de som e mixadores, eu não sei exatamente como funciona o fluxo deles dentro do estúdio. Mas você pode perguntar ou não pro Marco se achar melhor.
Acho que saber quem fez a captação não acrescenta em nada e é capaz dos próprios donos de estúdio nem lembrarem dessa informação.
Kevinkakaka Escreveu:Acho que saber quem fez a captação não acrescenta em nada e é capaz dos próprios donos de estúdio nem lembrarem dessa informação.

Também é parte do staff e também tem importância no processo do trabalho.
Prévia da dublagem de Maid Dragon:
https://www.facebook.com/Crunchyroll.pt/...637765170/

É a Mariana Torres na voz da Kobayashi.
Tamara que não tenha honoríficos japoneses nessa dublagem. Isso é uma coisa que não tem sentido nenhum no Brasil.
Mugen Escreveu:Tamara que não tenha honoríficos japoneses nessa dublagem. Isso é uma coisa que não tem sentido nenhum no Brasil.

Se não me engano a dublagem de Love Hina, entre uma aqui e outra acolá já teve honoríficos. Mas são exceções e de fato não é uma coisa comum.

Mas infelizmente, esse vídeo é uma amostra do resultado final. Então tudo leva a crer que sim, a dublagem teve honoríficos mesmo.

Outra coisa que me incomodou foi o fato de não terem dublado os gritos dos dois assaltantes no finalzinho.
Reação tem que ser dublada sempre que possível e isso tem que ser colocado na cabeça dos diretores e mixadores brasileiros, meu Deus.

Mas curti muito as vozes, nisso a dublagem acertou. No entanto, eu tenho que ser justo, e graças aos pormenores apontados (honoríficos, reações sem dublagem, etc), dá pra dizer que essa é a dublagem mais fraca entre essas da nova leva da Crunchyroll em 2018.
A dublagem do Mob Psycho 100 por exemplo, me empolgou muito mais.


Alguém pelo menos sabe dizer quem é a voz da Tooru? Me é familiar, mas não tenho certeza de quem seja.
SuperBomber3000 Escreveu:Prévia da dublagem de Maid Dragon:
https://www.facebook.com/Crunchyroll.pt/...637765170/

É a Mariana Torres na voz da Kobayashi.
Jamais pensei que seria a Mariana fazendo a Kobayashi... Sinceramente, nessa prévia não me convenceu muito
Quem ta fazendo a Tooru? Bia Menezes?
Eu esperava que fossem escalar a Ana Elena na Tooru, e algúem com voz menos madura pra Kobayashi
SuperBomber3000 Escreveu:Alguém pelo menos sabe dizer quem é a voz da Tooru? Me é familiar, mas não tenho certeza de quem seja.

Foi a Bia Menezes.
Phelipe Zulato Tavares Escreveu:Jamais pensei que seria a Mariana fazendo a Kobayashi... Sinceramente, nessa prévia não me convenceu muito
Quem ta fazendo a Tooru? Bia Menezes?
Eu esperava que fossem escalar a Ana Elena na Tooru, e algúem com voz menos madura pra Kobayashi

Espero que a Ana Helena seja escalada, eu esperava o anime caindo em SP, mas ainda assim é bom ver animes no RJ
E acabei de fazer uma Atualização no post de Free. Aguardo aprovação

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.227 307.625 2 horas atrás
Última postagem: o_thiagorp
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.462 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 518.949 6 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 35.000 9 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 576.581 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)