Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1594748 Views

Mugen Escreveu:O Marco me disse que a WM fez 2 animes recentemente, cheguei a perguntar mas ele não falou. Esperar lançar semana que vem aí eu pergunto e pergunto sobre os captadores de áudio. Sobre adaptação acredito que seja coisa de diretor e dublador la na hora, acho que nem vale apena postar.

Sim, um é o Youjo Senki e o outro é o Kobayashi Maid Dragon.

Sobre engenheiros de som e mixadores, eu não sei exatamente como funciona o fluxo deles dentro do estúdio. Mas você pode perguntar ou não pro Marco se achar melhor.
Acho que saber quem fez a captação não acrescenta em nada e é capaz dos próprios donos de estúdio nem lembrarem dessa informação.
Kevinkakaka Escreveu:Acho que saber quem fez a captação não acrescenta em nada e é capaz dos próprios donos de estúdio nem lembrarem dessa informação.

Também é parte do staff e também tem importância no processo do trabalho.
Prévia da dublagem de Maid Dragon:
https://www.facebook.com/Crunchyroll.pt/...637765170/

É a Mariana Torres na voz da Kobayashi.
Tamara que não tenha honoríficos japoneses nessa dublagem. Isso é uma coisa que não tem sentido nenhum no Brasil.
Mugen Escreveu:Tamara que não tenha honoríficos japoneses nessa dublagem. Isso é uma coisa que não tem sentido nenhum no Brasil.

Se não me engano a dublagem de Love Hina, entre uma aqui e outra acolá já teve honoríficos. Mas são exceções e de fato não é uma coisa comum.

Mas infelizmente, esse vídeo é uma amostra do resultado final. Então tudo leva a crer que sim, a dublagem teve honoríficos mesmo.

Outra coisa que me incomodou foi o fato de não terem dublado os gritos dos dois assaltantes no finalzinho.
Reação tem que ser dublada sempre que possível e isso tem que ser colocado na cabeça dos diretores e mixadores brasileiros, meu Deus.

Mas curti muito as vozes, nisso a dublagem acertou. No entanto, eu tenho que ser justo, e graças aos pormenores apontados (honoríficos, reações sem dublagem, etc), dá pra dizer que essa é a dublagem mais fraca entre essas da nova leva da Crunchyroll em 2018.
A dublagem do Mob Psycho 100 por exemplo, me empolgou muito mais.


Alguém pelo menos sabe dizer quem é a voz da Tooru? Me é familiar, mas não tenho certeza de quem seja.
SuperBomber3000 Escreveu:Prévia da dublagem de Maid Dragon:
https://www.facebook.com/Crunchyroll.pt/...637765170/

É a Mariana Torres na voz da Kobayashi.
Jamais pensei que seria a Mariana fazendo a Kobayashi... Sinceramente, nessa prévia não me convenceu muito
Quem ta fazendo a Tooru? Bia Menezes?
Eu esperava que fossem escalar a Ana Elena na Tooru, e algúem com voz menos madura pra Kobayashi
SuperBomber3000 Escreveu:Alguém pelo menos sabe dizer quem é a voz da Tooru? Me é familiar, mas não tenho certeza de quem seja.

Foi a Bia Menezes.
Phelipe Zulato Tavares Escreveu:Jamais pensei que seria a Mariana fazendo a Kobayashi... Sinceramente, nessa prévia não me convenceu muito
Quem ta fazendo a Tooru? Bia Menezes?
Eu esperava que fossem escalar a Ana Elena na Tooru, e algúem com voz menos madura pra Kobayashi

Espero que a Ana Helena seja escalada, eu esperava o anime caindo em SP, mas ainda assim é bom ver animes no RJ
E acabei de fazer uma Atualização no post de Free. Aguardo aprovação

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.050 3.713.441 28 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.088 2 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.478 10 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.616 10 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 35.016 Ontem, 19:37
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)