![]() |
Novidade sobre Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidade sobre Dublagem (/showthread.php?tid=14364) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
|
Novidade sobre Dublagem - Joserlock - 27-06-2024 H4RRY Escreveu:Tá bom, qualquer coisa vai avisando.apagou o ".ps" falando de saúde mental e dps depressão né? ao menos vc sabe q passou do limite e cara, tu tem 33 anos anos e fica com esse comportamento passivo-agressivo e essas briguinhas toscas na net, complicado heim e outra, se n se importa com a opinião do Luiz, pq sempre responde? enfim, só tô dando uma palinha pq vc brincou com coisa séria a custo de nada a Bruna tem razão em dizer q o melhor q podemos fazer eh ficar em silêncio as vezes Novidade sobre Dublagem - H4RRY - 27-06-2024 Joserlock Escreveu:apagou o ".ps" falando de saúde mental e dps depressão né? ao menos vc sabe q passou do limite Seja mais imparcial na sua opinião e veja quem foi o passivo-agressivo. Não tenho sangue de barata, respondi a uma provocação que me foi feita, onde eu não havia citado ninguém aqui, e eu que fico puxando briguinhas? Francamente.. Sobre o PS, sim, apaguei, não vale a pena me rebaixar nesse nível. Mas das minhas opiniões sobre a dublagem ou dubladores não vai mudar e não vou deixar de comentar aqui. Valeu. Novidade sobre Dublagem - Fábio - 27-06-2024 Massa manterem o Hugo Myara no Joseli Quinn nessa dub do novo filme de um lugar silencioso. Triste vai ser quando a Disney não escala-lo no filme do quarteto :/ Novidade sobre Dublagem - Derek Valmont - 27-06-2024 Fábio Escreveu:Massa manterem o Hugo Myara no Joseli Quinn nessa dub do novo filme de um lugar silencioso. Triste vai ser quando a Disney não escala-lo no filme do quarteto :/ Foi massa msm. Mas é a Disney sendo Disney, eles nunca vão aprender à aceitar uma escala decente que ao menos COMBINE com o ator/a atriz, principalmente nos últimos anos. Novidade sobre Dublagem - Erick Silver - 27-06-2024 Te mandei o primeiro capítulo lá, Fábio. Não é mto grande, não. Novidade sobre Dublagem - diegolimadub - 27-06-2024 Bruna Escreveu:É que ficou ruim a escalação, amigo, e aqui é um fórum de dublagem onde as pessoas adoram dublagem e assistem dublagem e entendem de dublagem e sabem ver quando uma escalação ficou uma porcaria. Bruna, por esse mesmo motivo que postei aqui. Eu tenho noção que a dublagem desperta paixões tanto quanto o futebol e até é possível traçar um paralelo da nossa nação ser composta por mais de 200 milhões de técnicos. Eu também sei que aqui é um espaço destinado a estes amores e meu intuito foi dar uma outra perspectiva de análise, até pra dar mais camadas na formação das opiniões de quem adora dublagem, assiste dublagem e que entende de dublagem, por uma perspectiva diferente da minha. Pode criticar livremente, eu concordo com você mais uma vez, mas sem fundamento, base e coerência, fica parecendo uma simples birra. "Por qual motivo você não gosta disso? / Ah, pelo simples fato de não gostar!" Novidade sobre Dublagem - diegolimadub - 27-06-2024 Eu não lembro de ter falado que vocês ofenderam o ator ou eu ou quem quer que seja. Se passou essa impressão, por favor, desconsiderem isso. Eu não conseguir alcançar que a "a grande maioria dos fãs ficou descontente", já era até esperado que as reclamações fossem uma pauta, mas talvez a "grande maioria" seja mais como força de expressão, você não acha? Por exemplo, esse filme tem o mesmo componente de inviabilidade de se manter a escalação original que sofremos no MEG2. Por isso trouxe pontos para ajudar no debate, que percebi que foram ignorados. Não me cabe julgar se o profissional quer ou não ir gravar presencial, como também não me cabe comentar se determinado produto só pode ser feito de forma presencial. Eu só coloquei os poucos pontos que posso, pois assinei NDA e detalhes mais profundos não serão comentados por mim, mas fiz isso no intuito de evitar