![]() |
My Hero Academia - Discussão de dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: My Hero Academia - Discussão de dublagem (/showthread.php?tid=25882) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
|
My Hero Academia - Discussão de dublagem - Yukihira - 12-12-2020 na dublagem latina não mantiveram nem o Deku nem o Bakugo. quem dublou o Bakugo no filme (México) foi o Rafael Escalante e na série foi o Romulo Bernal (Miami). o Deku foi o Héctor Mena no filme e na série foi o Sebastián Reggio, um dublador de Miami. My Hero Academia - Discussão de dublagem - Kevinkakaka - 12-12-2020 Yukihira Escreveu:na dublagem latina não mantiveram nem o Deku nem o Bakugo. quem dublou o Bakugo no filme (México) foi o Rafael Escalante e na série foi o Romulo Bernal (Miami). o Deku foi o Héctor Mena no filme e na série foi o Sebastián Reggio, um dublador de Miami.Ah, eu reli o trecho em questão e vi que tinha entendido errado. A Funi pediu que eles fossem conservados dos teste deles mesmos, e não do filme. My Hero Academia - Discussão de dublagem - Yukihira - 12-12-2020 não sei alguém aqui já viu a temp 3 de My Hero Academia dublada, mas no ep 20 tem uma participação da Melissa Shield (esse ep é prequel pro filme) e, surpreendemente, mantiveram a Jacqueline Sato na personagem nesta participação My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 12-12-2020 Kevinkakaka Escreveu:Eu vi aqui que na dublagem latina, as únicas vozes que a Funi solicitou que fossem mantidas do filme foram as do Midoriya e do Bakugo. As duas vozes que mantiveram aqui. Na verdade, na versão em espanhol, a Funimation quis que se mantivessem não as vozes do filme, mas as vozes da demo do The Kitchen de Miami, no caso o Sebastian Reggio no Midoriya e o Romulo Bernal no Bakugo. Aqui no Brasil, acho que o Lipe tava predestinado a dublar o Midoriya mesmo. Ele participou do filme mas também de demos em outros estúdios. Yukihira Escreveu:não sei alguém aqui já viu a temp 3 de My Hero Academia dublada, mas no ep 20 tem uma participação da Melissa Shield (esse ep é prequel pro filme) e, surpreendemente, mantiveram a Jacqueline Sato na personagem nesta participação Cara, eu vi isso, e eu achei a voz extremamente parecida com a da Jacqueline, mas não veio a cabeça que seria realmente ela, pensei que poderia ser uma novata ou ex-aluna da Dubrasil. É de fato ela dublando a Melissa na série? Tem no mesmo episódio um trecho do David Shield jovem, que obviamente não foi dublado pelo Marcelo Campos. Como é uma falinha muito curta eu não reconheci quem fez. My Hero Academia - Discussão de dublagem - Yukihira - 12-12-2020 eu acho que é a Jac sim, me parece exatamente com a do filme. o David eu não tenho ideia, mas parece ser alguém emulando o Marcelo Campos. My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 12-12-2020 Ah, ainda sobre as demos, a Andressa Bodê dublou o Midoriya criança na demo da Dubrasil, e foi mantida como tal no produto final. My Hero Academia - Discussão de dublagem - Mugen - 12-12-2020 Bom que o Fabio Campos rodou pra entrada do Lucindo. My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 12-12-2020 Sim, e no fim ele foi remanejado pro Shigaraki, que é um personagem bem melhor pra ele do que o Bakugo. Aliás, de um dos pedaços dessa live que eu vi, outra informação é que a terceira temporada inteira foi gravada de forma remota, enquanto a quarta temporada foi gravada de forma mista, com alguns no remoto e outros no presencial. Isso me faz pensar duas coisas, a primeira é que no episódio 11 da terceira temporada, na famigerada luta do All for One contra o All Might, escutando com atenção, eu reparei que a voz da Sheila Dorfman, que pra quem ainda não sabe, fez a mestra antecessora do All Might, a Nana Shimura, tava com uma qualidade um pouco diferente do resto, e provavelmente isso se deu em decorrência do home-studio. A "sorte" é que ela só aparecia quase que em flashbacks, então deu pra notar que remixaram bastante a voz dela pra disfarçar a diferença no áudio, o que foi favorecido também devido ao fato de ela só aparecer em flashbacks. Se ela aparecesse presencialmente junto com os demais personagens, aí sim ficaria muito estranho. A segunda é que, naquele vídeo que eles fizeram com making off da dublagem, vários dos dubladores que apareceram mas não citaram seus personagens com certeza dublaram a quarta temporada. O Gabriel Neves fez o vilão das lâminas e o Renan Gonçalves fez o Rappa, e os dois tavam no video. Erica Kou, Ana Menezes e os que apareceram no mesmo vídeo provavelmente devem ter feito participações ainda não identificadas da quarta temporada. My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 13-01-2021 My Hero estreou hoje no Loading. Infelizmente, não há créditos da dublagem ao final dos episódios. Os créditos disponíveis são da dublagem em espanhol apenas. My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 25-01-2021 [video=youtube;GgOPWrwsbS0]https://www.youtube.com/watch?v=GgOPWrwsbS0[/video] |