Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Nota de Falecimento - Dubladores nacionais (/showthread.php?tid=12010)



Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - johnny-sasaki - 09-07-2020

detalhe que outro dia assisti aquele filme do Capitãi Harlock que foi dublado na Herbert Richers e podia jurar que ouvi ele numa participação.Não sabia que chegou a dublar no Rio naquela época.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Danilo Powers - 09-07-2020

Arakén Dublou os Saudosos Rodney Dangerfield (Um Time Show de Bola) e Claro, o Leslie Nielsen (Em O Foragido e 2000.1 - Tem um Maluco Solto no Espaço), Triste.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - luizhenrique - 09-07-2020

Pena. Descanse em paz. :bye2


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - RHCSSCHR - 09-07-2020

Rapaz, notícias de 2 mortes em 2 dias seguidos! Caramba.

E ainda tem a questão do Isaac Schneider, que ainda não foi confirmado.

Qual a causa da morte do Arakén? Porque pela idade, há um certo receio de que possa ter sido o maldito covid-19.

Os veteranos tão indo embora.
Tá complicado, hein.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Daniel Cabral - 09-07-2020

Puxa vida, realmente é bem inacreditável com o que tá acontecendo. Além do Ayrton Cardoso, é claro que o Arakén Saldanha fez parte da minha vida também, principalmente porque eu assisti a vários filmes e desenhos lançados em VHS pela Mundo Mágico e Teen Action, e sempre que alguns deles eram dublados na Mastersound, a voz dele estava sempre presente por lá. Por isso, digo que foi assim que a voz dele me conquistou, mesmo tendo diferentes personagens com o mesmo dublador, como o que sempre acontecia lá no estúdio.

E realmente, nos últimos tempos, como o Arakén estava se dedicando mais às direções (especialmente na Dublavídeo), ele raramente dublava, tal qual como acontecia também ao Paulo Celestino, que também dirigia mais do que dublava antes dele morrer em 2017.

Porém, o que realmente me deixa espantado nisso tudo é que, de alguma forma, eu já previa que o Arakén iria morrer em determinado tempo. Quer dizer, quando eu ouvi ele no remake de CDZ da Netflix, a voz dele tava bem rouca e envelhecida demais, e eu já imaginava que ele não iria durar muito tempo, até então que o inesperado aconteceu. Agora, resta só saber quem será o substituto do Mestre Ancião até ter previsão de estreia dos novos episódios, desde que consigam um candidato a altura e que saiba interpretar o personagem tão bem quanto que o Arakén fazia. Tudo isso só o tempo dirá, então vamos aguardar.

Até lá, tudo que eu tenho a dizer é que foi uma honra o Arakén ter feito dublagens inesquecíveis. Obviamente, a taça de ouro vai ao seu maior xodó, o Mestre Ancião - assim como, na minha opinião, o Scooby-Doo é o grande xodó do Orlando Drummond. Mas não posso negar que ele também já fez muitos outros trabalhos inesquecíveis.

Contudo, fica aqui a minha homenagem a um dos maiores mestres da dublagem no pólo paulista. Descanse em paz, Arakén Saldanha, e meus mais que excepcionais pêsames aos familiares, amigos, colegas e conhecidos dele. Espero que, assim como os outros que também partiram nesse ano (Ayrton, Leonel Abrantes, Ednaldo Lucena e Dirceu de Oliveira), ele também esteja descansando eternamente e que tenha virado mais um estrela pra brilhar com toda a sua luz pelo céu. Só o que falta mesmo é saber a causa da morte dele, porque se foi por conta do coronavírus, aí como já dizia o Rei Pelé naquele famoso comercial: "Já viu, né?".

P.S. Quanto ao Isaac Schneider, eu concordo com o Super. É bem melhor aguardar mais um pouco até a morte dele ter uma confirmação oficial, mas como eu sempre digo, isso só o tempo dirá.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Killer Bunny - 09-07-2020

RHCSSCHR Escreveu:Qual a causa da morte do Arakén? Porque pela idade, há um certo receio de que possa ter sido o maldito covid-19.

Enfisema pulmonar


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - SuperBomber3000 - 09-07-2020

Daniel Cabral Escreveu:Puxa vida, realmente é bem inacreditável com o que tá acontecendo. Além do Ayrton Cardoso, é claro que o Arakén Saldanha fez parte da minha vida também, principalmente porque eu assisti a vários filmes e desenhos lançados em VHS pela Mundo Mágico e Teen Action, e sempre que alguns deles eram dublados na Mastersound, a voz dele estava sempre presente por lá. Por isso, digo que foi assim que a voz dele me conquistou, mesmo tendo diferentes personagens com o mesmo dublador, como o que sempre acontecia lá no estúdio.

