Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dublagens Mistas - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dublagens Mistas (/showthread.php?tid=18567)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


Dublagens Mistas - Daniel Felipe - 05-07-2018

A Dublagem de Eu, Tonia foi mista na realidade a msioria das dublagens paulistas pra Locke tem feito dublagem mista


Dublagens Mistas - humprey34 - 06-07-2018

Daniel Felipe Escreveu:A Dublagem de Eu, Tonia foi mista na realidade a msioria das dublagens paulistas pra Locke tem feito dublagem mista

Acho que na verdade, a maioria das dublagens da Wood Video eles chamam alguém do Rio se ele for o boneco do ator principal.


Dublagens Mistas - johnny-sasaki - 06-07-2018

humprey34 Escreveu:Acho que na verdade, a maioria das dublagens da Wood Video eles chamam alguém do Rio se ele for o boneco do ator principal.

em Vidas Ao Vento do Hayao Miyazaki,eles até chamaram a Fernanda Barone sem algum motivo em especial.


Dublagens Mistas - Reinaldo - 06-07-2018

humprey34 Escreveu:Acho que na verdade, a maioria das dublagens da Wood Video eles chamam alguém do Rio se ele for o boneco do ator principal.

nem tanto. Baronne já dublou atrizes que nunca tinha dublado antes em filmes da Wood Video.


johnny-sasaki Escreveu:em Vidas Ao Vento do Hayao Miyazaki,eles até chamaram a Fernanda Barone sem algum motivo em especial.

ela tem dublado com frequencia na Wood nem dá mais pra considerar como sendo mixta..


Dublagens Mistas - Kevinkakaka - 06-07-2018

Não dá pra chamar de mista uma dublagem paulista só porque tem dubladores cariocas atuantes em ambas as praças marcando presença.
Eu proponho mudar o termo de "dublagem mista" pra "dublagem colaborativa", pra evitar essa confusão.


Dublagens Mistas - Nagato - 13-10-2018

Tommy Wimmer Escreveu:Alguns estudios paulistas gostam de chamar dubladores cariocas: TV Group, Dublavideo, Unidub, Wood Video e (as vezes) a Vox Mundi ou Dubbing & Mix.
A TV Group tem estúdio nos 2 estados. Penso que eles só não creditam, mas os dubladores devem gravar nos seus estados (com as excessões da Sylvia Sallusti, Raphael Rossato, Francisco Júnior, que viajam direto).



--------------------
A novela Cair em Tentação (pra ZAP, estrelando Silvia Navarro dublada pela Izabel Lira) foi dublada pela Alcatéia de RJ e de SP (nem sabia que existia).


Dublagens Mistas - sominterre - 13-10-2018

Segundo o ANMTV, Code Geass recebeu dublagem mista, mas ainda não divulgaram quais foram os estúdios.


Dublagens Mistas - Danilo Powers - 13-10-2018

Em Breve Dublagem Mista de O Sétimo Guardião


Dublagens Mistas - Maria Julia Santana - 13-10-2018

As dublagens do especiais Ho Ho Holiday e Acampamento Nick da Nickelodeon, dubladas na Drei Marc e UniDub, aonde mantiveram os dubladores paulistas da Lizzy Greene, Mace Coronel, Casey Simpson, Aidan Gallagher, Jade Prettyjohn, Breanna Yde, Brian Stepanek e Allison Munn


Dublagens Mistas - Tommy Wimmer - 03-07-2019

Exemplos modernos:

Vários filmes da Disney

American Pie (Rede Telecine). Audio News no Rio, e algum estúdio paulista (Rosa Baroli, Michelle Giudice, Hélio Vaccari).

Operação Fronteira: Vox Mundi, com um elenco 50% carioca (Jorge Lucas, Ana Elena, Philippe Maia).

Assalto em Dose Dupla (Globo). Centauro (Wellington Lima, Alfredo Rollo, Roberto Leite), e algum estúdio carioca (Alexandre Moreno, Mônica Rossi, Hélio Ribeiro).

Dubbing & Mix (SP) e algum estúdio carioca: Arrested Development, The Cloverfield Paradox, Conspiração Terrorista, Making a Murderer.

League of Legends