Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Toy Story - Um Mundo de Aventuras - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublapédia (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=9)
+--- Fórum: Producões (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=26)
+---- Fórum: Dublapédia :: Animações Ocidentais (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=33)
+---- Tópico: Toy Story - Um Mundo de Aventuras (/showthread.php?tid=14729)



Toy Story - Um Mundo de Aventuras - RHCSSCHR - 07-04-2014

[ATTACH=CONFIG]20426[/ATTACH]


ESTÚDIO:

Double Sound

MÍDIA:
Cinema/ VHS/ DVD/ Blu-ray / Televisão/ TV Paga/ Amazon Prime Video / Disney+ / Netflix

DIREÇÃO:
Garcia Neto

TRADUÇÃO de DIÁLOGOS / TRADUÇÃO e ADAPTAÇÃO MUSICAL:
Renato Rosenberg

DIREÇÃO MUSICAL:
Marcelo Coutinho



ELENCO DE DUBLAGEM:

Tom Hanks (Woody): Alexandre Lippiani

Tim Allen (Buzz Lightyear): Guilherme Briggs

Don Rickles (Senhor Cabeça de Batata): Antônio Patiño

Jim Varney (Slinky): Francisco José

Wallace Shawn (Rex): Marco Antônio Costa

John Ratzenberger (Porquinho): Renato Rosenberg

Annie Potts (Betty): Telma da Costa

John Morris (Andy): Bruno Miguel

Erik von Detten (Sid): Patrick de Oliveira

Laurie Metcalf (Senhora Davis, mãe do Andy): Sheila Dorfman

R. Lee Ermey (Sargento): Carlos Seidl

Sarah Freeman (Hannah): Carmen Caroline

Jack Angel (Tubarão): Luiz Feier Motta

Joe Ranft (Lenny, o Olho Vivo): Alexandre Moreno

Greg Berg (Soldado Caça-Minas): Marcelo Coutinho

Penn Jillette (Locutor da TV): Luiz Feier Motta

Outras vozes:
Marcelo Coutinho, Marco Ribeiro.


Canções:

"Amigo Estou Aqui" - Zé da Viola

"Coisas Estranhas"
- Zé da Viola

"Voar Eu Não Vou Mais" - Zé da Viola

"Amigo Estou Aqui" (Créditos finais) -Zé da Viola & Marcelo Coutinho e coro.

Coro:
Aline Cabral, Kika Tristão, Fernanda Cappelli


Fonte: Créditos Disney


Toy Story - Um Mundo de Aventuras - Bruna' - 24-06-2023

https://youtu.be/LYvQZAk16wo?t=2762

Aqui nesse trecho, dos 46:00 até os 49:00 mais ou menos o Garcia conta uma história sobre pedir pro pai dar um tempo da direção desse filme pra almoçar e que ele assumiria.

O Antônio Patiño só tinha 1 ou 2 loops em que ele precisava dizer "Buzz" e ficava dizendo "Bazz", aí o Garcia disse pra ele que tinha acabado, fez os loops "imitando" o Patiño e editou pra ficar certinho a pronúncia.

Não sei como ficaria isso aqui no tópico.


Toy Story - Um Mundo de Aventuras - Lionel23 - 02-02-2024

Bruna Escreveu:Aqui nesse trecho, dos 46:00 até os 49:00 mais ou menos o Garcia conta uma história sobre pedir pro pai dar um tempo da direção desse filme pra almoçar e que ele assumiria.

O Antônio Patiño só tinha 1 ou 2 loops em que ele precisava dizer "Buzz" e ficava dizendo "Bazz", aí o Garcia disse pra ele que tinha acabado, fez os loops "imitando" o Patiño e editou pra ficar certinho a pronúncia.

Não sei como ficaria isso aqui no tópico.


Resposta: Não fica.

Até peço desculpas pela réplica tardia, mas só agora que vi que trouxeram essa questão novamente. E como não aceitei a postagem anterior, aproveito a brecha para responder ambos.

Anteriormente, um outro usuário (acho que foi o Matheus) havia respondido o tópico, "solicitando" essa inclusão do Júnior como co-diretor da obra. Lembro que ele até trouxe um trecho do Briggs no Flow, em que menciona a presença do Júnior na época do teste. Vi o trecho, e não acatei. E foi pelo seguinte motivo:

Na época em que a versão de Toy Story foi realizada, Garcia Júnior estava começando na função de direção do Disney Character International. Ou seja, ele não estava dirigindo o filme. Estava supervisionando a dublagem do mesmo.

Por mais que Garcia Júnior tenha assumido (e resolvido) os takes do Patiño, oficialmente, o diretor da dublagem continua sendo Garcia Neto. Ponto. Não há o que discutir.

E essa questão dele ter feito os loops no lugar do Patiño, é uma curiosidade de bastidor que agora todo mundo sabe dela. Mas não altera em nada nos créditos oficiais da obra - e tampouco altera aqui. Antônio continua sendo a voz do Cabeça de Batata, mas com uma pequenina intrusão (imperceptível) do Júnior. Creio que, sendo Garcia Júnior a pessoa justa que é, ele jamais pediria créditos por isso. Jamais. Nem pela direção, nem pelos loops.

Figurativamente falando, esse bastidor é apenas um confeito que não altera o sabor do bolo.