Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - mcbenzi - 01-04-2016

Alguém se lembra da dublagem clássica do Droids (desenho do Star Wars dos anos 80)?

[video=youtube;ecsTMcotWpE]https://www.youtube.com/watch?v=ecsTMcotWpE[/video]


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 01-04-2016

mcbenzi Escreveu:Alguém se lembra da dublagem clássica do Droids (desenho do Star Wars dos anos 80)?

[video=youtube;ecsTMcotWpE]https://www.youtube.com/watch?v=ecsTMcotWpE[/video]

Não conhecia esse desenho. Reconheci algumas vozes Newton Apolo, Orlando Prado, Orlando Drummond etc. Parece ter sido dublado na Herbert Richers, muito provavelmente pós-1986, muito próximo do final da década.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leonardo Marques - 01-04-2016

taz Escreveu:Tenho curiosidade em assistir esse filme, porque alguns dubladores como Ênio Santos, Ribeiro Santos, Luiz Motta já estavam em fim de carreira nesta época, principalmente o Ribeiro Santos, com uma voz mais envelhecida provavelmente. E gostaria de ver o trabalho do Allan Lima no Nicholson também.

Um usuário me passou o link de um site que tinha essa dublagem, mas não sabia se era confiável e fiquei muito reticente em baixar o filme, se encontrar os links posso disponibilizá-los pra você se desejar, mas não sei se encontro novamente.

Eu não tenho nada contra a Herbert Richers, mas a Sincrovídeo fez um trabalho melhor na sonorização (apesar de parecer estar com o ritmo meio acelerado às vezes, coisas perdoáveis da época), pois a HR mixou as músicas das cenas que pouco tinham a ver com os diálogos ou a música original. E só pra você ter uma ideia, o Allan Lima fez um excelente trabalho no Nicholson (desculpa, Darcy Pedrosa!) porque deu um tom mais "overactor" pro personagem. E espero que encontre o link o quanto antes, porque a fita só tem legendada infelizmente :crash


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 02-04-2016

Kiko em 1 dos Seus Seriados na TV Venezuelana, Tem José Soares no Seu Gerúndio, Muibo César Cury, Daoiz Cabezudo no Policial que Era o Pai do Kiko em Outro Seriado, Arlete Montenegro na Professora, Nelson Batista e Acho que Era o Tatá Guarnieri no Passarinho e a Leda Figueiró na Dona Ruvaldina: [video=youtube;FcCxwUn828k]https://www.youtube.com/watch?v=FcCxwUn828k[/video]


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RHCSSCHR - 02-04-2016

Danilo Powers Escreveu:Kiko em 1 dos Seus Seriados na TV Venezuelana, Tem José Soares no Seu Gerúndio, Muibo César Cury, Daoiz Cabezudo no Policial que Era o Pai do Kiko em Outro Seriado, Arlete Montenegro na Professora, Nelson Batista e Acho que Era o Tatá Guarnieri no Passarinho e a Leda Figueiró na Dona Ruvaldina: [video=youtube;FcCxwUn828k]https://www.youtube.com/watch?v=FcCxwUn828k[/video]

Essa é uma das séries solo protagonizada por Carlos Villagrán (Quico ou Kiko) depois que ele saiu do elenco de Chaves e Chapolin. As séries se chamavam, no original, "Federrico" (no Brasil ficou conhecido apenas como "Kiko"), "Kiko Botones" ("Kiko Maleta", no Brasil) e este do vídeo acima: "El Niño de Papel" ("Kiko Menino do Jornal" no Brasil). No Brasil, essas 3 séries foram exibidas como se fossem uma só: "KIKO". Foi exibida na Band entre 25 de março de 1991 e 20 de setembro de 1991 (menos de 6 meses no ar). Depois disso, NUNCA MAIS foi exibida em lugar algum no Brasil!

Essas 3 séries foram dubladas na MaGa (Marshmellow), e Nelson Machado foi mantido no Carlos Villagrán. Na internet existem pouquíssimos trechos das 3 séries e uns 2 vídeos com episódios completos.

