Animes dublados em 2018

1916 Replies, 636570 Views

Junta_Kun Escreveu:Tem os animes da Crunchyroll que fez uma iniciativa inusitada de mandar 5 animes para serem dublados no Rio de Janeiro. O que é uma grata surpresa para quem quer ver e gosta de animes dublados no Rio. Big Grin



Tem que levar em consideração que com o fim da Animax, veio muito pouco ou quase nulo de anime pra cá. Pois a pirataria tinha dominado (e ainda domina).

Só agora com a Netflix e a Crunchyroll apostando nesse mercado e dando a iniciativa de dublar animes que ganhou força.

Nesse meio tempo surgiram varios dubladores novatos.

Na minha opinião deveria haver um equilíbrio na dublagem de animes, para que não haja um monopólio como houve com a Álamo a um tempo atrás e mais recentemente com a Dubbling Company. Todos os dubladores de ambos os estados deveriam ter a oportunidade de dublar animes.

P.S. Admito que recentemente tmb quis ver as dublagem paulistas dos animes, quando vejo que o Mauro Ramos e Ettore Zuim estavam no elenco.

Começou à vir mais anime dublado pro Brasil de 2013/2014 em diante. Knights of Sidonia foi o primeiro dessa nova leva pós-fim do Animax/Sony Spin (considerando as dublagens de streaming no caso).

E sim, eu concordo que a maioria deveria ter oportunidade. Mas o que eu quero ressaltar é que quando se fala em dublagem em SP, muita gente ainda se lembra daquelas dublagens do Toonami e do Animax, quando hoje em dia a realidade é totalmente diferente. Nenhum anime dublado em SP nos últimos anos teve só aquelas mesmas vozes daquela época, o cenário mudou muito. O pessoal se esquece que tanto em SP quanto no RJ houve uma renovação nos últimos anos e tem muita carne fresca no mercado.
SuperBomber3000 Escreveu:Começou à vir mais anime dublado pro Brasil de 2013/2014 em diante. Knights of Sidonia foi o primeiro dessa nova leva pós-fim do Animax/Sony Spin (considerando as dublagens de streaming no caso).

E sim, eu concordo que a maioria deveria ter oportunidade. Mas o que eu quero ressaltar é que quando se fala em dublagem em SP, muita gente ainda se lembra daquelas dublagens do Toonami e do Animax, quando hoje em dia a realidade é totalmente diferente. Nenhum anime dublado em SP nos últimos anos teve só aquelas mesmas vozes daquela época, o cenário mudou muito. O pessoal se esquece que tanto em SP quanto no RJ houve uma renovação nos últimos anos e tem muita carne fresca no mercado.

A unica coisa que tinha nesse meio tempo era CDZ, se não me falha a memoria.

Eu lembro que nessa época, muita gente pedia que mandasse animes a serem dublados no Rio, devido o monopólio gigantesco dos animes dublados made in sampa e houve rarissmas excessões em que o pedido foi atendido como foi por exemplo os 3 animes da Cloverway: Trigun, Gungrave e Samurai Champloo. Além do Death Note que foi o único anime dublado no Rio exibido no Animax.

Fora que o pessoal do Rio tá dublando bastante animes atualmente em comparação a época da Animax/Toonami/Manchete.
[Imagem: me3n.jpg]



Aceita um chá?



orkut Twiter Facebook
Junta_Kun Escreveu:A unica coisa que tinha nesse meio tempo era CDZ, se não me falha a memoria.

Eu lembro que nessa época, muita gente pedia que mandasse animes a serem dublados no Rio, devido o monopólio gigantesco dos animes dublados made in sampa e houve rarissmas excessões em que o pedido foi atendido como foi por exemplo os 3 animes da Cloverway: Trigun, Gungrave e Samurai Champloo. Além do Death Note que foi o único anime dublado no Rio exibido no Animax.

Fora que o pessoal do Rio tá dublando bastante animes atualmente em comparação a época da Animax/Toonami/Manchete.

Tinha mais coisa além de CDZ Ômega também. Nesse período ainda tinha Pokemon, Beyblade Metal Fusion e suas sequências e Digimon Fusion, entre mais algumas coisinhas aqui e acolá, como filmes do Ghibli e etc.

