![]() |
Novidades sobre Netflix - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Netflix (/showthread.php?tid=11740) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
|
Novidades sobre Netflix - SuperBomber3000 - 19-07-2019 Kevinkakaka Escreveu:Que coisa mais sem sentido, Eu até entendo quando isso é feito numa obra LGBT, porque um ator com vivência gay pode interpretar melhor um papel de homo/transsexual. Querendo ou não, isso se reflete na forma de falar, na forma de interpretar. A Flora Paulita disse que tinha vozes com o timbre mais adequado pra protagonista trans de Garota Dinamarquesa, mas o Marcelo Campos acabou ficando com o papel porque dava pra sentir na voz dele a vivência homossexual que ele tinha. Mas o que um asiático poderia imprimir de diferente na fala e interpretação simplesmente por ser asiático? Não faz sentido. É pura lacração. O Marcelo Campos é gay? Não sabia disso, em todo caso, a dublagem desse filme ficou boa pelo que eu lembre. E em termos de experiência de vida, isso pode ajudar na interpretação. Agora, de fato não faz sentido essa coisa da Netflix querer nativos ou descendentes de nativos do país de origem da produção pra dublar live-actions em inglês. O Hermes Baroli comentou sobre isso num vídeo com o Wendel. Ele dirigiu a dublagem em inglês de uma série brasileira recentemente, e disse que a Netflix exigiu que os dubladores fossem atores brasileiros ou com relação com o Brasil (como descendentes de brasileiros, ou gente que já viveu aqui, enfim). Em todo caso, isso acarretou em trocarem todo o elenco de dublagem americano de La Casa de Papel de uma temporada pra outra. Aqui, talvez pra infelicidade de alguns e felicidade de outros, isso não aconteceu. Novidades sobre Netflix - Kevinkakaka - 19-07-2019 SuperBomber3000 Escreveu:O Marcelo Campos é gay? Ele se casou no ano passado, e os dubladores fizeram altos stories. Estou dizendo isso aqui porque é algo que ele e os colegas não escondem, claro. Novidades sobre Netflix - Fel Killian - 19-07-2019 Lacração esquerdista afetando até a dublagem olha isto tá me dando medo viu, porque agora vão chamar atores que nem são dubladores para dublar atores que tenham a mesma etnia Novidades sobre Netflix - Reinaldo - 19-07-2019 Fel Killian Escreveu:Lacração esquerdista afetando até a dublagem olha isto tá me dando medo viu, porque agora vão chamar atores que nem são dubladores para dublar atores que tenham a mesma etnia da um toque a Disney sobre isso tbem rs Novidades sobre Netflix - Fel Killian - 19-07-2019 Reinaldo Escreveu:da um toque a Disney sobre isso tbem rs Deus me livre viu. A dublagem tem que está acima de tudo isso Novidades sobre Netflix - johnny-sasaki - 19-07-2019 Kevinkakaka Escreveu:Ele se casou no ano passado, e os dubladores fizeram altos stories. Estou dizendo isso aqui porque é algo que ele e os colegas não escondem, claro. depois de ouvir essa,estou lembrando do General Bue e do Olho de Peixe com mais carinho. Novidades sobre Netflix - Daniel Felipe - 19-07-2019 Todos os elencos que foram feitos fora do eixo e que depois foi pro eixo, serão postados? Novidades sobre Netflix - SuperBomber3000 - 19-07-2019 Daniel Felipe Escreveu:Todos os elencos que foram feitos fora do eixo e que depois foi pro eixo, serão postados? Bom, querendo ou não eles passam a se enquadrar na jurisprudência utilizada pela moderação. Fora que, a Dubbing Company está dentro do acordo sindical hoje, ao que se sabe. Fel Killian Escreveu:Lacração esquerdista afetando até a dublagem olha isto tá me dando medo viu, porque agora vão chamar atores que nem são dubladores para dublar atores que tenham a mesma etnia Essa regra da Netflix só afeta dublagens em inglês. Nos outros idiomas eles não exigem isso. Novidades sobre Netflix - Reinaldo - 19-07-2019 a série Reunião de Familia foi dublada na Vox Mundi - Family Reunion. SuperBomber3000 Escreveu:Agora, de fato não faz sentido essa coisa da Netflix querer nativos ou descendentes de nativos do país de origem da produção pra dublar live-actions em inglês. se isso acontecesse aqui ia ser mega bizarro. iam ter que acrescentar no CV/Portfólio descendencia étnica tbem. Daniel Felipe Escreveu:Todos os elencos que foram feitos fora do eixo e que depois foi pro eixo, serão postados? até o momento com casos que houve/houveram continuidade em SP/RJ. SuperBomber3000 Escreveu:Bom, querendo ou não eles passam a se enquadrar na jurisprudência utilizada pela moderação. estuda direito? acho que nunca vi utilizaram esse termo fora disso rs. Novidades sobre Netflix - Kevinkakaka - 19-07-2019 Já aconteceu em Rei Leão, Reinaldo... Não foi o elenco inteiro, mas grande parte foi composta de negros. Me pergunto se também vão querer fazer algo parecido com asiáticos na dublagem de Mulan. |