Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dublagem Para Produções Inéditas - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dublagem Para Produções Inéditas (/showthread.php?tid=817)



Dublagem Para Produções Inéditas - Phelipe Zulato Tavares - 23-08-2018

SuperBomber3000 Escreveu:Pior que com a Crunchyroll agora, uma dublagem com esse elenco se torna bem provável.

To pensando em fazer uma lista com títulos possíveis de serem dublados futuramente pela CR. Quem quiser ajudar com elencos e sugestões, ia ser interessante.
Faz a lista ai que a gente ajuda nas sugestões Big Grin


Dublagem Para Produções Inéditas - Mugen - 23-08-2018

SuperBomber3000 Escreveu:Pior que com a Crunchyroll agora, uma dublagem com esse elenco se torna bem provável.

To pensando em fazer uma lista com títulos possíveis de serem dublados futuramente pela CR. Quem quiser ajudar com elencos e sugestões, ia ser interessante.

Faz de JoJo's Bizarre, vai dar um puta trabalho, mas vai que alguém que trabalha lá ta olhando o fórum.


Dublagem Para Produções Inéditas - Hades - 23-08-2018

Mugen Escreveu:Faz de JoJo's Bizarre, vai dar um puta trabalho, mas vai que alguém que trabalha lá ta olhando o fórum.
O Super já fez um elenco paulistano dessa série e eu, um carioca.


Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 23-08-2018

Mugen Escreveu:Faz de JoJo's Bizarre, vai dar um puta trabalho, mas vai que alguém que trabalha lá ta olhando o fórum.
Tá aqui:

http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?1996-Dublagem-Para-Produ%E7%F5es-In%E9ditas&p=157551&viewfull=1#post157551


Dublagem Para Produções Inéditas - Phelipe Zulato Tavares - 23-08-2018

[Imagem: MV5BY2FlZjc5NDItMDYzOS00Y2NjLWEyZjgtOTVm...68_AL_.jpg]

KARAKAI JOUZU NO TAKAGI-SAN



Nishikata: Matheus Ferreira

Takagi: Gabi Milani

Sanae: Isa Guarnieri

Yukari: Layra Campos

Mina: Bianca Alencar

Nakai: Vinícius Fagundes

Mano: Letícia Celini

Takao: Rodrigo Andreatto

Kimura: Bruno Dias

Sr: Tanabe: Mauro Castro


Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 23-08-2018

Phelipe Zulato Tavares Escreveu:Faz a lista ai que a gente ajuda nas sugestões Big Grin

How to Keep a Mummy, Nanbaka, Ojisan to Marshmallow por estarem na Rede Brasil legendados atualmente eu acho que na próxima leva vão ser dublados tranquilamente.

Konosuba, Berserk 2016 (embora seja horrível, mas tá licenciado por eles), Magical Girl Ore, Sakura Clear Card Hen, Kiznaiver, entre outros podem chegar eventualmente também.
Quem sabe não dublem outra temporada de Gintama, já que a Sentai não tem os direitos de todas as temporadas do anime. Em inglês eles dublaram os episódios de 2015.


Dublagem Para Produções Inéditas - Phelipe Zulato Tavares - 23-08-2018

SuperBomber3000 Escreveu:How to Keep a Mummy, Nanbaka, Ojisan to Marshmallow por estarem na Rede Brasil legendados atualmente eu acho que na próxima leva vão ser dublados tranquilamente.

Konosuba, Berserk 2016 (embora seja horrível, mas tá licenciado por eles), Magical Girl Ore, Sakura Clear Card Hen, Kiznaiver, entre outros podem chegar eventualmente também.
Quem sabe não dublem outra temporada de Gintama, já que a Sentai não tem os direitos de todas as temporadas do anime. Em inglês eles dublaram os episódios de 2015.
Já fiz um elenco de Kiznaiver a um tempo

http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?1996-Dublagem-Para-Produ%E7%F5es-In%E9ditas&p=139055&viewfull=1#post139055


Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 23-08-2018

Phelipe Zulato Tavares Escreveu:Já fiz um elenco de Kiznaiver a um tempo

http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?1996-Dublagem-Para-Produ%E7%F5es-In%E9ditas&p=139055&viewfull=1#post139055

Boa. E bom elenco também.


Dublagem Para Produções Inéditas - Phelipe Zulato Tavares - 25-08-2018

[Imagem: 78113.jpg]

OUJISAN AND MARSHMALLOW


Habahiro Hige: Mauro Ramos

Iori Wakabayashi: Flávia Fontenelle

Isamu Wakabayashi: Duio Botta

Mukai: Natali Pazete

Machida: Fabíola Martins

MIO5: Érika Menezes

Senpai: Patricia Garcia

Kouhai: Jéssica Marina


Dublagem Para Produções Inéditas - Phelipe Zulato Tavares - 25-08-2018

[Imagem: s-l300.jpg]

KUNOSUBA



Kazuma Satō: Enrico Espada

Aqua: Rebeca Zadra

Megumin: Agatha Paulita

Darkness: Luiza Porto

Verdia: Vanderlan Mendes

Vanir: Douglas Guedes

Hans: Armando Tiraboschi

Eris / Chris: Bruna Rafaela

Wiz: Priscila Ferreira

Yunyun: Gabi Milani

Kyōya Mitsurugi: Heitor Assali

Dust: Danilo Diniz

Luna: Rebeca Modena

Ruffian: Affonso Amajones

Sena: Carol Valença

Alderp Alexei Barnes: Luiz Carlos de Moraes

Walther Alexei Barnes: Silas Borges

Ignis Dustiness Ford: Leonardo Camilo