![]() |
Dublagem Para Produções Inéditas - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem Para Produções Inéditas (/showthread.php?tid=817) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
|
Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 05-01-2020 Maldoxx Escreveu:Obrigado Super. Sobre Kimetsu, embora tenha gostado do elenco, eu tenho uma sensação interna de que este anime é simbiótico com SP. Digo, acho que um elenco paulista se encaixaria muito mais. Reitero que gostei do seu elenco, mas possuo essa "inquietação". Sei lá, tem vozes muito boas que eu imagino em Kimetsu se fosse pra São Paulo (Gabriel Martins no Tanjiro, Renato Soares no Muzan, entre outros), mas também não me importaria se fosse pro Rio. Acho My Hero Academia mais "simbiótico" à SP, se esse termo for apropriado, do que Kimetsu, por exemplo. Mas, sendo um título da Aniplex, se ele for dublado algum dia será lucro de qualquer forma (claro que se for num bom estúdio, seja no RJ ou em SP). E quanto à Cowboy Bebop, eu mantive o que deu pra manter das vozes do filme, mas também tive o cuidado de substituir os dubladores que já morreram (como o José Luiz Barbeito e o Domício Costa no Punch e no Laughing Bull) ou os que já não residem mais no RJ e nem fazem ponte aérea (como a Rosane Corrêa na Judy), ou mesmo os aposentados como o Carlos Marques, que fez o Jobim no filme. Ainda atualizarei o resto do elenco com as vozes dos episódios 14 à 26, mas no geral é isso. Dublagem Para Produções Inéditas - wesleymelz - 05-01-2020 [ATTACH=CONFIG]49109[/ATTACH] True Tears ESTÚDIO: Bravo Estúdios DIREÇÃO: Fred Mascarenhas ELENCO DE DUBLAGEM: Makoto Ishii (Shinichiro Nakagami): Cadu Paschoal Ayahi Takagaki (Noe Isurugi): Ana Elena Bittencourt Kaori Nazuka (Hiromi Yuasa): Pamella Rodrigues Yuka Iguchi (Aiko Ando): Isabella Simi Yuuki Masuda (Jun Isurugi): Tadeu Mattos Hiroyuki Yoshino (Miyokichi Nobuse): Fred Mascarenhas Rieko Takahashi (Mãe de Shinichiro): Angelica Borges Kejji Fujiwara (Pai de Shinichiro): Reginaldo Primo Dublagem Para Produções Inéditas - gregoryluis09 - 05-01-2020 gen:LOCK [ATTACH=CONFIG]49110[/ATTACH] ESTÚDIO: UniDub MÍDIA: Crunchyroll DIREÇÃO: Marco Aurélio Campos Michael B. Jordan (Julian Chase): Vagner Fagundes Dakota Fanning (Miranda Worth): Tatiane Keplmaer Maisie Williams (Cameron "Cammie" McCloud): Isabela Guarnieri Golshifteh Farahani (Yasamin Madrani): Priscila Concepción Asia Kate Dillon (Val/entina Romanyszyn): Mariana Zink David Tennant (Dr. Rufus Weller): Marco Aurélio Campos Dublagem Para Produções Inéditas - Dunkinho - 08-01-2020 Beastars Chikahiro Kobayashi (Legoshi): Heitor Assali Sayaka Senbongi (Haru): Gabriela Milani Yuki Ono (Louis): Diego Marques Atsumi Tanezaki (Juno): Flora Paulita Junya Enoki (Jack): Daniel Figueira Takaaki Torashima (Bill): Felipe Zilse Takeo Otsuka (Tem): Ítalo Luíz Akio Otsuka (Gouhin): Cássius Romero Ikuto Kanemasa (Aoba): Vágner Fagundes Genki Muro (Dom): Daniel Garcia Sakura Ando (Legom): Bruna Matta Sayumi Watabe (Els): Agatha Paulita Hibiku Yamamura (Mizuchi): Michelle Giudice Fukushi Ochiai (Sanou): Marcelo Salsicha Mitsuaki Hoshino (Prefeito): Fábio Moura Yuichi Iguchi (Kibi): Thiago Keplmair Akane Ouchi (Ellen): Luíza Porto Takeo Otsuka (Collot): Fábio Lucindo Naoto Kobayashi (Durham): Lucas Gama Nobuhiko Okamoto (Kai): Vyni Takahashi Yuma Uchida (Miguno): Michel di Fiori Yuko Hara (Shiira): Camila Castellani Akane Ochi (Ellen): Mariana Evangelista Yoshiyuki Shimozuma (Voss): Matheus Moreira Namorado da Mizuchi: Yuri Chessman Dublagem Para Produções Inéditas - Dunkinho - 08-01-2020 Cells at Work (Hataraku Saibou) Kana Hanazawa (Glóbulo Vermelho): Tatiane Keplmair Tomoaki Maeno (Glóbulo Branco): Felipe Zilse Daisuke Ono (Célula T Citotóxica): Affonso Amajones Kikuko Inoue (Macrófago): Letícia Quinto Maria Naganawa (Plaqueta): Vii Zedek Aya Endo (Glóbulo Vermelho Chefe): Camila Castellani Takahiro Sakurai (Célula T Auxiliar): Marco Aurélio Campos Saori Hayami (Célula T Reguladora): Priscila Franco Nobuhiko Okamoto (Célula Dendrítica): Marcelo Campos Yuichi Nakamura (Célula de Memória): Alfredo Rollo Shoya Chiba (Célula B ): Daniel Figueira Toa Yukinari (Célula NK): Carol Valença Mutsumi Tamura (Célula T Virgem): Gabriel Martins Kenji Nomura (Célula T Efetora): Gabriel Manetti Ryota Takeuchi (Célula T de Memória): Thiago Zambrano Mao Ichimichi (Eosinófilo): Mariana Evangelista Tomokazu Sugita (Basófilo): Nestor Chiesse Akira Ishida (Célula Cancerosa): Lucas Gama Ayako Kawasumi (Mastócito): Luciana Baroli Yui Ishikawa (Glóbulo Vermelho Novata): Luíza Porto Hiroyuki Yoshino (Pneumococcus): Rodrigo Andreatto Mai Nakahara (Staphylococcus aureus): Samira Fernandes Daiki Kobayashi (Campylobacter): Úrsula Bezerra Masaya Matsukaze (Streptococcus pyogenes): Felipe Grinnan Riki Kitazawa (Pseudomonas aeruginosa): Cássius Romero Itaro Yamamoto (Vibrio): Mauro Ramos Kazuyuki Okitsu (Pólen de Cedro): Dláigelles Riba Kana Hanazawa (Eritroblasto/ Glóbulo Vermelho criança): Tatiane Keplmair Tomo Muranaka (Mielócito/ Glóbulo Branco criança): Lipe Volpato Mariko Higashiuchi (Timócito 1/ Célula T Citotóxica criança): Matheus Ferreira Mikako Komatsu (Timócito 2/ Célula T Auxiliar criança): Ítalo Luíz Rikiya Koyama (Célula Epitelial do Timo): Wellington Lima Kosuke Toriumi (Bacillus cereus): Bruno Dias Esse anime me ensinou mais de biologia do que o meu ensino médio inteiro. Dublagem Para Produções Inéditas - wesleymelz - 09-01-2020 [ATTACH=CONFIG]49174[/ATTACH] Golden Time ESTÚDIO: TV Group Digital DIREÇÃO: Vagner Fagundes ELENCO DE DUBLAGEM: Makoto Furukawa (Banri Tada): Willian Viana Yui Horie (Koko Kaga): Priscila Franco Kaito Ishikawa (Mitsuo Yamagiwa): Diego Lima Ai Kayano (Nana Hayashida): Kate Kelly Ibuki Kido (Chinami Oka): Letícia Celini Takahiro Takami (2D): Pedro Alcántara Satomi Satou (Nana Sempai): Maira Paris Dublagem Para Produções Inéditas - Marcella Zullo - 10-01-2020 Elenco de Escaflowne de 2014 Estúdios: Centauro ou CBS Van: Márcio Araújo ou Marcelo Campos Hitomi: Samira Fernandes Allen: Tatá Guarnieri ou Luíz Laffey Narya: Gilmara Sanches ou Isabel de Sá Merie: Raquel Marinho ou Fátima Noya Dornkik: Gileno Santoro Obs: escalei a Samira Fernandes na Hitomi sem saber que ela tinha realmente dublado ela. Dublagem Para Produções Inéditas - Danilo Powers - 10-01-2020 obs: Sei que Gostam de Animes e que Está Difícil Ver Animes Dublados na Mídia, Mas Acho que Deveriam Ver as Produções Britânicas pra Fazer os Elencos Pois Tem Muitas Séries (Inclusive as da BBC). Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 11-01-2020 Dunkinho Escreveu: Beastars é uma dublagem confirmada pra 2020. Na verdade deveria estar na página de Produções Futuras. Montei um outro elenco prévio pro anime, relativamente diferente do que você montou. Mas ficou bom também. Danilo Powers Escreveu:obs: Sei que Gostam de Animes e que Está Difícil Ver Animes Dublados na Mídia, Mas Acho que Deveriam Ver as Produções Britânicas pra Fazer os Elencos Pois Tem Muitas Séries (Inclusive as da BBC). Uma coisa não anula a outra. E atualmente tem muito anime sendo dublado, mas não todos do mercado. E quais séries da BBC seriam, por exemplo? Dublagem Para Produções Inéditas - Danilo Powers - 11-01-2020 Procure no IMDB Superbomber3000 |