E realmente, nos últimos tempos, como o Arakén estava se dedicando mais às direções (especialmente na Dublavídeo), ele raramente dublava, tal qual como acontecia também ao Paulo Celestino, que também dirigia mais do que dublava antes dele morrer em 2017.

Porém, o que realmente me deixa espantado nisso tudo é que, de alguma forma, eu já previa que o Arakén iria morrer em determinado tempo. Quer dizer, quando eu ouvi ele no remake de CDZ da Netflix, a voz dele tava bem rouca e envelhecida demais, e eu já imaginava que ele não iria durar muito tempo, até então que o inesperado aconteceu. Agora, resta só saber quem será o substituto do Mestre Ancião até ter previsão de estreia dos novos episódios, desde que consigam um candidato a altura e que saiba interpretar o personagem tão bem quanto que o Arakén fazia. Tudo isso só o tempo dirá, então vamos aguardar.

Até lá, tudo que eu tenho a dizer é que foi uma honra o Arakén ter feito dublagens inesquecíveis. Obviamente, a taça de ouro vai ao seu maior xodó, o Mestre Ancião - assim como, na minha opinião, o Scooby-Doo é o grande xodó do Orlando Drummond. Mas não posso negar que ele também já fez muitos outros trabalhos inesquecíveis.

Contudo, fica aqui a minha homenagem a um dos maiores mestres da dublagem no pólo paulista. Descanse em paz, Arakén Saldanha, e meus mais que excepcionais pêsames aos familiares, amigos, colegas e conhecidos dele. Espero que, assim como os outros que também partiram nesse ano (Ayrton, Leonel Abrantes, Ednaldo Lucena e Dirceu de Oliveira), ele também esteja descansando eternamente e que tenha virado mais um estrela pra brilhar com toda a sua luz pelo céu. Só o que falta mesmo é saber a causa da morte dele, porque se foi por conta do coronavírus, aí como já dizia o Rei Pelé naquele famoso comercial: "Já viu, né?".

P.S. Quanto ao Isaac Schneider, eu concordo com o Super. É bem melhor aguardar mais um pouco até a morte dele ter uma confirmação oficial, mas como eu sempre digo, isso só o tempo dirá.

Acho que até de direções o Arakén já andava meio afastado, não? Tinha tempo que eu não via nada creditado com o nome dele.


Killer Bunny Escreveu:Enfisema pulmonar

Nesse caso, é possível que o corona tenha acelerado o processo. Infelizmente, afinal, também é uma doença pulmonar.
Em todo caso, não estou afirmando que foi corona, apenas cogitando uma possibilidade.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Reinaldo - 09-07-2020

SuperBomber3000 Escreveu:Acho que até de direções o Arakén já andava meio afastado, não? Tinha tempo que eu não via nada creditado com o nome dele.

Arakén dirigiu até 2016 pelo menos. Rogério Vieira de certa forma fiou no seu lugar como diretor fixo da Dublavideo


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Márcio Júnior - 10-07-2020

Maria Julia Santana Escreveu:O que? O Isaac Schneider morreu? Se for confirmado a morte dele, é lamentável a morte dele, e pior ainda que ele tentou se suicidar depois que ele se aposentou da dublagem

De onde é essa informação de tentativa de suicídio?

Sobre o Arakén e o Ayrton, são realmente perdas muito grandes. Eu admiro muito o trabalho de veteranos como eles, e sempre me entristeceu muito o fato deles serem tão pouco escalados nos últimos anos. Não me refiro apenas a esses dois casos específicos, mas a todos esses medalhões que por vezes estão com boa saúde, mas são substituídos por colegas mais jovens.


Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Maria Julia Santana - 10-07-2020

Márcio Júnior Escreveu:De onde é essa informação de tentativa de suicídio?

Sobre o Arakén e o Ayrton, são realmente perdas muito grandes. Eu admiro muito o trabalho de veteranos como eles, e sempre me entristeceu muito o fato deles serem tão pouco escalados nos últimos anos. Não me refiro apenas a esses dois casos específicos, mas a todos esses medalhões que por vezes estão com boa saúde, mas são substituídos por colegas mais jovens.

O Paseven já informou isso na página dele na categoria Dubladores do Rio de Janeiro aqui no site