Dumbo - 1ª Dublagem

1 Replies, 2737 Views

[ATTACH=CONFIG]90964[/ATTACH]

ESTÚDIO:
Sonofilms

MÍDIA:
Cinema/ VHS (1ª Edição)

DIREÇÃO de DIÁLOGOS e MUSICAL:
João de Barro

TRADUÇÃO:
Gilberto Souto

TRADUÇÃO MUSICAL:
Aloysio de Oliveira



ELENCO DE DUBLAGEM:

Edward Brophy (Ratinho Timóteo): João de Barro

Verna Felton (Dona Dumbo): Sonia Barreto

Verna Felton (Matriarca): Sara Nobre

Sarah Selby (Prissy): Yara Jordão

Dorothy Scott (Giddy): Mary May

Noreen Gammill (Catty): Olga Nobre

Herman Bing (Diretor do Circo): Miguel Orrico

Sterling Holloway (Cegonha): Henrique "Almirante" Foréis Domingues

Cliff Edwards (Corvo Jim): Grande Otelo

James Baskett (Corvo Gordo): Fernando de Menezes

Jim Carmichael (Corvo de óculos): Diésis "Ranchinho" dos Anjos Gaia

Hall Johnson (Corvo padre): José Luiz "Jararaca" Rodrigues Calazans

Não especificado (Corvo com chapéu de palha): Severino "Ratinho" Rangel de Carvalho

John McLeish (Narrador): Gastão do Rego Monteiro

Outras vozes:
Almirante, Aymoré Pery, Doraldo "Pinguinho" Gomes Thompson, Fernando Coelho, Grande Otelo, Ismael Moreira, Lourival Torquato, Uby Vianna, Xavier de Souza


Canções:


"Cegonha há de Chegar", "Trenzinho", e "Elefantes", cantada por Dorival Caymmi, Fernando Paes de Oliveira, Nuno Roland, Paulo Tapajós

"Parabéns a você", cantada por Almirante

"Filho Meu", cantada por Diva Helena

"Vamos Pedir Mais Grana pro Patrão", cantada por Aymoré Pery e Uby Vianna

"Quando vi Elefante Voar", cantada por Grande Otelo, Jararaca, Ranchinho, Ratinho.

"Quando vi Elefante Voar (final)", cantada por Dorival Caymmi, Diva Helena, Fernando Paes de Oliveira, Nuno Roland, Olga Nobre, Paulo Tapajós


Notas:

- De fato, a primeira dublagem adaptou (por razões óbvias) o nome da Sra. Jumbo para Dona Dumbo. E seu bebê, quando é hostilizado pelas outras elefantes por conta de suas orelhas, ao invés de ser chamado de "Dumbo", foi chamado de "Bobo".

- Embora o link d'A Memoria da Dublagem não traga informações adicionais sobre essa dublagem, ele traz alguns recortes da época dando alguns detalhes sobre a mesma.

- A primeira dublagem de Dumbo, provavelmente, é a mais antiga dublagem disponível na Internet. E é muito satisfatório poder ouvir isto. É um trabalho de ótima qualidade.


Fontes: Filme DUMBO DUBLADO COMPLETO - YouTube/ Dublagens de Dumbo (1941) - A Memória da Dublagem (weebly.com)
Só contribuo com o que passa pelo crivo dos meus ouvidos
MÍDIA: VHS (1º Lançamento)
(Este post foi modificado pela última vez em: 05-01-2022, 01:29 por Hades.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  O Pudim Mágico (The Magic Pudding) - 2ª dublagem vmlc 0 106 09-07-2025, 21:53
Última postagem: vmlc
  Homem-Aranha e Seus Incríveis Amigos (Spider-Man and His Amazing Friends) - 1ª Dublagem PedroJúnior17 1 681 30-04-2025, 19:05
Última postagem: Yatogam1
  Fetch, o Veterinário (Fetch the Vet) - 1ª Dublagem vmlc 0 437 14-04-2025, 23:41
Última postagem: vmlc
  O Show do Bozo (TV Bozo Show) - 1ª Dublagem matheus153854 3 1.422 30-03-2025, 09:22
Última postagem: matheus153854
  O Poderoso Thor (The Mighty Thor) - 1966 - 3ª Dublagem Eduardo K 2 2.773 23-01-2025, 03:41
Última postagem: matheus153854



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)