![]() |
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Bruna' - 01-03-2023 Pior que já vi caso onde deixam como "inglês" mesmo, mas é mais em filme antigo. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Joserlock - 01-03-2023 Luiz2812 Escreveu:Uma coisa que eu sempre tive curiosidade é:creio q seja uma escolha artística dos diretores na minha visão se encaixa mais na situação falar "minha língua", onde vc deixa neutro a parada, doq falar propriamente "português", já q os personagens em si não são do Brasil e em casos q a Bruna disse onde ignoram isso e os personagens mesmo em BR falam a palavra "inglês" eu acho meio tosco kkkk Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - FelippeB - 01-03-2023 Joserlock Escreveu:na minha visão se encaixa mais na situação falar "minha língua", onde vc deixa neutro a parada, doq falar propriamente "português", já q os personagens em si não são do Brasil Em Chaves, essa preocupação era zero. Era um festival de referências à coisas do nosso país rs. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - LuizTemp12 - 01-03-2023 O João Vitor Mafra tem 16 anos mesmo ? Por que se for, como assim eles escalaram ele num ator de 34 anos???? Wtf Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Luizzs - 01-03-2023 LuizTemp12 Escreveu:O João Vitor Mafra tem 16 anos mesmo ? Por que se for, como assim eles escalaram ele num ator de 34 anos???? Wtf Ele é muuuuuuito mais novo que 34 anos, isso eu tenho certeza. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Maldoxx - 01-03-2023 LuizTemp12 Escreveu:O João Vitor Mafra tem 16 anos mesmo ? Por que se for, como assim eles escalaram ele num ator de 34 anos???? Wtf Tem sim. E nossa, hahaha. Mais um graduando da "Escola Vila Verde de Escalas Não Compatíveis com a Faixa Etária"... Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Luizzs - 01-03-2023 Maldoxx Escreveu:Tem sim. E nossa, hahaha. Mais um graduando da "Escola Vila Verde de Escalas Não Compatíveis com a Faixa Etária"... Mas ao menos nessas escalas o Fabs já era adulto rs... 16 anos pra 34 já é bem mais preocupante, ao meu ver. Se bem que o Vila naquele ator do Magnum que tem uns 45 anos, já meio grisalho foi beeem complicado Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - LuizTemp12 - 01-03-2023 Luiz2812 Escreveu:Mas ao menos nessas escalas o Fabs já era adulto rs... 16 anos pra 34 já é bem mais preocupante, ao meu ver.Realmente uma diferença esquisitaça , mas tá virando praxe da dublavídeo fazer isso. Sobre o Vila Verde , vi ele fazendo pontas como uns cara cinquentão em uns doramas da Netflix....sobre isso só posso oferecer meu silêncio... Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Reinaldo - 02-03-2023 Julius Rock Escreveu:Quem é o tal do Luiz Felipe que dublou o Steve Buscemi en Pulp Fiction Tempo de Violência? Info do dubla.com.br não vi o filme inteiro e ninguém corrigiu depois Luiz2812 Escreveu:Uma coisa que eu sempre tive curiosidade é: Já vi vários deixarem "português" sinceramente prefiro que deixa minha língua do que inglês, falar que é português querendo ou não foge do original. Joserlock Escreveu:creio q seja uma escolha artística dos diretores Concordo plenamente Luiz2812 Escreveu:Mas ao menos nessas escalas o Fabs já era adulto rs... 16 anos pra 34 já é bem mais preocupante, ao meu ver. A maioria das escalas do FVV hj em dia é em maus velhos acho muito zoado. É o novo Peterson Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Johnny - 02-03-2023 Porque na dublagem de Hellboy 2 o Hellboy foi dublado pelo Ricardo Juarez inves do Luis Feir Motta? |