Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
My Hero Academia - Discussão de dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: My Hero Academia - Discussão de dublagem (/showthread.php?tid=25882)



My Hero Academia - Discussão de dublagem - Yukihira - 12-12-2020

na dublagem latina não mantiveram nem o Deku nem o Bakugo. quem dublou o Bakugo no filme (México) foi o Rafael Escalante e na série foi o Romulo Bernal (Miami). o Deku foi o Héctor Mena no filme e na série foi o Sebastián Reggio, um dublador de Miami.


My Hero Academia - Discussão de dublagem - Kevinkakaka - 12-12-2020

Yukihira Escreveu:na dublagem latina não mantiveram nem o Deku nem o Bakugo. quem dublou o Bakugo no filme (México) foi o Rafael Escalante e na série foi o Romulo Bernal (Miami). o Deku foi o Héctor Mena no filme e na série foi o Sebastián Reggio, um dublador de Miami.
Ah, eu reli o trecho em questão e vi que tinha entendido errado. A Funi pediu que eles fossem conservados dos teste deles mesmos, e não do filme.


My Hero Academia - Discussão de dublagem - Yukihira - 12-12-2020

não sei alguém aqui já viu a temp 3 de My Hero Academia dublada, mas no ep 20 tem uma participação da Melissa Shield (esse ep é prequel pro filme) e, surpreendemente, mantiveram a Jacqueline Sato na personagem nesta participação


My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 12-12-2020

Kevinkakaka Escreveu:Eu vi aqui que na dublagem latina, as únicas vozes que a Funi solicitou que fossem mantidas do filme foram as do Midoriya e do Bakugo. As duas vozes que mantiveram aqui.
Acredito eu que deram as mesmas diretrizes pra Dubrasil, e eles foram atrás da voz de um ou outro personagem, como a Tsuyu, por iniciativa própria.

Na verdade, na versão em espanhol, a Funimation quis que se mantivessem não as vozes do filme, mas as vozes da demo do The Kitchen de Miami, no caso o Sebastian Reggio no Midoriya e o Romulo Bernal no Bakugo.

Aqui no Brasil, acho que o Lipe tava predestinado a dublar o Midoriya mesmo. Ele participou do filme mas também de demos em outros estúdios.

Yukihira Escreveu:não sei alguém aqui já viu a temp 3 de My Hero Academia dublada, mas no ep 20 tem uma participação da Melissa Shield (esse ep é prequel pro filme) e, surpreendemente, mantiveram a Jacqueline Sato na personagem nesta participação

Cara, eu vi isso, e eu achei a voz extremamente parecida com a da Jacqueline, mas não veio a cabeça que seria realmente ela, pensei que poderia ser uma novata ou ex-aluna da Dubrasil. É de fato ela dublando a Melissa na série?

Tem no mesmo episódio um trecho do David Shield jovem, que obviamente não foi dublado pelo Marcelo Campos. Como é uma falinha muito curta eu não reconheci quem fez.


My Hero Academia - Discussão de dublagem - Yukihira - 12-12-2020

eu acho que é a Jac sim, me parece exatamente com a do filme. o David eu não tenho ideia, mas parece ser alguém emulando o Marcelo Campos.


My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 12-12-2020

Ah, ainda sobre as demos, a Andressa Bodê dublou o Midoriya criança na demo da Dubrasil, e foi mantida como tal no produto final.


My Hero Academia - Discussão de dublagem - Mugen - 12-12-2020

Bom que o Fabio Campos rodou pra entrada do Lucindo.


My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 12-12-2020

Sim, e no fim ele foi remanejado pro Shigaraki, que é um personagem bem melhor pra ele do que o Bakugo.

Aliás, de um dos pedaços dessa live que eu vi, outra informação é que a terceira temporada inteira foi gravada de forma remota, enquanto a quarta temporada foi gravada de forma mista, com alguns no remoto e outros no presencial.

Isso me faz pensar duas coisas, a primeira é que no episódio 11 da terceira temporada, na famigerada luta do All for One contra o All Might, escutando com atenção, eu reparei que a voz da Sheila Dorfman, que pra quem ainda não sabe, fez a mestra antecessora do All Might, a Nana Shimura, tava com uma qualidade um pouco diferente do resto, e provavelmente isso se deu em decorrência do home-studio. A "sorte" é que ela só aparecia quase que em flashbacks, então deu pra notar que remixaram bastante a voz dela pra disfarçar a diferença no áudio, o que foi favorecido também devido ao fato de ela só aparecer em flashbacks. Se ela aparecesse presencialmente junto com os demais personagens, aí sim ficaria muito estranho.
A segunda é que, naquele vídeo que eles fizeram com making off da dublagem, vários dos dubladores que apareceram mas não citaram seus personagens com certeza dublaram a quarta temporada. O Gabriel Neves fez o vilão das lâminas e o Renan Gonçalves fez o Rappa, e os dois tavam no video. Erica Kou, Ana Menezes e os que apareceram no mesmo vídeo provavelmente devem ter feito participações ainda não identificadas da quarta temporada.


My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 13-01-2021

My Hero estreou hoje no Loading. Infelizmente, não há créditos da dublagem ao final dos episódios. Os créditos disponíveis são da dublagem em espanhol apenas.


My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 25-01-2021

[video=youtube;GgOPWrwsbS0]https://www.youtube.com/watch?v=GgOPWrwsbS0[/video]