Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidade sobre Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidade sobre Dublagem (/showthread.php?tid=14364)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907


Novidade sobre Dublagem - mfc1 - 15-01-2016

Na minha opinião, o Marcio Seixas não combinaria com Affleck sem a máscara! Assim como assisti um filme do Charlie Sheen dublado por ele!!! Poderia ser o Duda Ribeiro ou até o Ettore cairia muito bem no Affleck!


Novidade sobre Dublagem - taz - 15-01-2016

mfc1 Escreveu:Na minha opinião, o Marcio Seixas não combinaria com Affleck sem a máscara! Assim como assisti um filme do Charlie Sheen dublado por ele!!! Poderia ser o Duda Ribeiro ou até o Ettore cairia muito bem no Affleck!

O Charlie Sheen já foi dublado pelo Márcio Seixas!? Como assim!?

Eu não escalaria o Seixas pra esse filme, porque não dá mesmo, a voz dele já não é adequada pra esse tipo de papel, com máscara ou sem máscara. O Márcio Seixas ficaria foda se o Clint Eastwood fizesse o Batman, mas espero que ainda aconteça, como naqueles filmes animados onde o Batman tá velhinho, seria bem legal, aqueles filmes animados foram uma das melhores coisas que saíram do Batman nos últimos anos, e a dublagem foi interessante, pena que escalaram um ator ruim, com todo o respeito ao trabalho dele, pra fazer o Harvey Dent.


Novidade sobre Dublagem - Tommy Wimmer - 15-01-2016

O Seixas dublou o Charlie Sheen no filme "Sob Pressão"


Novidade sobre Dublagem - taz - 15-01-2016

Tommy Wimmer Escreveu:O Seixas dublou o Charlie Sheen no filme "Sob Pressão"

Isso deve ser coisa da VTI.


Novidade sobre Dublagem - Hades - 15-01-2016

Robru Escreveu:Mano, vc viu o video!? Sério mesmo que vc acha que a voz do Jorge Lucas combina mais?!

Mais q o Márcio Seixas? Sim. Encare os fatos: o Márcio tá velho demais pra dublar o Ben Affleck. Vai ficar totalmente diferente da voz original. E esse argumento de "o personagem é maior q o ator" n cola qdo a diferença é tão gritante q ameaça estragar a dublagem. Em animação até dá pra arriscar, mas com atores de carne e osso, a disparidade fica mto mais nítida. Sim, o Briggs tá dublando o Super-Homem, mas só pq a voz dele encaixa com a idade, o timbre e o porte do ator vestindo manto dele desta vez. E msm q VC n tenha gostado dele nesse ator, n dá pra dizer q o Briggs seja menos compatível com o Henry Cavill q o Seixas com o Affleck. Eu só tolero o Bardavid no Hugh Jackman em X-Men por costume, mas é inegável q a voz n se encaixa num ator novo como ele. Nostalgia demais só serve pra atrapalhar as coisas. Se botarem o Seixas no Batman nesse filme, os únicos q vão gostar são os fanzocas saudosistas, o resto td do público só vai ver uma dublagem super mal-feita. Entenda: existe bem mais gente no mundo do q vcs fanáticos.


Novidade sobre Dublagem - taz - 15-01-2016

Hades Escreveu:Mais q o Márcio Seixas? Sim. Encare os fatos: o Márcio tá velho demais pra dublar o Ben Affleck. Vai ficar totalmente diferente da voz original. E esse argumento de "o personagem é maior q o ator" n cola qdo a diferença é tão gritante q ameaça estragar a dublagem. Em animação até dá pra arriscar, mas com atores de carne e osso, a disparidade fica mto mais nítida. Sim, o Briggs tá dublando o Super-Homem, mas só pq a voz dele encaixa com a idade, o timbre e o porte do ator vestindo manto dele desta vez. E msm q VC n tenha gostado dele nesse ator, n dá pra dizer q o Briggs seja menos compatível com o Henry Cavill q o Seixas com o Affleck. Eu só tolero o Bardavid no Hugh Jackman em X-Men por costume, mas é inegável q a voz n se encaixa num ator novo como ele. Nostalgia demais só serve pra atrapalhar as coisas. Se botarem o Seixas no Batman nesse filme, os únicos q vão gostar são os fanzocas saudosistas, o resto td do público só vai ver uma dublagem super mal-feita. Entenda: existe bem mais gente no mundo do q vcs fanáticos.

Não quero ser irônico ou provocador, mas não vejo ninguém reclamando do Persy dublando um ator mais velho, isso eu também não tolero de jeito nenhum, ou o Hélio Vaccari, que o pessoal acha que é um velhinho centenário, mas não é, de tanto que escalam ele pra fazer esse tipo de papel, é um absurdo enorme, tão grande quanto o Márcio Seixas dublando o Charlie Sheen (!?). Só pode ser coisa da VTI...

EDIT: Tudo bem que a expectativa de vida no Brasil não é lá essas coisas, mas o que não falta é gente experiente pra fazer esses papéis, mas os caras continuam insistindo nesse tipo de monstruosidade. Tem dublador mais novo que convence fazendo mais velho, um exemplo disso é que o Jomeri Pozzoli já dublava velhinhos de forma convincente nos anos 70, e 30 anos depois continuava fazendo velhinhos da mesma faixa etária. Existem também dubladores mais velhos que se encaixam em mais novos, mas acho que são casos mais raros, até pelo tipo de voz que um cara mais velho tem, ele não consegue alcançar certos tons, que alcançava quando tinha 20 anos por exemplo.


