Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Informações, novidades sobre dublagem no HBO Max - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Informações, novidades sobre dublagem no HBO Max (/showthread.php?tid=31609)



Informações, novidades sobre dublagem no Max - Duke de Saturno - 26-01-2022

Danilo S. Escreveu:Também chegou ao HBO Max (América Latina e Brasil) "A CQ: Confusões ao Quadrado" (no original "LA CQ"). Disponível com a dublagem original da Wan Mächer e com opção de áudio original.
Sitcom original da Televisa em coprodução com o Cartoon Network, exibida originalmente no Brasil pelo Cartoon Network Brasil entre 2013 e 2014, na faixa das 17h30. Gravada na Venezuela, nos estúdios da saudosa RCTV.

Com isso, acende-se a esperança de que, por sua vez, o Paramount+ também possa postar as coproduções da Televisa com a Nickelodeon Latinoamérica "Miss XV" e "Sonha Comigo".
Q incrível!!! Depois q A CQ parou de passar na CN não teve mais nenhum outro lugar pra assistir, q bom q agr está no HBO Max!!! Smile


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Joserlock - 27-01-2022

Corrigiram a dublagem de uma fala do personagem do pai do Pacificador, segundo o Omelete

Matéria: Pacificador (Peacemaker): HBO Max corrige erro e redubla fala racista (omelete.com.br)


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Danilo S. - 28-01-2022

Raposita Escreveu:Q incrível!!! Depois q A CQ parou de passar na CN não teve mais nenhum outro lugar pra assistir, q bom q agr está no HBO Max!!! Smile

Mesmo sem nenhuma divulgação no Brasil (ao contrário do México, onde os próprios protagonistas da série imediatamente anunciaram a disponibilidade de La CQ nas suas redes sociais), La CQ segue firme na posição #7 dos produtos mais consumidos do HBO Max Brasil. (Ainda subiu, depois de vários dias em #9.)
A sitcom teria sido mais reconhecida em sua exibição original se não fossem os PURISTAS que boicotaram logo de cara as tentativas do Cartoon Network de fazer live-action, com o pretexto de que o nome do canal proibia o mesmo de investir em algo que não fosse desenhos. Enfim...


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Neo Hartless - 28-01-2022

Danilo S. Escreveu:A sitcom teria sido mais reconhecida em sua exibição original se não fossem os PURISTAS que boicotaram logo de cara as tentativas do Cartoon Network de fazer live-action, com o pretexto de que o nome do canal proibia o mesmo de investir em algo que não fosse desenhos. Enfim...

Amén, Deus me livre enlatados da Televisa no meu canal de enlatados da Turner.


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Danilo S. - 28-01-2022

Que comentário ridículo o do usuário de acima. Gostem ou não os inimigos do povo mexicano, a Televisa vai sim ocupar todos os espaços possíveis. E os haters, que engulam o preconceito com farinha, by Juliette. Besos.


Informações, novidades sobre dublagem no Max - johnny-sasaki - 28-01-2022

o problema é que o Cartoon Network tentou empurrar live-actions em detrimento de todo o resto.Por isso ficamos sem Adult Swim,Toonami,animes em geral perderam muito espaço,a programação é bem menos variada e o canal passou até a censurar os próprios desenhos.


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Danilo Powers - 28-01-2022

johnny-sasaki Escreveu:o problema é que o Cartoon Network tentou empurrar live-actions em detrimento de todo o resto.Por isso ficamos sem Adult Swim,Toonami,animes em geral perderam muito espaço,a programação é bem menos variada e o canal passou até a censurar os próprios desenhos.

Nem Sempre, Em O Mundo de Greg, uma Personagem Feminina Fala que Tem uma Namorada.


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Chyri1 - 28-01-2022

Danilo Powers Escreveu:Nem Sempre, Em O Mundo de Greg, uma Personagem Feminina Fala que Tem uma Namorada.

Censura de palavras e coisas que eles consideram "pesadas" pras crianças, esse seu caso não tem nada demais (mesmo que alguns conservadores falem o contrário), hoje em dia diminuiu bastante a censura mas de 2000 até 2015 era o que mais tinha.
Um jeito de perceber isso é ver os desenhos dessa época na HBO Max, a maioria está em 4:3, sem áudio em espanhol e inglês, com arquivos antigos, etc, já que foram duramente cortados e modificados aqui.


Informações, novidades sobre dublagem no Max - DavidDenis - 28-01-2022

Quem faz a fala de arquivo da Oráculo em Matrix 4?


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Danilo Powers - 28-01-2022

Chyri1 Escreveu:Censura de palavras e coisas que eles consideram "pesadas" pras crianças, esse seu caso não tem nada demais (mesmo que alguns conservadores falem o contrário), hoje em dia diminuiu bastante a censura mas de 2000 até 2015 era o que mais tinha.
Um jeito de perceber isso é ver os desenhos dessa época na HBO Max, a maioria está em 4:3, sem áudio em espanhol e inglês, com arquivos antigos, etc, já que foram duramente cortados e modificados aqui.

Na TNT, A Censura Foi Pior, Lembro que o Canal Cortou Todas as Cenas de Sexo de Corpos Ardentes, Mas Isso Mudou, Vi um Pouco de Machete no Canal e Mostraram a Lindsay Lohan Nua...Sem Borrões.