Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Boas Redublagens - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Boas Redublagens (/showthread.php?tid=46577)



Boas Redublagens - JoãoB - 10-01-2025

Geralmente, as redublagens enfrentam muita rejeição do público e, às vezes, até dos próprios dubladores. Mas há algumas redublagens que, além de boas, são até melhores do que as primeiras dublagens. Dois exemplos para mim:

1º - As Aventuras de Rocky e Bullwinkle (filme)
[ATTACH=CONFIG]99305[/ATTACH]

O ano era 2000. Chegava aos cinemas o filme "As Aventuras de Rocky e Bullwinkle", filme live action do desenho homônico (exibido originalmente entre 1959 e 1964 nos Estados Unidos; no Brasil, foi exibido nos anos 90 e início dos 2000 pelo Cartoon Network e pela Globo, depois também passou no Tooncast). O desenho tinha sido dublado na Álamo, em São Paulo. Mas o filme foi dublado no Rio, na Delart, com um elenco de dubladores totalmente diferente do desenho. Não apenas isso: trocaram os nomes "Rocky e Bullwinkle" por "Alceu e Dentinho" na primeira dublagem, o que causou muita estranheza para quem tinha visto o desenho. Quando a Globo comprou o filme, mandou redublar em São Paulo, na Álamo, com os mesmos nomes e dubladores do desenho. Essa segunda dublagem, para mim, foi muito melhor que a primeira e deixou o filme ainda melhor. A princípio, essa segunda dublagem era exclusiva da Globo, mas depois outros canais também a adquiriram.

2º - As Aventuras de Jackie Chan (primeira temporada)
[ATTACH=CONFIG]99306[/ATTACH]

Na primeira temporada do desenho "As Aventuras de Jackie Chan", o Tio do Jackie foi dublado pelo Eleu Salvador e a Jade, sobrinha do Jackie, foi dublada pela Jussara Marques. A partir da segunda temporada, os dois foram substituídos pelo Gileno Santoro e a Priscila Conception respectivamente. O Gileno e a Priscila acabaram ficando muito mais marcados como o Tio e a Jade do que o Eleu e a Jussara na primeira temporada. Por isso, quando a Globo comprou o desenho, também mandou redublar a primeira temporada com o Gileno e a Priscila, para padronizar as vozes do desenho. Essa redublagem da primeira temporada também me agrada bastante e, confesso, gosto dela até mais do que a primeira dublagem.


E vocês? Quais redublagens vocês gostam e/ou acham que foi até melhor do que a primeira dublagem?


Boas Redublagens - Duke de Saturno - 10-01-2025

Mas já tem um tópico chamado: Dublagens e redublagens que são muito boas

De todo modo eu curto a redublagem do Conta Comigo, feita na Dublavídeo, e tbm da Lagoa Azul, feita no mesmo estúdio


Boas Redublagens - JoãoB - 10-01-2025

Raposita Escreveu:Mas já tem um tópico chamado: Dublagens e redublagens que são muito boas

Desculpe, não tinha visto esse tópico.

Podem juntar este tópico com o outro que já existe.

E acrescentando, mais uma redublagem que acho boa: na série animada do Homem-Aranha de 1994, há dois episódios em que o Demolidor aparece. Nesses episódios, a primeira dublagem trocou o nome dele por "Atrevido". Mas redublaram com os mesmos dubladores e o nome certo, "Demolidor". Essa redublagem eu também gosto mais.


Boas Redublagens - SuperBomber3000 - 10-01-2025

YuYu Hakusho e Cavaleiros do Zodíaco. Também as redublagens do Dragon Ball clássico da Álamo.

O filme do Garlic Jr., do Turles e também os especiais do Trunks e do Bardock de DBZ redublados na Álamo.


Boas Redublagens - Bruna' - 11-01-2025

Esse título do tópico me deu flashbacks da antiga comunidade do Orkut "Não à Redublagem" que tinha vários saudosistas que tavacam o pau até em dublagens boas como a da Dublavídeo do primeiro Rambo e a da Double Sound de De Volta Para o Futuro. Chamavam o Cássius Romero de "Cássius RUIMero" só porque ele não era o AF e fez um trabalho a que eles tinham uma rejeição infantil.


Boas Redublagens - joabeliveira - 20-01-2025

TITANIC: Eu vejo essa redublagem levar muito hate. Mas sinceramente, eu amo essa versão, assisti a primeira vez com a da Mônica Rossi, depois foi rever com essa redublagem, e gostei mais ainda kkkk. Tenho carinho especial por ela.


Boas Redublagens - Duke de Saturno - 20-01-2025

joabeliveira Escreveu:TITANIC: Eu vejo essa redublagem levar muito hate. Mas sinceramente, eu amo essa versão, assisti a primeira vez com a da Mônica Rossi, depois foi rever com essa redublagem, e gostei mais ainda kkkk. Tenho carinho especial por ela.
Concordo, a redublagem de Titanic é realmente mt boa! Smile