Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 20-03-2016

Nicholas Knupp Escreveu:[video=youtube;RL6V-IXPRpI]https://www.youtube.com/watch?v=RL6V-IXPRpI[/video]

Não sabia que o Newton Da Matta tinha dublado o Sean Connery

Sra. Moneypenny parece ter sido dublada pela Norka Smith ou Lourdes Mayer. Segundo o Carlos Amorim esta dublagem foi realizada pela Herbert Richers. A outra voz masculina parece muito o Paulo Gonçalves, a voz feminina parece a Vera Miranda.

Sobre o Jorgeh Ramos e o James Bond, bom, essa informação é do Carlos Amorim, um dos maiores pesquisadores de dublagem de todos os tempos.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leal - 20-03-2016

RHCSSCHR Escreveu:Dizem que o Jorgeh Ramos também já dublou o James Bond do Sean Connery.

O jorgh ramos dublou Sean Connery em Goldfinger


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 20-03-2016

[video=youtube;VnvpwtkYHc8]https://www.youtube.com/watch?v=VnvpwtkYHc8[/video]

Jorgeh Ramos no Sean Connery


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 21-03-2016

Nicholas Knupp Escreveu:[video=youtube;VnvpwtkYHc8]https://www.youtube.com/watch?v=VnvpwtkYHc8[/video]

Jorgeh Ramos no Sean Connery

Srita. Moneypenny dublada pela Neide Pavani, M dublado pelo Milton Luís e o cara do banco da Inglaterra me pareceu o Armando Cazella.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Emerson Gomes - 28-03-2016

Estou procurando faz tempo e acho que esse é o tópico certo, gostaria de saber quem são os dubladores do desenho o garça, também conhecido como cegonha perna-fina (Crazylegs Crane em inglês), que introduzia o show da pantera-cor-de-rosa nos anos 60, nele havia além do garça, o filho dele e o dragonave, uma espécie de dragaozinho que cuspia fogo


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Tommy Wimmer - 29-03-2016

Eu tbm estou procurando os dubladores de um desenho animado de Nickelodeon: "Catscratch". O único que sei sobre o elenco foi que o Peterson Adriano fez a voz do Waffle (o gato cinzento).


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 29-03-2016

Citação:Eu tbm estou procurando os dubladores de um desenho animado de Nickelodeon: "Catscratch". O único que sei sobre o elenco foi que o Peterson Adriano fez a voz do Waffle (o gato cinzento).

Eu lembro desse desenho , a dublagem era feira na Sincrovideo , o Waffle(gato cinza) era dublado pelo Peterson Adriano , o Gordon(gato laranja e branco) era dublado pelo José Leonardo , o Sr Blik(gato preto) era dublado pelo Samir Murad , Hovis(o mordomo) era dublado pelo Pietro Mario , a garota Kimberly eu acho que era a Christiane Monteiro


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 29-03-2016

Emerson Gomes Escreveu:Estou procurando faz tempo e acho que esse é o tópico certo, gostaria de saber quem são os dubladores do desenho o garça, também conhecido como cegonha perna-fina (Crazylegs Crane em inglês), que introduzia o show da pantera-cor-de-rosa nos anos 60, nele havia além do garça, o filho dele e o dragonave, uma espécie de dragaozinho que cuspia fogo

Na TV Cultura Passa a Versão Final dos Anos 70 da Pantera Onde Tem o Garça Com a Dublagem da Herbert Richers nos Anos 90, O Garça é o Márcio Seixas, Peterson Adriano Seu Filho e Paulo Vignolo a Dragonave, Final dos Anos 70 Por Causa da Moda Disco (Até nos Créditos Finais Já Mostra a Pantera Dançando Disco), Mas Esse Garça é Sem Graça.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leonardo Marques - 01-04-2016

Não sei se alguém já mencionou isso antes, mas já faz um bom tempo que não se ouve a primeira dublagem do Batman de 1989 feita pela Sincrovídeo (que também tinha na fita VHS). Passou umas duas vezes na Fox e na TCM se não me engano, mas depois começou a passar só com a redublagem da Herbert Richers. Mesmo eu, que coleciono essas vozes antigas, não tive sucesso nas minhas procuras. Pra quem não lembra, o Coringa era dublado pelo Allan Lima nessa versão, que também foi responsável pela icônica dublagem do Severus Snape nos primeiros filmes do Harry Potter.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 01-04-2016

Leonardo Marques Escreveu:Não sei se alguém já mencionou isso antes, mas já faz um bom tempo que não se ouve a primeira dublagem do Batman de 1989 feita pela Sincrovídeo (que também tinha na fita VHS). Passou umas duas vezes na Fox e na TCM se não me engano, mas depois começou a passar só com a redublagem da Herbert Richers. Mesmo eu, que coleciono essas vozes antigas, não tive sucesso nas minhas procuras. Pra quem não lembra, o Coringa era dublado pelo Allan Lima nessa versão, que também foi responsável pela icônica dublagem do Severus Snape nos primeiros filmes do Harry Potter.

Tenho curiosidade em assistir esse filme, porque alguns dubladores como Ênio Santos, Ribeiro Santos, Luiz Motta já estavam em fim de carreira nesta época, principalmente o Ribeiro Santos, com uma voz mais envelhecida provavelmente. E gostaria de ver o trabalho do Allan Lima no Nicholson também.

Um usuário me passou o link de um site que tinha essa dublagem, mas não sabia se era confiável e fiquei muito reticente em baixar o filme, se encontrar os links posso disponibilizá-los pra você se desejar, mas não sei se encontro novamente.