Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266)



Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Maldoxx - 05-06-2023

SuperBomber3000 Escreveu:Se minha memória não estiver ruim, eu me recordo de um filme dublado na Clone, que era protagonizado pelo Shia Labeouf e este dublado pelo Figueira Júnior. Alguém lembra que filme seria este?

É Nova York, Eu te Amo. É um daqueles filmes de antologia (várias historinhas em um só filme). Na verdade, não foi feito na Clone, mas na Wood Vídeo.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 05-06-2023

Julius Rock Escreveu:Ah sim, valeu
D nada, Julius! Smile


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 06-06-2023

O Sérgio Fortuna trabalha mais com locução?


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Joserlock - 06-06-2023

Raposita Escreveu:O Sérgio Fortuna trabalha mais com locução?
sim, principalmente na Wan Marc

mas antigamente ele era mais escalado, até mesmo na Delart


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 06-06-2023

Joserlock Escreveu:sim, principalmente na Wan Marc

mas antigamente ele era mais escalado, até mesmo na Delart
Ah ss, obg Joser! Smile


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - humprey34 - 06-06-2023

Vendo todo caos de The Idol com a Atma, fora tudo o que eles vem causando esses últimos tempos, alguém sabe qual o critério para os streamings escolherem os estúdios que eles vão dublar?
Independente de dinheiro ou disponibilidade, como definem que produção X vai para estúdio Y?


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 06-06-2023

humprey34 Escreveu:Vendo todo caos de The Idol com a Atma, fora tudo o que eles vem causando esses últimos tempos, alguém sabe qual o critério para os streamings escolherem os estúdios que eles vão dublar?
Independente de dinheiro ou disponibilidade, como definem que produção X vai para estúdio Y?

Parte considerável das dublagens para esses streamings são feitas por pacotes de terceirizadas, notoriamente empresas estrangeiras como SDI Media (hoje Iyuno), VSI, BTI, Deluxe e outras. É o tipo de coisa que já foi exaustivamente falada em casos como da Netflix e outros streamings por exemplo. Aquelas dublagens da Netflix que iam para a Dubbing Company em exaustão por exemplo, iam para lá por conta da SDI Media que intermediava tudo e estava mandando a maioria dos seus trabalhos para a DC.

A Atma já fez alguns trabalhos para a Turner no geral antes, o que inclui produções da Warner, do Cartoon Network e a própria HBO, pode ter sido terceirização ou apenas continuidade de uma parceria que já existe.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Fábio - 06-06-2023

Dubladora de Pinhead/Padre cenobita desse novo hellraiser já dubla há muito tempo?


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 06-06-2023

Fábio Escreveu:Dubladora de Pinhead/Padre cenobita desse novo hellraiser já dubla há muito tempo?
A Wallie Ruy?


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Reinaldo - 07-06-2023

Fábio Escreveu:Dubladora de Pinhead/Padre cenobita desse novo hellraiser já dubla há muito tempo?

Creio que pelo menos 3-4 anos