Animes dublados em 2018

1916 Replies, 636124 Views

Doki Escreveu:O Felipe Grinnan me confirmou que foi uma redublagem. Foi na TV Group dirigida pelo Vagner Fagundes

Na América Latina aconteceu a mesma coisa, mas só que a primeira versão foi ao ar na TV aberta do México. Aqui a primeira versão não viu e possivelmente nem deve ver a luz do dia.
Doki Escreveu:O Felipe Grinnan me confirmou que foi uma redublagem. Foi na TV Group dirigida pelo Vagner Fagundes




Quem foi o cliente que encomendou essa redublagem? E se é uma redublagem, manteve as mesmas vozes da primeira da Marmac?
SuperBomber3000 Escreveu:Quem foi o cliente que encomendou essa redublagem? E se é uma redublagem, manteve as mesmas vozes da primeira da Marmac?
considerando que a Marmac parece estar numa fase braba e usando dubladores de Campinas,provavelmente não.
johnny-sasaki Escreveu:considerando que a Marmac parece estar numa fase braba e usando dubladores de Campinas,provavelmente não.

Esse anime foi dublado pela Marmac ainda ano passado, mais ou menos na mesma época da dublagem de B: The Beginning, que teve várias vozes conhecidas e parcialmente conhecidas que nunca trabalharam em Campinas (apesar do Tiaggo Guimarães, do Roberto Rodrigues e do Fernando Ferraz fazendo pontinhas e/ou personagens pequenos nesse anime em questão).
Dubladores como o próprio Felipe Grinnan já dublaram na Marmac em outros tempos inclusive; este tem um personagem em Magi não é atoa.

Aliás, alguém tem alguma noção de como anda a dublagem de Yokai Watch? Ao que se sabe, a Marmac já tem novos episódios sendo trabalhados.

EDIT.: Ainda sobre a dublagem do Mecard, acabei de olhar a Doblaje Wikia pra ver informações da dublagem em espanhol, e a primeira versão foi produzida pela Dubbing House, o que justifica ter vindo pra cá na Marmac.
Já a segunda não tem informações de estúdio, o que se sabe é que a Mattel produziu.
A Mattel ultimamente tá mais desorganizada que a Hasbro atualmente.
Provavelmente a SDi ainda esteja com a Mattel, se for isso, provavelmente explica a dublagem de Barbie voltar pro RJ do nada
Doki Escreveu:A Mattel ultimamente tá mais desorganizada que a Hasbro atualmente.
Provavelmente a SDi ainda esteja com a Mattel, se for isso, provavelmente explica a dublagem de Barbie voltar pro RJ do nada

Não está. A Mattel mesma produz suas dublagens hoje em dia.
Doki Escreveu:A Mattel ultimamente tá mais desorganizada que a Hasbro atualmente.
Provavelmente a SDi ainda esteja com a Mattel, se for isso, provavelmente explica a dublagem de Barbie voltar pro RJ do nada

Kevinkakaka Escreveu:Não está. A Mattel mesma produz suas dublagens hoje em dia.

Se fosse da SDI, a gente já sabe o rumo que a redublagem de Mecard iria tomar... rsrs.

Ainda que a SDI já tenha trabalhado com a TV Group antes, mas hoje não é o estúdio favorito dela no Brasil, o que é uma pena.
Liberaram a dublagem de Fate/Extra na Netflix japonesa e realmente foi pra Campinas novamente.
gregoryluis09 Escreveu:Liberaram a dublagem de Fate/Extra na Netflix japonesa e realmente foi pra Campinas novamente.
É nesses momentos que tenho ódio da SDI
Kevinkakaka Escreveu:Não está. A Mattel mesma produz suas dublagens hoje em dia.

Sobre a Hasbro, ouvi dizer que My Little Pony caiu no Macias. Isso é verdade? Pois o Discovery Kids não mostra créditos de dublagem

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.861 27-08-2025, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 707.520 27-08-2025, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.534 796.429 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando
  Animes dublados (2025) Jef 361 39.717 26-08-2025, 14:56
Última postagem: DavidDenis
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 46.030 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)