Sobre a dublagem de anime no RJ atualmente, proporcionalmente, eu concordo que seja verdade. Numericamente, acho que até o momento, desconsiderando a Crunchyroll, ainda perde pra época do Toonami no início dos anos 2000, principalmente por causa da Fox Kids. Todos os animes da Saban iam pro RJ naquela época, e o Cartoon ainda tinha algumas coisas dubladas no Rio também, como Histórias de Fantasmas, Cyborg 009 e Astro Boy, entre outros.
sominterre Escreveu:Eu prefiro ceifeiro de almas á shinigami

foi coisa da Viz quando impôs uns termos pra serem usados na dublagem do anime.A dublagem desse filme não teve nenhum envolvimento deles.
SuperBomber3000 Escreveu:Tinha mais coisa além de CDZ Ômega também. Nesse período ainda tinha Pokemon, Beyblade Metal Fusion e suas sequências e Digimon Fusion, entre mais algumas coisinhas aqui e acolá, como filmes do Ghibli e etc.

Sobre a dublagem de anime no RJ atualmente, proporcionalmente, eu concordo que seja verdade. Numericamente, acho que até o momento, desconsiderando a Crunchyroll, ainda perde pra época do Toonami no início dos anos 2000, principalmente por causa da Fox Kids. Todos os animes da Saban iam pro RJ naquela época, e o Cartoon ainda tinha algumas coisas dubladas no Rio também, como Histórias de Fantasmas, Cyborg 009 e Astro Boy, entre outros.
Atualmente com as porcarias de dublagens campineiras dos animes da Netflix estou preferindo muito mais as dublagens cariocas do que as deste pólo horrível em questão a campinas no caso da Netflix e demais mídias atualmente
Infelizmente a maioria das distribuidoras tem escolhido os estúdios mais baratos da capital de são paulo para dublar animes e isso vêm me xateando muito ,como foi o caso da dublagem de captain tsubasa feita na lexx que achei muito fraca e sem sal.
Kakaroto oito mil Escreveu:atualmente com a merda que tem feio em campinas com as dublagens de animes da Netflix estou preferindo muito mais as dublagens cariocas do que as deste pólo horrível.

Pra ficar bem didático: Campinas é Campinas, São Paulo é São Paulo. Embora tenha um ou outro dublador que vá trabalhar nas duas cidades, ainda são dois polos diferentes.

São Paulo não é um "polo horrível" só por causa de outro polo que praticamente nem tem conexão, entendeu? Tomara que entenda.
SuperBomber3000 Escreveu:Pra ficar bem didático: Campinas é Campinas, São Paulo é São Paulo. Embora tenha um ou outro dublador que vá trabalhar nas duas cidades, ainda são dois polos diferentes.

São Paulo não é um "polo horrível" só por causa de outro polo que praticamente nem tem conexão, entendeu? Tomara que entenda.
Eu estava me referindo a campinas quando falei de pólo horrível para dublar animes, não falei da capital de são paulo e sei que no momento atual que estamos das dublagens da Netflix, uma dublagem feita na capital é motivo de comemorar visto a merda que a sdi vem causando aos animes da netflix atualmente .
Kakaroto oito mil Escreveu:eu estava me referindo a campinas quando falei de pólo horrível para dublar animes, não falei da capital de são paulo, e sei que no momento atual que estamos das dublagens da Netflix, uma dublagem feita na capital é motivo de comemorar com a merda que a sdi vem causando aos animes da netflix atualmente

Bem, então tá. Desculpe o mal entendido.
Anime chinês no Cartoon Network: http://anmtv.xpg.com.br/screechers-wild-...n-network/
gregoryluis09 Escreveu:Anime chinês no Cartoon Network: http://anmtv.xpg.com.br/screechers-wild-...n-network/

Seria interessante se a própria CN realizasse a dublagem, mas se acontecer, provavelmente cai em Campinas já que "O Mundo de Greg" foi dublado lá. Mas caso o contrário, seria bom ver um novo anime na Delart ou uma primeira vez da Bravo Estúdios.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.915 27-08-2025, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 708.376 27-08-2025, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.534 797.002 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando
  Animes dublados (2025) Jef 361 39.831 26-08-2025, 14:56
Última postagem: DavidDenis
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 46.040 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)