![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 20-03-2016 Nicholas Knupp Escreveu:[video=youtube;RL6V-IXPRpI]https://www.youtube.com/watch?v=RL6V-IXPRpI[/video] Sra. Moneypenny parece ter sido dublada pela Norka Smith ou Lourdes Mayer. Segundo o Carlos Amorim esta dublagem foi realizada pela Herbert Richers. A outra voz masculina parece muito o Paulo Gonçalves, a voz feminina parece a Vera Miranda. Sobre o Jorgeh Ramos e o James Bond, bom, essa informação é do Carlos Amorim, um dos maiores pesquisadores de dublagem de todos os tempos. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leal - 20-03-2016 RHCSSCHR Escreveu:Dizem que o Jorgeh Ramos também já dublou o James Bond do Sean Connery. O jorgh ramos dublou Sean Connery em Goldfinger Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 20-03-2016 [video=youtube;VnvpwtkYHc8]https://www.youtube.com/watch?v=VnvpwtkYHc8[/video] Jorgeh Ramos no Sean Connery Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 21-03-2016 Nicholas Knupp Escreveu:[video=youtube;VnvpwtkYHc8]https://www.youtube.com/watch?v=VnvpwtkYHc8[/video] Srita. Moneypenny dublada pela Neide Pavani, M dublado pelo Milton Luís e o cara do banco da Inglaterra me pareceu o Armando Cazella. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Emerson Gomes - 28-03-2016 Estou procurando faz tempo e acho que esse é o tópico certo, gostaria de saber quem são os dubladores do desenho o garça, também conhecido como cegonha perna-fina (Crazylegs Crane em inglês), que introduzia o show da pantera-cor-de-rosa nos anos 60, nele havia além do garça, o filho dele e o dragonave, uma espécie de dragaozinho que cuspia fogo Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Tommy Wimmer - 29-03-2016 Eu tbm estou procurando os dubladores de um desenho animado de Nickelodeon: "Catscratch". O único que sei sobre o elenco foi que o Peterson Adriano fez a voz do Waffle (o gato cinzento). Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 29-03-2016 Citação:Eu tbm estou procurando os dubladores de um desenho animado de Nickelodeon: "Catscratch". O único que sei sobre o elenco foi que o Peterson Adriano fez a voz do Waffle (o gato cinzento). Eu lembro desse desenho , a dublagem era feira na Sincrovideo , o Waffle(gato cinza) era dublado pelo Peterson Adriano , o Gordon(gato laranja e branco) era dublado pelo José Leonardo , o Sr Blik(gato preto) era dublado pelo Samir Murad , Hovis(o mordomo) era dublado pelo Pietro Mario , a garota Kimberly eu acho que era a Christiane Monteiro Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 29-03-2016 Emerson Gomes Escreveu:Estou procurando faz tempo e acho que esse é o tópico certo, gostaria de saber quem são os dubladores do desenho o garça, também conhecido como cegonha perna-fina (Crazylegs Crane em inglês), que introduzia o show da pantera-cor-de-rosa nos anos 60, nele havia além do garça, o filho dele e o dragonave, uma espécie de dragaozinho que cuspia fogo Na TV Cultura Passa a Versão Final dos Anos 70 da Pantera Onde Tem o Garça Com a Dublagem da Herbert Richers nos Anos 90, O Garça é o Márcio Seixas, Peterson Adriano Seu Filho e Paulo Vignolo a Dragonave, Final dos Anos 70 Por Causa da Moda Disco (Até nos Créditos Finais Já Mostra a Pantera Dançando Disco), Mas Esse Garça é Sem Graça. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leonardo Marques - 01-04-2016 Não sei se alguém já mencionou isso antes, mas já faz um bom tempo que não se ouve a primeira dublagem do Batman de 1989 feita pela Sincrovídeo (que também tinha na fita VHS). Passou umas duas vezes na Fox e na TCM se não me engano, mas depois começou a passar só com a redublagem da Herbert Richers. Mesmo eu, que coleciono essas vozes antigas, não tive sucesso nas minhas procuras. Pra quem não lembra, o Coringa era dublado pelo Allan Lima nessa versão, que também foi responsável pela icônica dublagem do Severus Snape nos primeiros filmes do Harry Potter. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 01-04-2016 Leonardo Marques Escreveu:Não sei se alguém já mencionou isso antes, mas já faz um bom tempo que não se ouve a primeira dublagem do Batman de 1989 feita pela Sincrovídeo (que também tinha na fita VHS). Passou umas duas vezes na Fox e na TCM se não me engano, mas depois começou a passar só com a redublagem da Herbert Richers. Mesmo eu, que coleciono essas vozes antigas, não tive sucesso nas minhas procuras. Pra quem não lembra, o Coringa era dublado pelo Allan Lima nessa versão, que também foi responsável pela icônica dublagem do Severus Snape nos primeiros filmes do Harry Potter. Tenho curiosidade em assistir esse filme, porque alguns dubladores como Ênio Santos, Ribeiro Santos, Luiz Motta já estavam em fim de carreira nesta época, principalmente o Ribeiro Santos, com uma voz mais envelhecida provavelmente. E gostaria de ver o trabalho do Allan Lima no Nicholson também. Um usuário me passou o link de um site que tinha essa dublagem, mas não sabia se era confiável e fiquei muito reticente em baixar o filme, se encontrar os links posso disponibilizá-los pra você se desejar, mas não sei se encontro novamente. |