![]() |
Dublagem Para Produções Inéditas - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem Para Produções Inéditas (/showthread.php?tid=817) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
|
Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 29-09-2019 ![]() My Hero Academia: O Filme - Heroes: RISING ESTÚDIO: UniDub DIREÇÃO: Ursula Bezerra MÍDIA: Cinema (?) / Netflix (?) / Looke (?) / iTunes / Google Play / Youtube Filmes / Bluray (?) ELENCO DE DUBLAGEM Daiki Yamashita (Izuku Midoriya): Felipe Volpato Nokuhiko Okamoto (Katsuki Bakugo): Fábio Lucindo Yoshio Inoue (Nine): Wilken Mazzei Mio Imada (Nine): Michelle Zampieri Kenta Miyake (All Might): Guilherme Briggs Ayane Sakura (Ochaco Uraraka): Priscila Concepción (?) Yuuki Kaji (Shoto Todoroki): Robson Kumode Kaito Ishikawa (Tenya Iida): Felipe Zilse Toshiki Masuda (Eijiro Kirishima): Heitor Assali Ryou Hirohashi (Minoru Mineta): Yuri Chesman OBS.: Elenco em construção OBS.2: Coloquei interrogação na Uraraka porque a recepção à dublagem da personagem pela Priscila Concepcíon no primeiro filme foi extremamente baixa. Eu penso que seja muito provável que troquem a voz dela em futuros projetos. Sério, conseguiu ser mais mal recebida pelo público que a filha do Sato da Melissa Shield. E embora existam escalações realmente melhores que a da Priscila na personagem, eu achei meio desnecessário o tamanho da rejeição à voz da personagem, até porque ela tem capacidade de fazer um trabalho melhor do que fez no primeiro filme. Mas isso é outra história... Dublagem Para Produções Inéditas - Doki - 29-09-2019 SuperBomber3000 Escreveu:Ayane Sakura (Ochaco Uraraka): ?Acho que substitutas interessantes seriam Letícia Celini ou a Flávia Narciso, eu acredito que não devem substituir a Priscila, vendo como a Sato é. Mas, qualquer coisa pode acontecer. E gostei das escalações dos novos personagens, séria interessante se fossem escalados. Dublagem Para Produções Inéditas - Maldoxx - 29-09-2019 [ATTACH=CONFIG]47451[/ATTACH] Grisaia no Kajitsu ESTÚDIO: IDF DIREÇÃO: Diego Lima ELENCO DE DUBLAGEM Elenco Principal: Takahiro Sakurai (Yuji Kazami): Silas Borges Ryoko Tanaka (Yumiko Sakaki): Tatiane Keplmair Hiroko Taguchi (Amane Suou): Bia Dellamonica Kaori Mizuhashi (Michiru Matsushima): Kate Kelly Ricci Ai Shimizu (Sachi Komine): Letícia Bortoletto Tomoe Tamiyasu (Makina Irisu): Mariana Evangelista Elenco Secundário: Natsumi Yanase (Chizuru Tachibana): Tarsila Amorim Erika Narumi (Yuria Harudera / Julia "JB" Bardera): Samira Fernandes Akane Tomonaga (Kazuki Kazami): Gláucia Franchi Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 29-09-2019 Doki Escreveu:Acho que substitutas interessantes seriam Letícia Celini ou a Flávia Narciso, eu acredito que não devem substituir a Priscila, vendo como a Sato é. Mas, qualquer coisa pode acontecer. Gosto dos nomes, mas não só elas. Tem outras dubladoras que também ficariam bem. No entanto, a Priscila ainda tem capacidade de dublar personagens jovenzinhas. Tem a Ayumi Yoshida em Detetive Conan, a Rei Kurosaki de Mob, e até a Rei Ayanami em Evangelion que ela redublou recentemente, e ficou bem convincente nas cenas onde a personagem aparecia criancinha. Só que é aquilo, há dubladoras que não precisam modular a voz pra dublar a Uraraka, enquanto a Priscila, se quiser atingir um resultado de fato bom, precisa. E ela consegue, por isso acho injusto todo esse hate pra cima dela, mas que poderia ter sido evitado se escalassem uma