Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Famosos na Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Famosos na Dublagem (/showthread.php?tid=7959)



Famosos na Dublagem - Duke de Saturno - 13-06-2022

Ao meu ver, existe disfarce no sotaque para não ficar muito evidente, e não exatamente uma neutralização


Famosos na Dublagem - Joserlock - 13-06-2022

Raposita Escreveu:Ao meu ver, existe disfarce no sotaque para não ficar muito evidente, e não exatamente uma neutralização
Sim, o termo mais correto seria suavização do sotaque. Quem usou o termo "neutralizar" acabou sendo rude.

Só achei a história meio mal contada (ou não vi muitos esclarecimentos). O que ela foi dublar (live action ou animação)? Qual era a função da pessoa que pediu pra ela "neutralizar" o sotaque?

Pq assim, não faz sentido um distribuidor chamar ela (conhecida pelo seu sotaque) e justamente pedir pra ela diminuir ele na dublagem.


Famosos na Dublagem - humprey34 - 13-06-2022

[video=youtube;ffkD6nAJkJs]https://www.youtube.com/watch?v=ffkD6nAJkJs&ab_channel=WarnerBros.Pictures Brasil[/video]


Famosos na Dublagem - johnny-sasaki - 13-06-2022

humprey34 Escreveu:[video=youtube;ffkD6nAJkJs]https://www.youtube.com/watch?v=ffkD6nAJkJs&ab_channel=WarnerBros.Pictures Brasil[/video]

ainda bem que não chamaram star talent pros personagens que já tem voz fixa por aqui há anos. Ia ser sacanagem
É até um privilégio,já que a dublagem latina não vai manter os dubladores venezuelanos,já que quando é pra cinema,mandam pro México mesmo.


Famosos na Dublagem - Joserlock - 13-06-2022

johnny-sasaki Escreveu:ainda bem que não chamaram star talent pros personagens que já tem voz fixa por aqui há anos. Ia ser sacanagem
É até um privilégio,já que a dublagem latina não vai manter os dubladores venezuelanos,já que quando é pra cinema,mandam pro México mesmo.
É verdade, escapamos de uma bomba kkkk. A Warner pelo jeito aprendeu q manter as vozes consagradas atrai mais publico rs


Famosos na Dublagem - DavidDenis - 13-06-2022

humprey34 Escreveu:[video=youtube;ffkD6nAJkJs]https://www.youtube.com/watch?v=ffkD6nAJkJs&ab_channel=WarnerBros.Pictures Brasil[/video]



[h=2]Gosto da Priscilla Alcantara, mas o Marco Luque acho muito ruim como ator.[/h]


Famosos na Dublagem - Renato R! - 14-06-2022

Marcos Mion fez uma publi no Instagram sobre o elenco de dublagem de Lightyear:

[video=youtube;PFun-ZRQpsc]https://www.youtube.com/watch?v=PFun-ZRQpsc[/video]


Famosos na Dublagem - Duke de Saturno - 14-06-2022

Renato R! Escreveu:Marcos Mion fez uma publi no Instagram sobre o elenco de dublagem de Lightyear:

[video=youtube;PFun-ZRQpsc]https://www.youtube.com/watch?v=PFun-ZRQpsc[/video]
Disney tá evoluindo mt ao divulgar o elenco completo da dublagem e não apenas o Mion! Smile


Famosos na Dublagem - johnny-sasaki - 14-06-2022

Renato R! Escreveu:Marcos Mion fez uma publi no Instagram sobre o elenco de dublagem de Lightyear:

[video=youtube;PFun-ZRQpsc]https://www.youtube.com/watch?v=PFun-ZRQpsc[/video]

os outros dubladores estão elogiando a forma como Mion tá divulgando e não minimizando o trabalho dos colegas.Enquanto isso,teve star talent que fez isso:
https://twitter.com/nestorchiesse/status/1536524402044682249


Famosos na Dublagem - Pedro Cruz - 14-06-2022

johnny-sasaki Escreveu:os outros dubladores estão elogiando a forma como Mion tá divulgando e não minimizando o trabalho dos colegas.

Pois é, legal ele ajudar a divulgar os outros dubladores.