Novidade sobre Dublagem - Hades - 15-01-2016

taz Escreveu:Não quero ser irônico ou provocador, mas não vejo ninguém reclamando do Persy dublando um ator mais velho, isso eu também não tolero de jeito nenhum, ou o Hélio Vaccari, que o pessoal acha que é um velhinho centenário, mas não é, de tanto que escalam ele pra fazer esse tipo de papel, é um absurdo enorme, tão grande quanto o Márcio Seixas dublando o Charlie Sheen (!?). Só pode ser coisa da VTI...

EDIT: Tudo bem que a expectativa de vida no Brasil não é lá essas coisas, mas o que não falta é gente experiente pra fazer esses papéis, mas os caras continuam insistindo nesse tipo de monstruosidade. Tem dublador mais novo que convence fazendo mais velho, um exemplo disso é que o Jomeri Pozzoli já dublava velhinhos de forma convincente nos anos 70, e 30 anos depois continuava fazendo velhinhos da mesma faixa etária. Existem também dubladores mais velhos que se encaixam em mais novos, mas acho que são casos mais raros, até pelo tipo de voz que um cara mais velho tem, ele não consegue alcançar certos tons, que alcançava quando tinha 20 anos por exemplo.

Discordo, o Vaccari tem voz bastante adequada pra personagens idosos na minha opinião. Eu certamente jamais escalaria ele prum personagem de menos de 50 anos, e observando os cinquentões de hoje em dia, talvez essa faixa etária já seja nova demais pra ele. E o Persy pode n ser bom em qualquer ator mais velho, mas ele convence bem mais dublando um idoso, graças a seu timbre naturalmente grave e envelhecido, do q o Seixas dublando um galã rapazote de 40 anos. Na minha opinião, é bem mais fácil um ator novo convencer como um personagem mais velho do q o contrário. Claro, vc botar uma Luciana Baroli da vida pra dublar uma senhora como a Centauro fez em Pokémon uma vez n calha, mas eu ainda acho q haja mais chances de uma escalação assim dar mais certo, ou, pelo menos, ser mais aturável, q a Gilmara Sanches dublando criancinhas e jovenzinhas como era na Centauro até algum tempo atrás. Gente, era insuportável, n sei como pode haver gente q insista q ela seja melhor na Sailor Mercury q a Melissa Garcia.


Novidade sobre Dublagem - taz - 15-01-2016

Hades Escreveu:Discordo, o Vaccari tem voz bastante adequada pra personagens idosos na minha opinião. Eu certamente jamais escalaria ele prum personagem de menos de 50 anos, e observando os cinquentões de hoje em dia, talvez essa faixa etária já seja nova demais pra ele. E o Persy pode n ser bom em qualquer ator mais velho, mas ele convence bem mais dublando um idoso, graças a seu timbre naturalmente grave e envelhecido, do q o Seixas dublando um galã rapazote de 40 anos. Na minha opinião, é bem mais fácil um ator novo convencer como um personagem mais velho do q o contrário. Claro, vc botar uma Luciana Baroli da vida pra dublar uma senhora como a Centauro fez em Pokémon uma vez n calha, mas eu ainda acho q haja mais chances de uma escalação assim dar mais certo, ou, pelo menos, ser mais aturável, q a Gilmara Sanches dublando criancinhas e jovenzinhas como era na Centauro até algum tempo atrás. Gente, era insuportável, n sei como pode haver gente q insista q ela seja melhor na Sailor Mercury q a Melissa Garcia.

É pode até convencer, mas não fica nada bom cara, é muito artificial, eu não suporto ver o Persy dublando o Ian McKellen. E o Vaccari dubla velhinhos desde a época do Pica-pau, concordo com você que cara de 50 anos ele não faça bem, mas cara de 80 também não fica legal, nem mesmo o 80 de hoje, tipo Ian McKellen e Michael Gambon, isso é uma atrocidade sem tamanho.

Concordo contigo, quando fala que um cara mais jovem dublando mais velho fica melhor que o contrário, isso é simples, pelo fato que a voz pesada do mais velho não permite mais esse tipo de malabarismo. Ter uma voz grave não significa que o cara faça bem o papel de um ator mais velho, porém ajuda muito, o Persy tem isso, mas infelizmente, eu vejo que o Persy só tem mesmo a voz, porque a interpretação em atores mais velhos é de péssimo nível, nem se compara a um Jomeri Pozzoli, ou um João Jacy, que dublava velhos também por causa da voz grave e o fazia muito melhor do que o Persy faz hoje, não é de hoje que isso acontece, o Persy pode ter a voz, entretanto, a interpretação é artificial, assim como a do Vaccari, por isso espero que ambos passem longe dos meus atores favoritos, e não venham estragar o trabalho deles, como fez o Persy com o Laurence Olivier, e o Vaccari com o Jack Nicholson, que com todo o respeito a esses dois profissionais, em algum lugar sério eles jamais interpretariam esses dois atores.


Novidade sobre Dublagem - CLaudioST - 15-01-2016

Alguém sabe de fonte se talvez cowboy bebop foi encomendado dublagem pelo grupo turner pra o canal I.sat ou outras emissoras de tv.


Novidade sobre Dublagem - RHCSSCHR - 16-01-2016

taz Escreveu:O Charlie Sheen já foi dublado pelo Márcio Seixas!? Como assim!?

Tommy Wimmer Escreveu:O Seixas dublou o Charlie Sheen no filme "Sob Pressão"

taz Escreveu:Isso deve ser coisa da VTI.

Foi dublado na Dublamix:

[video=youtube;YkXnkY015gI]https://www.youtube.com/watch?v=YkXnkY015gI[/video]