comentário de ódio, que muitos dubladores sofrem em vários momentos. Eu não quero mudar a opinião de ninguém, mas o debate sempre é bacana. Como diria a minha falecida avó: "Falar até papagaio fala", mas diferentemente dela, acho que podemos debater e deixar a coisa mais bacana quando temos mais elementos para tecer nossos comentários cheio de opiniões. Novidade sobre Dublagem - Joserlock - 27-06-2024 diegolimadub Escreveu:Eu não lembro de ter falado que vocês ofenderam o ator ou eu ou quem quer que seja. Se passou essa impressão, por favor, desconsiderem isso. Eu não conseguir alcançar que a "a grande maioria dos fãs ficou descontente", já era até esperado que as reclamações fossem uma pauta, mas talvez a "grande maioria" seja mais como força de expressão, você não acha?como vc msm veio explicar os motivos para a escala do Dláigelles, acho que não há mais o q contestar de vc, então eu não diria q ignoramos seus pontos, mas sim q compreendemos eles (aliás mt legal de sua parte vir sanar dúvidas, como falei antes) sobre "não gostar por só não gostar", dificilmente tem isso no fórum, a maioria tem um senso crítico, se vc procura comentários com "argumentos" pra debate, eu por exemplo n curti a escala pq a voz do Dláigelles n combina com o perfil do The Rock, n casou com a rosto dele, ficou um pouco jovem (tem 13 anos de diferença entre o dub e o ator - tem casos q essa diferença fica notável) e acho q faltou uma naturalidade e timing cômico, algumas frases ficaram meio "secas" todavia, eu n sou nenhum dublador-diretor e no fim parece que só estou ensinando o padre a rezar missa, por isso fica mais fácil só dizer uma simples opinião pessoal q ai qualquer um pode concordar/discordar e ficar susse... Novidade sobre Dublagem - Bruna' - 27-06-2024 diegolimadub Escreveu:Bruna, por esse mesmo motivo que postei aqui. Eu tenho noção que a dublagem desperta paixões tanto quanto o futebol e até é possível traçar um paralelo da nossa nação ser composta por mais de 200 milhões de técnicos. Eu também sei que aqui é um espaço destinado a estes amores e meu intuito foi dar uma outra perspectiva de análise, até pra dar mais camadas na formação das opiniões de quem adora dublagem, assiste dublagem e que entende de dublagem, por uma perspectiva diferente da minha. Pode criticar livremente, eu concordo com você mais uma vez, mas sem fundamento, base e coerência, fica parecendo uma simples birra.Então Diego, primeiramente, muito obrigada pela educação e paciência ao me responder. Não era nem necessário você engajar com os meus pontos mas fico feliz que você tenha se disposto a fazê-lo. O meu maior problema com o seu post original é que você mencionou "vários motivos" pra escalação ter ocorrido ao mesmo tempo que frisa que não pode revelá-los, aí fica no ar essa sensação de que existem tantos processos envolvidos na escala que criticá-la como consumidor necessariamente vai envolver uma ignorância dos tais processos, porque nós obviamente não podemos saber o que ocorre, e que as nossas opiniões vão ter um peso, uma credibilidade menor do que a de pessoas com cargos mais importantes por isso. E eu não acho que isso é necessariamente verdade, você diz que parece que a crítica é por "birra", não vejo dessa forma, inclusive acho que a maioria aqui se portou de forma educada e inclusive tentou, na medida do possível, entender de onde se originou uma decisão que pra muitos de nós não pareceu fazer sentido. O pessoal aqui estuda dublagem, muitos a fundo, discute tendências de mercado – pode parecer até engraçado ver alguns falando "ah, tá com cara de tal estúdio" ou "tal escala parece ser tal estúdio com tal direção", mas acho que é difícil negar que essas especulações exigem um nivel de cuidado, de estudo e familiaridade que pode ser visto como lisonjeiro, a gente quer entender esses tais processos misteriosos, sabe? E especular é legal quando você sabe do que tá