Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Animes dublados - 2019 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Animes dublados - 2019 (/showthread.php?tid=25610)



Animes dublados - 2019 - SuperBomber3000 - 08-08-2019

Lembrando que o filme de Youjo Senki vai ser exibido no JFX junto com o de My Hero Academia.
Quem conseguir assistir, conta pra gente como foi.


Animes dublados - 2019 - johnny-sasaki - 08-08-2019

SuperBomber3000 Escreveu:Lembrando que o filme de Youjo Senki vai ser exibido no JFX junto com o de My Hero Academia.
Quem conseguir assistir, conta pra gente como foi.

aqui na minha cidade vai passar é um filme sobre K-Pop...
Na minha cidade A Sato lançou os live-actions de Death Note,os Live-actions de Ataque dos Titãs,e uns filme coreanos.Mas My Hero Academia?Que nada,quem vai ligar...


Animes dublados - 2019 - SuperBomber3000 - 10-08-2019

johnny-sasaki Escreveu:aqui na minha cidade vai passar é um filme sobre K-Pop...
Na minha cidade A Sato lançou os live-actions de Death Note,os Live-actions de Ataque dos Titãs,e uns filme coreanos.Mas My Hero Academia?Que nada,quem vai ligar...

Você chegou a saber de algo a mais? Não vi ninguém falando a cerca do filme da Tanya. É estranho.


Animes dublados - 2019 - Doki - 10-08-2019

SuperBomber3000 Escreveu:Você chegou a saber de algo a mais? Não vi ninguém falando a cerca do filme da Tanya. É estranho.
Tanya deve ser exibido separado, Acho que "Festival" deve ter sido desculpa da Sato. Mas creio eu que em setembro deve sair.


Animes dublados - 2019 - SuperBomber3000 - 13-08-2019

Modificaram o trailer de Cannon Busters na Netflix. Dá pra escutar um pouco mais de algumas vozes, em especial da Bianca Alencar.

A voz do Vitor Mello (ou seja lá quem for o dublador do Philly the Kid) é igual a japonesa, até impressiona.

Aliás, é bom ressaltar que esse anime, apesar de ter roteiro americano, teve produção toda feita no Japão, inclusive na parte da dublagem. Ou seja, os seiyuus são as vozes originais, e não os dubladores americanos, como foi no novo Saint Seiya.


Animes dublados - 2019 - wesleymelz - 14-08-2019

Trailer dublado da parte 2 de Hero Mask: https://www.netflix.com/watch/81113397?trackId=14277282&tctx=0%2C0%2C46684a2b-e470-495f-9e54-3aa47a561b5b-37735720%2C%2C


Animes dublados - 2019 - Doki - 15-08-2019

Entrou Cannon Busters, Dublagem da Vox com direção do Fábio Lucindo. E como o Super havia dito, o Philly the Kid é o Vítor Mello.


Animes dublados - 2019 - SuperBomber3000 - 15-08-2019

Doki Escreveu:Entrou Cannon Busters, Dublagem da Vox com direção do Fábio Lucindo. E como o Super havia dito, o Philly the Kid é o Vítor Mello.

Bom ver que eu acertei hein hahaha.

Mas assisti aqui os dois primeiros episódios na hora do almoço e a dublagem parece muito boa. Diálogos muito bem adaptados, e as escolhas de voz foram bem felizes.

Bom também que é um elenco bastante variado, com muitas vozes que são frescas pro ouvido do público. O próprio Vitor Mello mesmo é um deles.

Já postei o tópico do anime no Dublapédia.


Animes dublados - 2019 - Doki - 15-08-2019

SuperBomber3000 Escreveu:Bom ver que eu acertei hein hahaha.

Mas assisti aqui os dois primeiros episódios na hora do almoço e a dublagem parece muito boa. Diálogos muito bem adaptados, e as escolhas de voz foram bem felizes.

Bom também que é um elenco bastante variado, com muitas vozes que são frescas pro ouvido do público. O próprio Vitor Mello mesmo é um deles.

Já postei o tópico do anime no Dublapédia.
Uma ótima surpresa também é que o Del Greco não participou da tradução, fico até surpreso com isso, vendo que ele está quase sempre traduzindo anime lá. Me pergunto se derem um ponta-pé ou alguma crítica pra ele.


Animes dublados - 2019 - SuperBomber3000 - 16-08-2019

Doki Escreveu:Uma ótima surpresa também é que o Del Greco não participou da tradução, fico até surpreso com isso, vendo que ele está quase sempre traduzindo anime lá. Me pergunto se derem um ponta-pé ou alguma crítica pra ele.

A Mie Ishii já havia participado da tradução do especial de Aggretsuko se não estou errado. Era natural ela pegar algum projeto maior pela frente, e fez um ótimo trabalho nesse anime.