A Vida em Preto e Branco (Pleasantville) - Redublagem

1 Replies, 4710 Views

[ATTACH=CONFIG]93995[/ATTACH]


ESTÚDIO:
Delart

MÍDIA:
Televisão (SBT) / TV Paga / Blu-ray

DIREÇÃO:
Pádua Moreira



ELENCO DE DUBLAGEM

Tobey Maguire (David / Bud Parker): Oberdan Júnior

Reese Witherspoon (Jennifer / Mary Sue Parker): Miriam Ficher

William H. Macy (George Parker): Carlos Seidl

Joan Allen (Betty Parker): Mônica Rossi

Jeff Daniels (Bill Johnson): Hélio Ribeiro

J.T. Walsh (Big Bob): Dário de Castro

Jane Kaczmarek (Mãe de David): Vera Miranda

Kevin Connors (Bud Parker): Oberdan Junior

Natalie Ramsey (Mary Sue Parker): Miriam Ficher

Justin Nimmo (Mark Davis): Paulo Vignolo

Paul Walker (Skip Martin): Hermes Baroli

Don Knotts (Reparador da TV): Orlando Drummond

Marley Shelton (Margaret Henderson): Adriana Torres

Maggie Lawson (Lisa Anne Jenkins): Fernanda Baronne

Dawn Cody (Betty Jean): Sylvia Salusti

Jim Patric (Tommy): Guilherme Briggs

Giuseppe Andrews (Howard): Guilherme Briggs

Marissa Ribisi (Kimmy): Mabel Cezar

Harry Singleton (Senhor Simpson): Pietro Mário

Lela Ivey (Senhorita Peters): Adalmária Mesquita

Charles C. Stevenson Jr. (Doutor Henderson): Pietro Mário

Weston Blakesley (Gus, o barbeiro): Alfredo Martins

Jim Antonio (Ralph): Miguel Rosenberg

Patrick Thomas O'Brien (Roy Campbell): Marco Ribeiro

Nancy Lenehan (Marge Jenkins): Marize Motta

David Tom (Whitey): Guilherme Briggs

Danny Strong (Cara da Jukebox): Paulo Vignolo

Stanton Rutledge (Técnico de basquete): Jorge Rosa

Craig Shoemaker (Locutor da TV Time): Pádua Moreira

Paul Morgan Stettler (Conselheiro universitário): Marco Ribeiro

Denise Dowse (Professora de Saúde): Christiane Louise

Gerald Emerick (Homem do tempo na TV): Marcelo Sandryni

John Ganun (Bombeiro #1): Nizo Neto

Dan Gilles (Bombeiro #2): Nizo Neto

Locução e Placas: Ricardo Telles

Outras vozes:
Jorge Rosa, Mabel Cezar, Pádua Moreira, Philippe Maia, Pietro Mário, Walmir Barbosa, entre outros


Fonte: Paseven; Lionel23
Esta é a primeira vez que tive contato com esta obra. Nunca a tive na estante, e tampouco a vi na TV. E há duas versões de dublagem. Mas já faz um certo tempo que percebi que houve uma confusão com a ordem do registro de ambas. E mesmo sem ter nada físico disto, o que vou apontar nas próximas linhas é uma análise que faz sentido.

Esta versão que a Delart capitaneou, foi feita depois do trabalho da Marshmallow. A foto que ilustrava o tópico - e que permanece ilustrando a versão paulista -, trata-se da capa do VHS. Isto é um produto New Line, que foi disposto pela Warner. E depois que a Clone deixou de fazer os VHS deles, foi a Marshmallow quem deu continuidade aos trabalhos nestes produtos em Sampa. Um exemplo é a primeira dublagem de A Hora do Rush, que foi primeiramente veiculada em VHS. Agora, consta que o filme também foi disposto em DVD. Contudo, não achei fotos oficiais dele para analisar. Porém, se for exatamente o mesmo caso d'A Hora do Rush, a versão contida no disco também é a da Marshmallow. Mas pra isso tem que levar em consideração o ano em que o disco foi prensado, e se faz necessário uma foto do verso da capa.

Já o Blu-ray, por relatos que li na época em que participava de grupos de colecionadores, sim. Vem com a versão Delart nele. E não seria a primeira vez que a Warner dispôs diferentes dublagens nos upgrades de mídia física dela.

O dado do DVD estava no tópico, mas retirei. Porque no momento não dá para bater o martelo sob qual versão de fato está contida no mesmo.

"Mas você não pode estar enganado sobre a ordem das versões?", alguém pode indagar. Posso. Mas não estou. Porque a Delart também bancou uma redublagem de um titulo Warner, que foi lançado em VHS, e muito provavelmente também foi realizado na Marshmallow: À Beira da Loucura (1999).

Consta também que César Leitão esteve presente na versão paulista (dei uma breve checada nela). E ele morreu em 2000. Logo, ele a dublou no máximo em 1999. E como esta obra é de 1998, as datas e o intervalo da janela batem. Existem dublagens de obras que foram feitas antes, veiculadas na TV, e dispostas em VHS depois. Mas não é o caso aqui. Ela chegou em VHS primeiro, e só depois de anos que passou na TV (e ao que se sabe, foi com a versão Delart).


Adições e complementos:

Marley Shelton (Margaret Henderson): Adriana Torres

Maggie Lawson (Lisa Anne Jenkins): Fernanda Baronne

Dawn Cody (Betty Jean): Sylvia Salusti

Jim Patric (Tommy): Guilherme Briggs

Marissa Ribisi (Kimmy): Mabel Cezar

Harry Singleton (Senhor Simpson): Pietro Mário

Lela Ivey (Senhorita Peters): Adalmária Mesquita

Charles C. Stevenson Jr. (Doutor Henderson): Pietro Mário

Weston Blakesley (Gus, o barbeiro): Alfredo Martins

Jim Antonio (Ralph): Miguel Rosenberg

Patrick Thomas O'Brien (Roy Campbell): Marco Ribeiro

Nancy Lenehan (Marge Jenkins): Marize Motta

David Tom (Whitey): Guilherme Briggs

Danny Strong (Cara da Jukebox): Paulo Vignolo

Stanton Rutledge (Técnico de basquete): Jorge Rosa

Craig Shoemaker (Locutor da TV Time): Pádua Moreira

Paul Morgan Stettler (Conselheiro universitário):Marco Ribeiro

Denise Dowse (Professora de Saúde): Christiane Louise

Gerald Emerick (Homem do tempo na TV): Marcelo Sandryni

John Ganun (Bombeiro #1): Nizo Neto

Dan Gilles (Bombeiro #2): Nizo Neto

Outras vozes:
Jorge Rosa, Mabel Cezar, Philippe Maia, Pietro Mário, Walmir Barbosa
Só contribuo com o que passa pelo crivo dos meus ouvidos

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Pássaro Branco - Uma História de Extraordinário (White Bird - A Wonder Story) JRules 1 677 27-08-2025, 06:29
Última postagem: JRules
  Minha Vida Dupla Amish (My Amish Double Life) Henrique Carlassara 0 86 21-08-2025, 16:32
Última postagem: Henrique Carlassara
  Vestida para Matar (Dressed to Kill) - Redublagem rodolfoalbiero 2 2.535 20-08-2025, 10:43
Última postagem: Neto34
  Kazaam - Redublagem Danilo Powers 1 3.249 19-08-2025, 19:54
Última postagem: Paseven
  Os Fugitivos (Lonely Hearts) - Redublagem Paseven 0 73 19-08-2025, 06:32
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)