dubladora mais jovem. De fato ninguém imaginava que iam pôr ela pra fazer a Uraraka, foi a escalação mais inesperada dessa dublagem. O hate em cima da Priscila na Uraraka tem sido bem pesado. Muitas pessoas comentaram sobre. Até nos vídeos da dublagem de Portugal tem gente falando sobre como a versão portuguesa superou a nossa etc, e isso apenas e somente por causa da voz da Uraraka. No canal do Wendel Bezerra teve quem falou sobre também. Poucas vezes vi uma reação tão negativa em dublagem, ao ponto de ter ofuscado problemas de verdade que a dublagem teve, como a Jacqueline Sato na Melissa Shield e o nepotismo do Sato. Se eles estiverem escutando o público, é quase certo que a Uraraka vai ganhar outra dubladora em projetos futuros do anime no país - isso, se eles acontecerem. E no fim das contas eu acharia desnecessário trocarem a Priscila enquanto ela tem capacidade de modular a voz pra fazer um tom mais agudo, mas, também não sentiria muita falta se pusessem alguém bem melhor que ela pra esse papel. Tal como também não sentiria falta nem do Briggs e nem do Leo Kitsune em seus respectivos personagens, mas estes já foram melhor recebidos então eu duvido que a Sato vá abrir mão deles. E quanto aos novos personagens, eu me guiei por trechos dos seiyuus deles em outros trabalhos. O dublador do vilão fez um personagem no último filme de Sword Art Online e eu escutei a voz dele pra pensar num dublador brasileiro com timbre parecido. Dublagem Para Produções Inéditas - Hades - 29-09-2019 Eu n entendo o hate em cima da Priscilla, realmente, hoje em dia é difícil ver ela fazendo a heroína principal de um anime com elenco teen, mas n ficou nem um pouco ruim pra mim, se ela consegue dublar a Rei, q é um ano mais nova q a Ochaco, sem problemas, n vejo pq ela n pode fazer esse papel. O forte da Priscilla pra mim continua sendo garotas mais jovens, só q agora ela consegue atingir um timbre mais maduro. Na moral, acho q o povo tá acostumado demais com aqueles vozes ultra-agudas q várias seiyuu mulheres fazem nos animes e acham q dubladora brasileira tem q seguir o msm exemplo, ugh... Aliás, achei uma grata surpresa essa escalação dela em MHA, tava com saudade de ouvi-la como principal num anime e em geral, pois a participação dela nesses últimos anos na dublagem tem sido meio irregular ao meu ver, n q ela tenha sumido completamente, mas ela n é um nome tão presente qto outros dubladores atualmente. Tava crente q ia ser a Michelle Giudice, e embora goste do trabalho dela, fico aliviado q tenham botado ela num papel sem ser de protagonista. OBS Off: N entendi qual foi a necessidade de escalar o Kitsune no Sero, o cara mal fala no filme (o q pode servir a nosso benefício, pensando bem XD), e se tiverem q manter alguém sem experiência na série principal, msm q o personagem seja um zero à esquerda como o Sero, vai ficar mto tosco. Por outro lado, n achei o Briggs ruim no All Might, só acho q ele precisa saber fazer a voz da forma fraca dele melhor, diferenciar da forma musculosa acho q ele consegue, mas ele fica mais sereno do q fragilizado no All Might "normal". Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 30-09-2019 Hades Escreveu:Eu n entendo o hate em cima da Priscilla, realmente, hoje em dia é difícil ver ela fazendo a heroína principal de um anime com elenco teen, mas n ficou nem um pouco ruim pra mim, se ela consegue dublar a Rei, q é um ano mais nova q a Ochaco, sem problemas, n vejo pq ela n pode fazer esse papel. O forte da Priscilla pra mim continua sendo garotas mais jovens, só q agora ela consegue atingir um timbre mais maduro. Na moral, acho q o povo tá acostumado demais com aqueles vozes ultra-agudas q várias seiyuu mulheres fazem nos animes e acham q dubladora brasileira tem q seguir o msm exemplo, ugh... Aliás, achei uma grata surpresa essa escalação dela em MHA, tava com saudade de ouvi-la como principal num anime e em geral, pois a participação dela nesses últimos anos na dublagem tem sido meio irregular ao meu ver, n q ela tenha sumido completamente, mas ela n é um nome tão presente qto outros dubladores atualmente. Tava crente q ia ser a Michelle Giudice, e embora goste do trabalho dela, fico aliviado q tenham botado ela num papel sem ser de protagonista. Eu não achei o Briggs ruim no All Might, ao meu ver ele ficou passável, fez um trabalho decente. Mas haviam dubladores melhores pra ele, como foi extensamente discutido. Já o Leo Kitsune no Sero só teve duas falas, mas embora ele tenha DRT de ator ele mal dubla, e o único outro trabalho relativamente conhecido que ele já fez, por mais que tenha sido há 12 anos atrás, ficou bem ruinzinho. Mas enfim, duvido que a Sato vá trocar ele ou o Briggs. Agora, a Priscila Concépcion na Uraraka foi extremamente odiada. É uma opinião quase unânime entre os fãs que o trabalho dela ficou ruim. Isso chegou aos ouvidos da Sato e também da própria UniDub. Acho que pra agradar gregos e troianos (ainda que os troianos se pararmos pra pensar, quem gostou da escalação dela, tenham sido pouquíssimos), seria manter ela na personagem com uma nova direção, forçando uma voz mais aguda mesmo pra tentar aproximar do japonês, alá Ayumi Yoshida e Rei Ayanami criança; e funcionaria ao meu ver. A outra alternativa, por outro lado, seria simplesmente substituí-lá por uma Nathalia Pitty, Thaynara Bergamin ou Agatha Paulita da vida que geraria menos reclamações. Seria uma saída mais cômoda de qualquer forma - não necessariamente melhor, mas mais cômoda. O que me deixou triste em relação à isso é que ofuscou os problemas reais que a dublagem teve por culpa da Sato Company. Conseguiram o bode expiatório perfeito pra ofuscar a filha do Sato fazendo um trabalho robótico. Dublagem Para Produções Inéditas - toniptv - 04-10-2019 [ATTACH=CONFIG]47527[/ATTACH] Cooking With Valkyries - Anime Spin-Off da Franquia Honaki 3rd Impact da Mihoyo Estúdio - Wan Marc Mídia - Youtube Elenco - Rie Kugimiya - Kiana Kaslana - Daniela Piquet Miyuki Sawashiro - Mei Raiden - Samira Fernandes Kana Asumi - Bronya Zaychik - Tatiane Kelpmanir Rie Tanaka - Himeko Murata - Marcia Regina Yukari Tamura - Theresa Apocalypse - Flora Paulita Ayane Sakura - Yae Sakura - Mariana Torres Nana Mizuki - Kallen Kaslana - Melissa Garcia Minami Takayama - Fu Hua(Fuka) - Isabel de Sá Aoi Yuki - Rita Rossweise - Adriana Torres Mai Nakahara - Seele Vollerei - Ana Elena Bittercourt Dublagem Para Produções Inéditas - Marcella Zullo - 08-10-2019 A Flávia Saddy é uma boa escolha para a Doppel. Dublagem Para Produções Inéditas - Marcella Zullo - 08-10-2019 toniptv Escreveu:Oi Gente,eu queria saber como vocês iriam achar se houvesse uma dublagem em Português-BR do Anime Monster Musume?A Flávia Saddy é uma boa escolha para a Doppel. Dublagem Para Produções Inéditas - toniptv - 10-10-2019 Marcella Zullo Escreveu:A Flávia Saddy é uma boa escolha para a Doppel. Melissa Garcia como Cerea e Samira Fernandes como Zombina!? Otima Sugestão! |