johnny-sasaki Escreveu:to curioso pra saber se os fãs vizinhos tão aprovando a dublagem espanhola desses animes.Aparentemente,eles não têm tantos problemas com as dublagens que a Netflix costuma encomendar quanto a gente.Espera-se que essas dublagens do cruncy façam a Netflix mudar de ideia e com isto, pelo menos diminuir as dublagens de animes em campinas pois tá exagerando muito!
Novidades sobre a Crunchyroll
4793 Replies, 1589904 Views
Junta_Kun Escreveu:Acabei de ver Free e no mesmo caso de Youjo Senki uma boa dublagem faz se interessar e muito acompanhar o anime. Gurren Lagann dublado ia ser incrível. Espero que isso se concretize algum dia, namoral. CR, atenda nosso desejo!!! Rsrs. Hades Escreveu:Sério msm? Se NÃO tiver fanservice lolicon, é cmg msm! XD Embora eu ache q o merchandising e o tipo de fã q eu espero desse anime (em geral) n colaborem mto ¬¬ Vou dar um pequeno spoiler: em Youjo Senki, o Marco Ribeiro dubla um personagem que aparece no primeiro episódio, e depois dubla a própria Tanya, quer dizer, dubla mas não dubla. Ele dubla na verdade uma encarnação masculina que a Tanya teve anteriormente, que aparece no episódio 2. No original, essa encarnação é feita pelo Kousuke Toriumi. johnny-sasaki Escreveu:to curioso pra saber se os fãs vizinhos tão aprovando a dublagem espanhola desses animes.Aparentemente,eles não têm tantos problemas com as dublagens que a Netflix costuma encomendar quanto a gente. O máximo que eu vi foi gente falando que a SDI ta atualmente meio que monopolizando o mercado de dublagem de anime no México. Ela tem abissalmente mais trabalhos do gênero pra fazer do que a Candiani (Dragon Ball Super, Aggretsuko), a Dubbing House (Tsubasa, Nanatsu no Taizai) ou a Sysdub (Kakegurui). Algumas dublagens como Devilman Crybaby foram criticadas lá como ruins. Só que ainda assim, são críticas similares ao que se fazia aqui na época da Álamo quando ela dublava quase todo anime novo que aparecia, ou até mesmo ao que se faz às vezes à Funimation por dublar a maioria de suas séries em Dallas no Texas. Mas não é nada comparável à ter uma Dubbing Company ou Dublagem Curitiba no mercado. Kakaroto oito mil Escreveu:Espera-se que essas dublagens do cruncy façam a Netflix mudar de ideia e com isto, pelo menos diminuir as dublagens de animes em campinas pois tá exagerando muito! Tomara, mas isso também depende das empresas de mídia que a Netflix contrata. Espero é que a SDI veja que perdeu trabalho como produtora de mídia aqui no Brasil graças à isso, e possa refletir um pouco. Tipo, eu to imaginando o tamanho da tragédia que seria se a CR tivesse, assim como os três primeiros títulos, terceirizado a produção geral das dublagens com a SDI na América Latina inteira. Minha nossa senhora, simplesmente tudo isso iria pra Campinas. Seria uma situação muito chata, meu Deus. Citação:Gurren Lagann dublado ia ser incrível. Espero que isso se concretize algum dia, namoral. Gurren Lagann é da Aniplex.Não vai rolar... Mas agora que a CR trabalha com a Unidub,eles têm que mandar o anime novo de Sakura Card Captor pra lá.É o único estúdio que faria essa dublagem dar certo,mesmo se não tiverem a Daniela Piquet de volta. Outra coisa que me dá esperança é de termos dublagem mista.A Unidub e a Som de Vera Cruz estão trabalhando juntas nos inéditos de Chaves e Chapolin e estão fazendo um trabalho excelente.Podiam aproveitar essa parceria pra dublar algo pra Crunchyroll juntas,mas provavelmente teria que ser um anime de peso pra justificar o trabalho extra,tipo Ataque dos Titãs ou My Hero Academia...
Eu gostaria de ouvir uma voz diferente na Sakura, queria ver a Ana Lúcia Menezes dublando a Sakura, mas é impossível praticamente.
Doki Escreveu:Por alguma razão me lembrei do Dark Leon do ANMTV. 樂 Esse é o pior insulto que um fã de dublagem pode receber, esse Dark Leon é muito mala. Doki Escreveu:Eu gostaria de ouvir uma voz diferente na Sakura, queria ver a Ana Lúcia Menezes dublando a Sakura, mas é impossível praticamente. Se não der a Daniela Piquet ainda podem escalar a Marli Bortoletto, que dublou a Sakura em uma das dublagens do 2º filme. Aliás, Doki, se me permitir, gostaria de propor uma formatação nova no seu tópico de Free, que na minha opinião, seria mais organizada. E a moderação aprovou o tópico de Free, mas ainda não o meu de Youjo Senki. johnny-sasaki Escreveu:Gurren Lagann é da Aniplex.Não vai rolar... A Aniplex em si não dubla as séries dela na América Latina, mas acho que não teria problema se outra empresa alugasse os direitos e encomendasse uma dublagem. Quanto à Sakura na UniDub, eu concordo. Mesmo a BKS aos poucos se reconciliando com alguns dubladores paulistas, não acho que daria muito certo ainda mais se pusessem a Gilmara Sanches pra dirigir. E dublagem mista em Attack on Titan e My Hero Academia ia ser o máximo.
Desculpe @Doki , mas me senti obrigado à criar uma formatação nova pro tópico de Free. Espero que não se importe, mas é que tinha uns erros lá.
Além disso, o tópico de Youjo Senki (ou "O Registro de Batalha de uma Garota", pois esse é o título oficial por aqui) ainda não foi aprovado. Adiantem isso, por favor. Outros tópicos e posts feitos depois deste em questão já foram aprovados antes. SuperBomber3000 Escreveu:Aliás, Doki, se me permitir, gostaria de propor uma formatação nova no seu tópico de Free, que na minha opinião, seria mais organizada.Injusto. Pode mandar lá, não sei se já disse mas você é minha inspiração aqui no Fórum Edit: Algumas coisas foram editadas/Acrescentadas pelos moderadores. Mugen Escreveu:Esse é o pior insulto que um fã de dublagem pode receber, esse Dark Leon é muito mala. AHSHUAJHUA //Oprimiu Doki Escreveu:Injusto. Pode mandar lá, não sei se já disse mas você é minha inspiração aqui no Fórum Muito obrigado pela compreensão cara, de verdade. Aliás, @Reinaldo, desculpa a insistência de coração, mas o tópico de "O Registro de Batalha de uma Garota" (Youjo Senki) ainda não foi aprovado, juntamente às atualizações de alguns seiyuus catalogados no Dublapédia. Por favor, adianta isso. |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.259 | 516.491 |
5 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.226 | 306.095 |
Ontem, 11:26 Última postagem: JAXK |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.932 | 574.013 |
26-08-2025, 19:30 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 765 | 41.153 |
26-08-2025, 19:20 Última postagem: Yatogam1 |
|
Discutindo sobre Pokémon | Doki | 487 | 129.402 |
24-08-2025, 14:19 Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)