![]() |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Opiniões Impopulares Sobre Dublagem (/showthread.php?tid=38334) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Luizzs - 16-02-2023 Kevinkakaka Escreveu:Nenhuma das duas opiniões é impopular. Eu digo impopular porque a grande maioria deve preferir o Waldyr (eu acho, pelo menos do que eu geralmente vejo é assim..) Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 16-02-2023 FelippeB Escreveu:Não sei se é impopular. South Park, se fosse dublado no RJ ou SP perderia todo seu charme. No geral não é impopular. Mas eu acho que dependeria muito do estúdio. Se fosse para South Park ter um tratamento como teve Simpsons e Family Guy, de fato seria exatamente o que você disse. Porém, se por acaso caísse num estúdio que mantivesse os palavrões, que tivesse um senso de humor por parte da direção que fosse compatível com o original, e também as músicas devidamente localizadas, eu acho que daria certo até determinado ponto. Mas não é o que a dublagem carioca do filme teve por exemplo, que até manteve os palavrões, mas as músicas não foram dubladas e de fato o charme se perdeu. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Kevinkakaka - 16-02-2023 Luiz2812 Escreveu:Eu digo impopular porque a grande maioria deve preferir o Waldyr (eu acho, pelo menos do que eu geralmente vejo é assim..) A grande maioria dos dubladores da família Simpson ficou temporadas o suficiente no desenho pra marcar. Não acho que exista opinião impopular no caso de preferência de voz. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - FelippeB - 16-02-2023 SuperBomber3000 Escreveu:No geral não é impopular. Mas eu acho que dependeria muito do estúdio. Se fosse para South Park ter um tratamento como teve Simpsons e Family Guy, de fato seria exatamente o que você disse. Concordo com tudo que você disse. Mas não é só a questão dos palavrões, embora tbm tenha a ver. Estou tão acostumado com a dublagem de Miami, a conexão, o encaixe deles com a atmosfera do desenho, que ouvindo com a dublagem daqui, teria aquele estranhamento inicial, por mais que se esforcem. Tanto é que, no filme, que você citou, eu achei que não deu liga. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Luizzs - 16-02-2023 FelippeB Escreveu:Concordo com tudo que você disse. Mas não é só a questão dos palavrões, embora tbm tenha a ver. Estou tão acostumado com a dublagem de Miami, a conexão, o encaixe deles com a atmosfera do desenho, que ouvindo com a dublagem daqui, teria aquele estranhamento inicial, por mais que se esforcem. Tanto é que, no filme, que você citou, eu achei que não deu liga. O Chris no Cartman deu liga e muito. Mas enfim, entendo quem não gosta. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Bruna' - 16-02-2023 Kevinkakaka Escreveu:Nenhuma das duas opiniões é impopular.Pior que raramente vejo gente tendo a Priscila como Lisa favorita, geralmente é a Nair por saudosismo (e bom, porque ela era uma dubladora incrível e fazia a Lisa excelentemente) ou a Flávia porque faz a Lisa há bastante tempo, a Priscila ficou meio "no limbo" porque foi a segunda voz e não dublou tanto a personagem, ela foi substituída quando o desenho ainda estava na VTI, na 14ª temporada. Eu acho a Lisa da Pri um equilíbrio ótimo entre a Nair e a Flávia, porque ao meu ver ela tinha uma interpretação superior a da Flávia e ao mesmo tempo é talvez a voz que mais se aproximava do original; a Nair mesmo sendo uma atriz melhor na minha opinião, tinha uma voz bem diferente e que começou a destoar um pouco lá pelas últimas duas temporadas que ela fez no fim dos anos 90. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 16-02-2023 Luiz2812 Escreveu:O Chris no Cartman deu liga e muito. A questão não é nem das vozes, o Torreão foi um ótimo Cartman sim, mas o ponto principal é a visão artística de um trabalho junto do outro. Vale lembrar que na dublagem da série, muitas piadas foram abrasileiradas, além das músicas dubladas, enfim, e na dublagem do filme nada disso aconteceu. Até mantiveram os palavrões e tal, mas se tirar os palavrões, não era uma dublagem que realmente fosse diferente dos piores anos dos Simpsons ou Family Guy em questão de tradução, por exemplo. Só ver até a adaptação dos nomes dos personagens, Al Gayzão e Senhor Chapéu por exemplo, que no filme ficaram no original (Big Al Gay e Mr. Hat), o que já tira parte da graça. Claro que as limitações da dublagem de Miami, como o elenco pequeno em que um dublador tem que fazer 4, 5 personagens diferentes, involuntariamente ajudou a tornar a dublagem da série mais tosca também. Na página da Dublagem Wiki do filme eu escrevi algumas notas sobre diferenças da dublagem dele para a da série, que acho que resumem bem a situação. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Luizzs - 16-02-2023 SuperBomber3000 Escreveu:A questão não é nem das vozes, o Torreão foi um ótimo Cartman sim, mas o ponto principal é a visão artística de um trabalho junto do outro. Vale lembrar que na dublagem da série, muitas piadas foram abrasileiradas, além das músicas dubladas, enfim, e na dublagem do filme nada disso aconteceu. Até mantiveram os palavrões e tal, mas se tirar os palavrões, não era uma dublagem que realmente fosse diferente dos piores anos dos Simpsons ou Family Guy em questão de tradução, por exemplo. Só ver até a adaptação dos nomes dos personagens, Al Gayzão e Senhor Chapéu por exemplo, que no filme ficaram no original (Big Al Gay e Mr. Hat), o que já tira parte da graça. Eu sei, é que com o "não deu liga" eu entendi sobre as escalações.. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - FelippeB - 16-02-2023 SuperBomber3000 Escreveu:A questão não é nem das vozes, o Torreão foi um ótimo Cartman sim, mas o ponto principal é a visão artística de um trabalho junto do outro. Vale lembrar que na dublagem da série, muitas piadas foram abrasileiradas, além das músicas dubladas, enfim, e na dublagem do filme nada disso aconteceu. Até mantiveram os palavrões e tal, mas se tirar os palavrões, não era uma dublagem que realmente fosse diferente dos piores anos dos Simpsons ou Family Guy em questão de tradução, por exemplo. Só ver até a adaptação dos nomes dos personagens, Al Gayzão e Senhor Chapéu por exemplo, que no filme ficaram no original (Big Al Gay e Mr. Hat), o que já tira parte da graça. Sem querer, você resumiu bastante meu sentimento kk. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Bruna' - 16-02-2023 Torreão no Cartman e Sérgio Stern no Saddan Hussein pra mim são as melhores escalas dessa dublagem, e isso é falar muito porque tem muitas escalas ótimas. |