![]() |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Opiniões Impopulares Sobre Dublagem (/showthread.php?tid=38334) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - FelippeB - 18-02-2023 Bruna Escreveu:rsrs É, Shakespeare dependendo de como é feito pode ser BEM desgastante de assistir. https://youtu.be/wpFLJVGVGl0 Taí um aperitivo do Garcia no Denzel nesse filme ☝🏻 Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Bruna' - 18-02-2023 FelippeB Escreveu:https://youtu.be/wpFLJVGVGl0Garcia era brabo nessa época. Pena que só na dublagem da UniDub acertaram a pronúncia de "Elijah", não é "Elíja", é "Eláija". Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - FelippeB - 18-02-2023 Bruna Escreveu:Garcia era brabo nessa época. Boa observação! E achei estranho o Nelson no Christopher Plummer na versão da BKS, o Darcy e o Vaccari combinaram bem mais, na minha opinião. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - RHCSSCHR - 18-02-2023 Bruna Escreveu:A sorte é quando essas dublagens vão pra TV Paga e alguém grava, ou aparecem no Disney+ em PT-PT (se não me engano uma dublagem da VTI de Querida, Encolhi as Crianças apareceu dessa forma). Parece que foi na Delart. A Delart dublava muita produção pra avião nessa época. De qualquer forma, não é informado o estúdio (tenho 90% de certeza que foi na Delart). Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Mayruh - 18-02-2023 Nicholas Knupp Escreveu:Não sei como tá hoje em dia , mas antigamente , o pessoal jogava um hate IMENSO na redublagem de De Volta Para o Futuro . Já cansei de ouvir : "Essa dublagem é um lixo !" , "Estragaram o filme !" , "Se comprar o DVD , assista só legendado !" , "A dublagem da BKS é mil vezes melhor , essa aí é horrível !" , etc . Eu nunca consegui entender o porque , eu , que cresci com a dublagem do Manolo e do Mauro , sempre achei ela excelente . Mesmo desligando minha nostalgia , ainda acho ela uma dublagem extremamente bem produzida e competente ; as vozes estão bem escaladas e dirigidas , o texto está bom , um errinho ou outro de mixagem , eu admito , mas ainda uma ótima dublagem . Só fui entender o motivo disso muito tempo depois . Esse pessoal que enche a boca pra enaltecer a dublagem da BKS , e menosprezar a 2ª dublagem , ñ consegue se desligar da nostalgia , acostumaram com aquela dublagem e se recusam a aceitar qualquer coisa diferente , e vão dizer que é ruim , mesmo ñ sendo . Já vi gente chegar ao ponto de dizer que aquela dublagem de avião do 3º filme é melhor do que a do DVD , só por birra mesmo , forçaram a amizade bonito aí . Pra mim o mesmo vale com a redublagem paulista de Karate Kid. Claro que a versão original é bastante competente e nostálgica (tanto que em Cobra Kai até mantiveram o Mario Jorge no William Zabka), eu acho que é uma redublagem boa. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Mayruh - 18-02-2023 RHCSSCHR Escreveu:Voltando ao tema do tópico: Quase todas as dublagens da DC são feitas no Rio, já é de muuuuito tempo essa tradição. Se sai desse polo é uma exceção. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - johnny-sasaki - 18-02-2023 Mayruh Escreveu:Quase todas as dublagens da DC são feitas no Rio, já é de muuuuito tempo essa tradição. Se sai desse polo é uma exceção. só jogo que costuma ir pra SP,mas RJ é basicamente a casa da DC como a Venezuela é do lado latino Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Luizzs - 18-02-2023 Mayruh Escreveu:Quase todas as dublagens da DC são feitas no Rio, já é de muuuuito tempo essa tradição. Se sai desse polo é uma exceção. Sinceramente, pra mim tanto faz como tanto fez. Já tô acostumado, e não acho que vá mudar tão cedo Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Pedro Pedreira - 18-02-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Acho que essa opinião não é impopular. O Manolo devia dublar o Sonic usando a voz normal dele, e não a voz de mascotinho fofo que ele fez para o personagem em Sonic X e outras produções. Em algumas séries mais recentes ele acertou o tom, mas no filme live-action por exemplo me incomodou um pouco ainda. É, talvez não seja tão impopular assim, já vi até gente preferindo o Lucindo por causa disso Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Bruna' - 18-02-2023 Nicholas Knupp Escreveu:Não sei como tá hoje em dia , mas antigamente , o pessoal jogava um hate IMENSO na redublagem de De Volta Para o Futuro . Já cansei de ouvir : "Essa dublagem é um lixo !" , "Estragaram o filme !" , "Se comprar o DVD , assista só legendado !" , "A dublagem da BKS é mil vezes melhor , essa aí é horrível !" , etc . Eu nunca consegui entender o porque , eu , que cresci com a dublagem do Manolo e do Mauro , sempre achei ela excelente . Mesmo desligando minha nostalgia , ainda acho ela uma dublagem extremamente bem produzida e competente ; as vozes estão bem escaladas e dirigidas , o texto está bom , um errinho ou outro de mixagem , eu admito , mas ainda uma ótima dublagem . Só fui entender o motivo disso muito tempo depois . Esse pessoal que enche a boca pra enaltecer a dublagem da BKS , e menosprezar a 2ª dublagem , ñ consegue se desligar da nostalgia , acostumaram com aquela dublagem e se recusam a aceitar qualquer coisa diferente , e vão dizer que é ruim , mesmo ñ sendo . Já vi gente chegar ao ponto de dizer que aquela dublagem de avião do 3º filme é melhor do que a do DVD , só por birra mesmo , forçaram a amizade bonito aí .Pior que eu também cresci com as dublagens do DVD, e acho a maioria das críticas extremamente infundadas, quem refere a essa dublagem como "lixo" tá cheirado de nostalgia. Com o tempo, ainda pequena, eu assisti a dublagem da BKS e hoje em dia acho que a prefiro, tanto que Orlando Viggiani, Ézio Ramos, Neuza Azevedo (:wub ![]() Mas ainda tenho muito carinho pela dublagem de DVD, foi um trabalho feito com muito carinho, que é algo que hoje em dia na dublagem muitas vezes falta, as vozes todas são perfeitamente escolhidas pra cada ator e personagem, voz do Manolo lembra demais a do Michael J. Fox no original, a do Mauro lembra a do Christopher Lloyd (fora o fato de ser um dos melhores trabalhos da carreira do Mauro, e isso é dizer MUITO porque ele é um monstro da dublagem), Alexandre Moreno é perfeito no Crispin Glover jovem, etc etc. Eu inclusive diria que a dublagem do DVD provavelmente é bem melhor pra consumo de um público mais casual, porque a qualidade de som é muito superior, e obviamente isso não é a única coisa que conta, mas é uma dublagem tecnicamente muito foda, a mixagem e tal... é uma dublagem imersiva que assim como outras da Double Sound da época (como de Poderoso Chefão) pode fazer você esquecer que não é uma dublagem de época, se você for leigo em dublagem. |