Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1808667 Views
Tópico fechado 

Detestei muito as escalações de Que pobre tão Ricos, TODAVIA, a vantagem é a permanência da Kate na Zuria. Eu, apesar de não curtir muito dublagem SP pra novelas achei a Kate excelente, idem a Lucia Helena na Mariana, o dublador do Landeta e a Márcia Regina, outros três fabulosos também. Aliás, acho que o melhor estúdio pra dublagem de novelas é a Alcateia, pois está dublando RJ/SP, dá para fazer um bom misto de vozes, por exemplo, a Kate nem precisaria se deslocar pro RJ pra dublar. Ah... um fato relevante — a Miriam foi confirmada na Patty. E uma substituição assombrosa foi ter tirado a Nádia Carvalho da Rebeca Mankita, e terem dado à Monica Magnani. Curto o trabalho dela, mas nada a ver com a REBECA, ASSASSINOU-A. Eu achei que tinham puxado o tapete da Nádia, porém, pelo que averiguei, ela está com problemas sérios num dos joelhos, o que a impede de ficar saindo muito de casa até acabar o tratamento, no máximo um bico 1x por semana, mas mesmo assim, sei lá, pé atrás com certas substituições e favorecimentos. E a Rio Sound ESTÁ COM A SINCRONIZAÇÃO PÉSSIMA, DEVEM MELHORAR ISSO.
Chamada de Que Pobres Tão Ricos com cenas dubladas

[video=youtube;OePBiRn4t7Q]https://www.youtube.com/watch?v=OePBiRn4t7Q[/video]
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-06-2018, 20:10 por Mtcs.)
Que nome tão horrível.
Kevinkakaka Escreveu:Que nome tão horrível.

a maioria das novelas tem. kkk

filipe Escreveu:Aliás, acho que o melhor estúdio pra dublagem de novelas é a Alcateia, pois está dublando RJ/SP, dá para fazer um bom misto de vozes, por exemplo, a Kate nem precisaria se deslocar pro RJ pra dublar.

A Alcatéia só tem dublado novelas por causa das TV Africanas. acho difícil sair da Rio Sound por enquanto.


filipe Escreveu:E uma substituição assombrosa foi ter tirado a Nádia Carvalho da Rebeca Mankita, e terem dado à Monica Magnani. Curto o trabalho dela, mas nada a ver com a REBECA, ASSASSINOU-A. Eu achei que tinham puxado o tapete da Nádia, porém, pelo que averiguei, ela está com problemas sérios num dos joelhos, o que a impede de ficar saindo muito de casa até acabar o tratamento, no máximo um bico 1x por semana, mas mesmo assim, sei lá, pé atrás com certas substituições e favorecimentos. E a Rio Sound ESTÁ COM A SINCRONIZAÇÃO PÉSSIMA, DEVEM MELHORAR ISSO.

a Nádia tem dublado bem pouco por causa desse problema e convenhamos que a Mankita com qualquer voz fica boa rs. acho a escalação da Nádia naquelas novelas infantis muito ruim combinava em nada, ela tem voz de mulher de meia idade e dublava uma jovem (a Mankita era jovem na época).
Pior que no post da Rio Sound no face tem gente reclamando sobre a escalação da Ísis Koschdoski, estão dizendo que as vozes estão ficando repetidas. Uma dubladora que eu queria muito que dublasse uma novela mexicana na Rio Sound é a Sylvia Salustti. Ela é incrível e tem uma voz linda. Eu acho que a Rio Sound melhorou em termos de escalação de elenco, de uns tempos pra cá. Deram uma boa variada
Mtcs Escreveu:Pior que no post da Rio Sound no face tem gente reclamando sobre a escalação da Ísis Koschdoski, estão dizendo que as vozes estão ficando repetidas. Uma dubladora que eu queria muito que dublasse uma novela mexicana na Rio Sound é a Sylvia Salustti. Ela é incrível e tem uma voz linda. Eu acho que a Rio Sound melhorou em termos de escalação de elenco, de uns tempos pra cá. Deram uma boa variada

Estão mentindo? Tá um saco as novelas com os mesmos dubladores e fazendo personagens grandes.
A Isis se escalar numa atriz de vinte e poucos anos é um absurdo.

Marisol Santacruz (Mara de Lagos): Cássia Bisceglia
lepereira Escreveu:[h=2]Abismo de Paixão (Abismo de Pasión)[/h]
Salvador Zerboni (Gabino Mendoza): Nestor Chiesse
Eu entendo todas essas criticas são criticas que fazemos a muito tempo mesmo a Isis se auto escala em todas as novelas só em Sortilégio que não. A Márcia ficou igual a Isis de uns tempos pra cá se auto escala em bonecas que ela nunca havia dublado e por aí vai. Em pensar que em Amanhã é para sempre mantiveram a MAIORIA dos bonecos parece até a Hebert Richers. Tá cada vez mais dificil ver essas novelas dubladas na RioSound com repetições em massa e um audio horrível. Não detestei o elenco de Que Pobres tão Ricos mas de novo a panelinha se estende
O engraçado é que, pelo o que eu sei, o SBT não permitia que a Herbert Richers repetisse as vozes. Agora na Rio Sound, eles estão deixando

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.051 3.713.810 6 minutos atrás
Última postagem: Austin
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.562 2 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.171 3 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.483 11 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.771 11 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)