falando, mesmo que de um ponto de vista de consumidor atento e não de alguém envolvido ali nos bastidores. Por fim eu queria comentar que obviamente não existe uma ciência exata pra determinar qualidade de escala, porque mesmo escalar um filme ou escolher sujeitos para um teste é um processo artístico e que vai da sensibilidade e critério de cada um, e todas essas discussões que nós propomos aqui e em outros lugares são tentativas de chegar num consenso sobre o que faz uma dublagem ser boa, o que faz uma escalação ser boa, por que o Dláigelles talvez não tenha ficado tão bom no The Rock? Quem ficaria melhor no The Rock? Como chegar numa opção melhor quem sabe? É difícil falar isso quando a dublagem já até deve ter acontecido, mas não deixa de ser não só um direito nosso, mas até um dever, acho que você concordaria que dublagem seria um negócio bem mais "chocho" se todo mundo aceitasse qualquer coisa sem feedback honesto. Enfim, é isso, talvez tenha ficado alguma coisa que eu queria falar de fora desse texto, mas espero que tenha ficado compreensível e chegado ao ponto, mesmo que só depois de 3 ou 4 longos parágrafos rsrs Novidade sobre Dublagem - diegolimadub - 27-06-2024 Dificilmente tem isso no fórum? Rapaz, faz isso não. Tem sim. "curti a escala pq a voz do Dláigelles n combina com o perfil do The Rock, n casou com a rosto dele, ficou um pouco jovem (tem 13 anos de diferença entre o dub e o ator - tem casos q essa diferença fica notável) e acho q faltou uma naturalidade e timing cômico, algumas frases ficaram meio "secas"" Olha aí, acho que já valeu a pena eu ter visitado o fórum. Agora veio um comentário com um recorte mais profundo e detalhado. Viu como provocar vocês tem lá seu resultado? Sobre isso: "todavia, eu n sou nenhum dublador-diretor e no fim parece que só estou ensinando o padre a rezar missa, por isso fica mais fácil só dizer uma simples opinião pessoal q ai qualquer um pode concordar/discordar e ficar susse..." Eu dei o exemplo da paixão nacional que é o futebol e que temos mais de 200 milhões de técnicos, mas só um de fato escala os jogadores para uma partida de Copa do Mundo. Continuo neste mesmo ponto. Falamos de perspectivas diferentes. Vocês como consumidores e apaixonados pela dublagem e eu como agente que integra a indústria. Isso quer dizer que minha opinião é soberana, claro que não, isso quer dizer que eu tenho que vir aqui discutir escalação, critérios e cenários, também não. Eu só vim pelo fato de trazer um pouco de "como a coisa funciona" e evitar qualquer hate chato e desnecessário, que até agora não apontei que nenhum de vocês cometeram, mas não posso me furtar ao fato de que isso ocorre aqui sim. E coloquei pontos pra gente pensar sobre. Não inventei um novo boneco, talvez o Dlái só duble ele dessa vez ou não (ainda aposto minhas fichas na segunda opção), eu podia ter chamado os dubladores que já dublaram esse ator? Claro que sim. Eu chamei? Claro que sim. Seria muito legal ter uma voz consolidada neste ator para esta produção que vai exigir do elenco e de mim um tempo de comédia muito desafiador, e que graças a outros trabalhos eu já apresentei em outros recortes. Também não posso me furtar ao fato que já dirigi mais de 20 filmes pra cinema, muitos da própria WB, sejamos honestos. Se fossem fiascos retumbantes e cagadas colossais, eu não teria feito nem o segundo, nem o terceiro e por aí vai. Talvez eu tenha acertado um tiquinho não? Quanto aos famigerados bonecos, quantas vezes tivemos trocar de bonecos, de elencos inteiros de uma temporada pra outra, de vozes consolidadas nas duas praças e polêmicas de qualquer ordem? Este não será nem o primeiro, muito menos o último exemplo disso. Enfim, vamos aguardar quando o filme for lançado e vamos olhar sem preconceito. Numa dessas dá pra se divertir, curtir a piada e a escalação de um ou de outro vai passar desapercebida diante de tantas variáveis. tô errado? |