![]() |
Uma Babá Quase Perfeita (Mrs. Doubtfire) - 1ª Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublapédia +--- Fórum: Producões (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=26) +---- Fórum: Dublapédia :: Filmes (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=32) +---- Tópico: Uma Babá Quase Perfeita (Mrs. Doubtfire) - 1ª Dublagem (/showthread.php?tid=9716) |
Uma Babá Quase Perfeita (Mrs. Doubtfire) - 1ª Dublagem - Reinaldo - 22-01-2013 [ATTACH=CONFIG]11566[/ATTACH] ESTÚDIO: Delart MÍDIA: Cinema/TV Paga/ DVD/ Televisão/ Netflix ELENCO DE DUBLAGEM Robin Williams (Daniel Hillard/ Sra. Euphegenia Doubtfire): Márcio Simões Sally Field (Miranda Hillard): Juraciára Diácovo Pierce Brosnan (Stuart "Stu" Dunmeyer): Mauro Ramos Lisa Jakub (Lydia "Lydie" Hillard): Nair Amorim/ Adriana Torres (Globo) Matthew Lawrence (Christopher "Chris" Hillard): Gabriel Teller/ Gustavo Nader (Globo) Mara Wilson (Natalie "Nattie" Hillard): Iara Riça/ Carol Kapfer (Globo) Anne Haney (Sra. Sellner): Nelly Amaral Harvey Fierstein (Tio Frank Hillard): Jorgeh Ramos Robert Prosky (Jonathan Lundy): Miguel Rosenberg Martin Mull (Justin Gregory): André Bellisar Scott Capurro (Tio Jack): Telmo de Avelar? / Marco Ribeiro (Globo) Polly Holliday (Gloria Chaney): Cláudia Martins Sharon Lockwood (secretária Alice): Sônia de Moraes Terry McGovern (Lou, chefe na ADR): Pádua Moreira William Newman (Sr. Sprinkles): Telmo de Avelar James Cranna (Ron): André Bellisar Joe Bellan (Tony): Ronaldo Magalhães Scott Beach (Juiz): Sílvio Navas Drew Letchworth (advogado de Daniel): Clécio Souto Sydney Walker (motorista de ônibus): Dario Lourenço Joseph Narducci (entregador de comida): Christiano Torreão Dr. Toad (Bartender do clube): Dario Lourenço Adele Proom (secretária de Lundy): Élida L'Astorina Rick Overton (Maitre): Isaac Schneider Molly McClure (governanta): Sônia de Moraes Ralph Perduto (Policial na casa dos Hillard): Ricardo Vooght (Globo) Imagem na TV: Carl Reiner, em cena do "The Dick Van Dyke Show": Orlando Prado / Jorge Rosa (Globo) Imagem na TV: Richard Deacon, em cena do "The Dick Van Dyke Show": Pádua Moreira / Leonel Abrantes (Globo) Locução: Pádua Moreira Outras Vozes: Cláudia Martins, Orlando Prado, Pádua Moreira, entre outros. Uma Babá Quase Perfeita (Mrs. Doubtfire) - 1ª Dublagem - Paseven - 20-06-2014 Matthew Lawrence (Christopher "Chris" Hillard): Gabriel Teller / Gustavo Nader (Globo) Uma Babá Quase Perfeita (Mrs. Doubtfire) - 1ª Dublagem - Daniel Cabral - 14-05-2017 Terry McGovern (Lou): Pádua Moreira Chris Pray (Kovacs, o macaco): Waldyr Sant'anna Uma Babá Quase Perfeita (Mrs. Doubtfire) - 1ª Dublagem - Lionel23 - 15-07-2023 Nota: Depois de muito tempo, eu obtive acesso à redublagem parcial que Globo fez. E enquanto observava o elenco aqui registrado, eu fiquei analisando, pensando na versão original que a Delart fez com as crianças. Porque, oras, a versão original foi feita primeiro e passou em algum lugar antes de estrear na Globo em 96/97. E o filme chegou nos cinemas nacionais no Natal de 93. A análise que me fez questionar a época dessa dublagem, foi a presença de Gabriel Teller. É de conhecimento que ele deixou a carreira de dublador em meados dos anos 90 - a partir de 1995, talvez, não se ouvia mais novos trabalhos dele. E como Uma Babá estreou na Globo uns três anos depois da sua estreia no cinema, me perguntei: "E se a versão da Delart com Nair, Iara e Teller, não foi feita, originalmente, para cinema?". Fui pesquisar no acervo do Jornal do Brasil. E encontrei 39 citações usando uma certa combinação de palavras. E na maioria dos resultados, a informação contida (de modo um tanto implícito, cabe ressaltar) era que todo o circuito do filme à época passou com legendas. E já estava desistindo e pensando na possibilidade da Delart ter feito essa versão exclusivamente para a TV paga, pois não havia encontrado resquício de uma versão dublada nos cinemas. Mas tinha uma chance de 1% que persistia na minha cabeça. Aquele 1%... E como eu não tinha olhado todos os resultados.... Das 39 citações que encontrei, 38 constavam o circuito legendado. E a última ocorrência em que eu pensava que acharia (ou melhor, não acharia) a citação de legendas, aparece a palavra "dublado" com parênteses**. E uma vez que a Megassom, que fez a versão do VHS, não dublava para cinema (até onde sei), a versão aqui não pode ser outra senão a da Delart. Quanto à versão da Globo. O filme chegou, passou pelo crivo, e eles acharam melhor redublar as crianças - acertadamente, pois ficou mais condizente. Contudo, a redublagem parcial encomendada por eles, não ficou restrita somente ao núcleo infantil. Mas primeiro... Citação:Tavia Cathcart (anfitriã Tanya): Silvia Goiabeira - A anfitriã. que é a mulher que conduz o povo à mesa no Bridges, não foi a Silvia quem fez. Ela fala muito pouco, mas não foi a Silvia em definitivo. - E o Kovacs... Me pareceu ter sido o Rodney Gomes. Não foi o Waldyr. Adições: MÍDIA Cinema Scott Capurro (Tia Jack): Telmo de Avelar? / Marco Ribeiro (Globo) Ralph Perduto (Policial na casa dos Hillard): Ricardo Vooght (Globo) Imagem na TV: Carl Reiner, em cena do "The Dick Van Dyke Show": Orlando Prado / Jorge Rosa (Globo) Imagem na TV: Richard Deacon, em cena do "The Dick Van Dyke Show": Pádua Moreira / Leonel Abrantes (Globo) Outras vozes: Orlando Prado **http://memoria.bn.br/docreader/DocReader.aspx?bib=030015_11&Pesq=bab%c3%a1%20quase%20perfeita%20robin%20williams%20dublado&pagfis=148980 |