![]() |
|
Discussão Sobre Voz de Dublador - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Discussão Sobre Voz de Dublador (/showthread.php?tid=50527) |
Discussão Sobre Voz de Dublador - Wallace - 09-03-2026 Por que demora tanto pra voz de um dublador chegar a uma de idoso? Vamos citar casos e discutir o lento amadurecimento das vozes dos dubladores. A resposta para essa pergunta talvez seja o uso constante da voz. Que, na teoria, deveria “desgastar”, mas acaba sendo o contrário: o uso constante exercita a voz. Essa seria a ideia principal, mas, se quiserem citar exemplos curiosos que não estejam tão relacionados à primeira ideia, “ausência de desenvolvimento nas vozes”, não tem problema. Explorando mais a segunda ideia, cito um caso: esse caso é do Márcio Simões. Eu sei que muita gente nunca deve ter reparado, mas a voz do Márcio Simões, nos anos 2000, era naturalmente grave. Na época de Twin Peaks, era mais ainda. Com o passar do tempo, o Márcio simplesmente perdeu esse grave. RE: Discussão Sobre Voz de Dublador - Bruna' - 09-03-2026 Não acho que o Simões tenha perdido o grave. Enfim, hoje em dia os dubladores mudam menos a voz porque acho que cuidam mais da voz de maneira geral. Antigamente era comum fumar em estúdio, na bancada, e aí até quem não fumava acabava sentindo os efeitos porque ficava inalando fumaça o tempo todo enquanto dublava, vide a história da Selma de ter falado com o Drummond sobre ter desenvolvido problemas pulmonares em decorrência de tabagismo passivo - o Drummond foi e disse pro Herbert pra proibir fumar nos estúdios, ou ele sairia da empresa... e não é que funcionou? Lembro do Hermes falando também da Neide Pavani, que era diretora da BKS, e fumava muito, e a mãe (Zodja) não gostava e pediu pro Hermes dizer pra "dona Neide" que ela não queria a Neide fumando quando dublava com ele. Enfim, hoje em dia os dubladores bebem menos, fumam menos, e aí você tem vozes que se preservam mais, é isso. RE: Discussão Sobre Voz de Dublador - Gabriel - 09-03-2026 A voz não é um musculo ou algo do tipo, a conformação do som é formada quando o ar passa pelas pregas/cordas vocais, a depender da estrutura das pregas vocais. Nas cordas vocais mais curtas e espessas geralmente temos vozes graves, e nas agudas é o contrário. Vale lembrar que no idoso a voz pode tanto ficar mais grave como mais aguda, o registro é o mesmo, mas as notas não. Até por isso o Simões, ou Hélio Ribeiro, ou Luiz Antônio Lobue (mesmo sendo grave) não tem mais aquele grave que tinham nos anos 80-90 e até 2000. E cabe até a gente pensar: era naturalmente mais grave ou eles projetavam uma voz mais grave? RE: Discussão Sobre Voz de Dublador - Wallace - 09-03-2026 A voz dele mudou sim, Bruna. O Márcio dublando o Cole Hauser e o Akinnuoye-Agbaje são exemplos onde a voz dele tava com um grave absurdo. Pega a dublagem dele no Cole Hauser, em Velozes e Furiosos, e compara com uma dublagem dele recente. Tem uma diferença grande. RE: Discussão Sobre Voz de Dublador - Gabriel - 09-03-2026 (09-03-2026, 17:28 )Wallace Escreveu: A voz dele mudou sim, Bruna. O Márcio dublando o Cole Hauser e o Akinnuoye-Agbaje são exemplos onde a voz dele tava com um grave absurdo. Vale lembrar q os atores num geral, especialmente os atores em dublagem, tem a facilidade na técnica de modulação vocal. Não é pq um papel ou outro é mais grave q significa que a voz dele era assim naquele período. RE: Discussão Sobre Voz de Dublador - Duke de Saturno - 09-03-2026 Acho q o Maurício Berger se encaixa nisso, a voz dele dublando o David Harbour é mais grave do q o tom q ele usa quando não está dublando RE: Discussão Sobre Voz de Dublador - Gabriel - 09-03-2026 (09-03-2026, 20:24 )Duke de Saturno Escreveu: Acho q o Maurício Berger se encaixa nisso, a voz dele dublando o David Harbour é mais grave do q o tom q ele usa quando não está dublando Creio que o tópico seja mais sobre mudança de voz com o envelhecimento. Pq um dublador modular a voz pro grave ou pro agudo é completamente normal. |