Por quê nunca foi pensado em substituir sotaque britânico com o sotaque português?

31 Replies, 14306 Views

Geralmente quando tem personagem com sotaque britânico, a dublagem acaba colocando um sotaque esteriotipado de americano tentando falar português, mas seria bem interessante se o sotaque britânico fosse substituído pelo sotaque português... ^_^
É preciso saber viver! Smile
Em Um Maluco no Pedaço aparece um filho britânico de Geoffrey, Frederick, em um episódio e dublaram ele com sotaque português. Tinha até umas piadas entre "banheiro" e "quarto de banho".



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)