![]() |
Novidades sobre Redublagens - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Redublagens (/showthread.php?tid=6791) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
|
Novidades sobre Redublagens - Lucas Quaresma - 09-09-2014 O Cão e a Raposa - BKS - Canal TNT (TV Paga): O filme "O Cão e a Raposa" foi dublado pela BKS que acaba de ser exibido no canal pago TNT. A dublagem da Herbert Richers é do lançamento aos cinemas, ao VHS e ao DVD, também na televisão como SBT e Globo e TV Paga como Disney Channel e Disney Junior. Novidades sobre Redublagens - Paseven - 05-10-2014 A Caçada - Delart - TV Globo Novidades sobre Redublagens - Paseven - 16-10-2014 Leão Branco: O Lutador sem Lei - Audio News - TV Fechada Alien 3 - Dublavideo Novidades sobre Redublagens - gersonferreirabr - 17-10-2014 Citação:Um trecho da matéria diz o seguinte: "Há informações na internet de que a cinematográfica CineLab Estúdios e Laboratórios teria sido a responsável pela dublagem de Branca de Neve e dos clássicos Disney, essa é uma informação errônea, a CineLab nunca dublou nada para a Disney, apenas foi usado seus estúdios em 1958 pela Herbert Richers para suas dublagens, que logo depois transferiu-se para outros estúdios. Sobre essa citação feita por mim na matéria sobre a dublagem Disney, eu só acrescentaria que até a filha de Braguinha erraria sobre aonde teria sido dublado Branca de Neve, pois o endereço da Avenida Rio Branco em pesquisas recentes minhas, só sediou os estúdios da Columbia na década de 1940. Na época também não se sabe aonde se localizava a Sonofilmes, tendo em 1939 comprado estúdios próprios aonde também funcionava a Columbia, então fica uma lacuna em aberto de onde teria sido dublado o longa, mas confirmado de que foi a Sonofilmes que o trouxe e o dublou no Brasil. Também é citado por Paulo Tapajós no livro Yes, Nós Temos Braguinha, de que teve uma época que as dublagens eram feitas nos estúdios da Carmen Santos na Tijuca, a Brasil Vita Films mandados para lá pela Sonofilmes, mas não sabemos quais filmes foram dublados lá. Depois do incêndio da Sonofilmes em 1940, eles usaram a Brasil Vita Films pra finalizar um filme, talvez tenha sido (ou não) daí pra frente que usaram seus estúdio para a Disney, poderiam até ter o usado também na época da Continental Discos, o que era uma coisa normal usar estúdios de terceiros para finalização de filmes e discos. O que temos a certeza sem nenhuma dúvida, e comprovado por relatos de revistas e livros é de que a Sonofilmes dublara até 1943, quando fecha as portas em 1944, e a Continental Discos de 1945 até 1953, e daí por diante passando por vários outros estúdios como Odeon, Atlântida, Herbert Richers, Riosom, Tecnisom e etc... A matéria está sendo reformulado e será relançada em breve no Casa da Dublagem. Novidades sobre Redublagens - CLaudioST - 19-10-2014 Animação do filme; Ultimate Avengers 2 [B]: Rise of the Panther / Titulo no Brasil; [/B][B]Os Supremos 2: Descubra o Poder da Pantera [/B] Mídia; Cartoon Network Estúdio; ???????? desconhecido pra mim de quem é a dublagem , nenhum(a) dublador(a) reconheci nesse elenco, e observação tem 2 vozes nos personagens do Hank Pym-Homem Gigante e na Van Dyne-Pym-Vespa e Natasha Romanoff / Viúva Negra nesse desenho da marvel que aproximadamente 80% parece a dublagem da Raquel Marinho e Marcelo Campos mas não era esses dubs , por causa do sotaque meio caipira do dublador e pouco espanhol da dubladora , e razoável convicção na atuação dessa redublagem. Alguém do fórum saberia qual nome do estúdio da dubladora e alguns ou todo elenco de dubladores(a) fez essa redublagem. Novidades sobre Redublagens - Clockwork217 - 19-10-2014 Será que foi em Campinas, Cláudio? Novidades sobre Redublagens - CLaudioST - 19-10-2014 Clockwork217 Escreveu:Será que foi em Campinas, Cláudio? Assisti um pouco mais da metade do filme, não tenho certeza por causa que apareceram alguns novos dubs, mas pouco possibilidade que provavelmente acho foi lá em campinas. Como essa dubladora tem mania de repeti muito o elenco de dubladores(a), dessa vez repetirão pouco o elenco no mínimo acho ouvi 3 personagens com o mesmo dublador e dubladora na voz caricata. Novidades sobre Redublagens - Paseven - 20-10-2014 Frankenstein: Entre Anjos e Demônios (I, Frankenstein) - Sergio Moreno Filmes - Direção: Luiz Sérgio Navarro Novidades sobre Redublagens - Lucas Quaresma - 20-10-2014 pas7 Escreveu:Frankenstein: Entre Anjos e Demônios (I, Frankenstein) - Sergio Moreno Filmes - Direção: Luiz Sérgio Navarro A dublagem de Frankenstein: Entre Anjos e Demônios é da Dublavídeo. Novidades sobre Redublagens - CLaudioST - 20-10-2014 Filme; Click / Estúdio; Double Sound RJ / Midia; desconhecida ( não tenho certeza ouvi dizer talvez que esse movie foi redublado em estúdio carioca, a mídia será que vai está em breve pra tv globo ou avião. ) |