Aqui apresento um tópico do Fórum Chaves, onde se encontram mais detalhes sobre essas 3 séries. Também o Rodolfo Albiero (que é moderador aqui no fórum) alista nessa página os dubladores que ele reconheceu nos vídeos dublados disponíveis na internet (lembrando que o tópico é de 2011): http://forumchaves.com.br/viewtopic.php?f=47&t=4583&hilit=carlos+villagr%C3%A1n+band+kiko+1991


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RHCSSCHR - 10-04-2016

RHCSSCHR Escreveu:Outra raridade: O anime Urusei Yatsura (no Brasil: a Turma do Barulho).
Segundo o site JBox, esse anime, apesar de ser longo, só teve, pelo visto, apenas 2 [SIZE=2]episódios dubados(!!!). Segundo o site JBox, esse anime, com apenas esses 2 episódios, foi lançado em VHS por volta de 1989, e só foi exibido na TV no canal TVE. O VHS é raro de se achar. Fonte: http://www.jbox.com.br/materias/turma-do-barulho/

A dublagem foi feita pelo desconhecido estúdio Pré-Estreia (SP), com direção de Nelson Machado.

Na internet só está disponível o 1ª parte do 1º episódio, dublado, retirado de um VHS (no final do episódio, Nelson Machado narra os dubladores que participaram da dublagem):
[video=youtube;UQbm40MwMI4]https://www.youtube.com/watch?v=UQbm40MwMI4[/video]
[/SIZE]
Outra raridade é o anime e filme Vampire Hunter D (no Brasil: D, O Caçador de Vampiros), também dublado pela Pré-Estreia (segundo registros, parece que a Pré-Estreia só dublou esses 2 animes):
[video=youtube;W2k-lcmEtEs]https://www.youtube.com/watch?v=W2k-lcmEtEs[/video]

Alguns dubladores CH participam dessas 2 dublagens da Pré Estreia.

Em Urusei Yatsura, Orlando Viggiani dubla o protagonista, o Ataru, Cecília Lemes dubla a Lum, Mário Vilela dubla o pai dela, Marta Volpiani dubla a mãe do Ataru e Nelson Machado dubla o agente do governo. Márcia Gomes e Silton Cardoso também participam.

Em Vampire Hunter D, Nelson Machado dubla o protagonista, o D, bem como o Prefeito Roman e o O'Reilly; Denise Simonetto dubla a Doris, Silton Cardoso dubla o Conde Magnus Lee e o Mão Esquerda do D e Mário Vilela dubla o Dr. Feringo. Obs: Na descrição do vídeo no VHD no You Tube, consta o elenco dos dubladores. Uma novidade também é o jovem Wendel Bezerra (na época) dublando o irmão da Doris, o Dan.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Tommy Wimmer - 11-04-2016

Alguém se lembra do elenco do desenho "Yakkity Yak"? Me lembro do Clecio Souto no Yakkity e a Selma Lopes na avó dele.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 11-04-2016

Tommy Wimmer Escreveu:Alguém se lembra do elenco do desenho "Yakkity Yak"? Me lembro do Clecio Souto no Yakkity e a Selma Lopes na avó dele.

A dublagem era feita na Sincrovídeo , o Yakiti era dublado pelo Marco Ribeiro , a Avó dele era a Selma Lopes , o amigo dele cabeça de abaxi era o Gustavo Nader , o pai dele era o Mário Monjardim , o cientista cabelo louco era o Pietro Mario , o dono da loja de doces era o Eduardo Dascar , a amiga loirinha deles era a Ana Lúcia Menezes , e eu só lembro desses


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 11-04-2016

Tommy Wimmer Escreveu:Eu tbm estou procurando os dubladores de um desenho animado de Nickelodeon: "Catscratch". O único que sei sobre o elenco foi que o Peterson Adriano fez a voz do Waffle (o gato cinzento).
Eu lembro desse desenho , a dublagem era feira na Sincrovideo , o Waffle(gato cinza) era dublado pelo Peterson Adriano , o Gordon(gato laranja e branco) era dublado pelo José Leonardo , o Sr Blik(gato preto) era dublado pelo Samir Murad , Hovis(o mordomo) era dublado pelo Pietro Mario , a garota Kimberly eu acho que era a Christiane Monteiro


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 11-04-2016

Nicholas Knupp Escreveu:A dublagem era feita na Sincrovídeo , o Yakiti era dublado pelo Marco Ribeiro , a Avó dele era a Selma Lopes , o amigo dele cabeça de abaxi era o Gustavo Nader , o pai dele era o Mário Monjardim , o cientista cabelo louco era o Pietro Mario , o dono da loja de doces era o Eduardo Dascar , a amiga loirinha deles era a Ana Lúcia Menezes , e eu só lembro desses

Mário Monjardim na Sincrovídeo, essa é nova pra mim, realmente não sabia...