Falando de experiência própria, eu fiz estágio para um estúdio de dublagem, estavam dublando uma série estilo "Extreme Makeover", que teve que alterar a fala "A mesa de é do PokerTables.com" para "É uma mesa especial para poker". Era diretriz da própria distribuidora. Eu aposto que ficaria assim na versão legendada também.
Censura a marcas na dublagem
10 Replies, 4104 ViewsUsuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
