![]() |
Dublagens Mistas - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagens Mistas (/showthread.php?tid=18567) |
Dublagens Mistas - Daniel Felipe - 05-07-2018 A Dublagem de Eu, Tonia foi mista na realidade a msioria das dublagens paulistas pra Locke tem feito dublagem mista Dublagens Mistas - humprey34 - 06-07-2018 Daniel Felipe Escreveu:A Dublagem de Eu, Tonia foi mista na realidade a msioria das dublagens paulistas pra Locke tem feito dublagem mista Acho que na verdade, a maioria das dublagens da Wood Video eles chamam alguém do Rio se ele for o boneco do ator principal. Dublagens Mistas - johnny-sasaki - 06-07-2018 humprey34 Escreveu:Acho que na verdade, a maioria das dublagens da Wood Video eles chamam alguém do Rio se ele for o boneco do ator principal. em Vidas Ao Vento do Hayao Miyazaki,eles até chamaram a Fernanda Barone sem algum motivo em especial. Dublagens Mistas - Reinaldo - 06-07-2018 humprey34 Escreveu:Acho que na verdade, a maioria das dublagens da Wood Video eles chamam alguém do Rio se ele for o boneco do ator principal. nem tanto. Baronne já dublou atrizes que nunca tinha dublado antes em filmes da Wood Video. johnny-sasaki Escreveu:em Vidas Ao Vento do Hayao Miyazaki,eles até chamaram a Fernanda Barone sem algum motivo em especial. ela tem dublado com frequencia na Wood nem dá mais pra considerar como sendo mixta.. Dublagens Mistas - Kevinkakaka - 06-07-2018 Não dá pra chamar de mista uma dublagem paulista só porque tem dubladores cariocas atuantes em ambas as praças marcando presença. Eu proponho mudar o termo de "dublagem mista" pra "dublagem colaborativa", pra evitar essa confusão. Dublagens Mistas - Nagato - 13-10-2018 Tommy Wimmer Escreveu:Alguns estudios paulistas gostam de chamar dubladores cariocas: TV Group, Dublavideo, Unidub, Wood Video e (as vezes) a Vox Mundi ou Dubbing & Mix.A TV Group tem estúdio nos 2 estados. Penso que eles só não creditam, mas os dubladores devem gravar nos seus estados (com as excessões da Sylvia Sallusti, Raphael Rossato, Francisco Júnior, que viajam direto). -------------------- A novela Cair em Tentação (pra ZAP, estrelando Silvia Navarro dublada pela Izabel Lira) foi dublada pela Alcatéia de RJ e de SP (nem sabia que existia). Dublagens Mistas - sominterre - 13-10-2018 Segundo o ANMTV, Code Geass recebeu dublagem mista, mas ainda não divulgaram quais foram os estúdios. Dublagens Mistas - Danilo Powers - 13-10-2018 Em Breve Dublagem Mista de O Sétimo Guardião Dublagens Mistas - Maria Julia Santana - 13-10-2018 As dublagens do especiais Ho Ho Holiday e Acampamento Nick da Nickelodeon, dubladas na Drei Marc e UniDub, aonde mantiveram os dubladores paulistas da Lizzy Greene, Mace Coronel, Casey Simpson, Aidan Gallagher, Jade Prettyjohn, Breanna Yde, Brian Stepanek e Allison Munn Dublagens Mistas - Tommy Wimmer - 03-07-2019 Exemplos modernos: Vários filmes da Disney American Pie (Rede Telecine). Audio News no Rio, e algum estúdio paulista (Rosa Baroli, Michelle Giudice, Hélio Vaccari). Operação Fronteira: Vox Mundi, com um elenco 50% carioca (Jorge Lucas, Ana Elena, Philippe Maia). Assalto em Dose Dupla (Globo). Centauro (Wellington Lima, Alfredo Rollo, Roberto Leite), e algum estúdio carioca (Alexandre Moreno, Mônica Rossi, Hélio Ribeiro). Dubbing & Mix (SP) e algum estúdio carioca: Arrested Development, The Cloverfield Paradox, Conspiração Terrorista, Making a Murderer. League of Legends |