![]() |
Dragon Ball Super: Super Hero - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dragon Ball Super: Super Hero (/showthread.php?tid=36357) |
Dragon Ball Super: Super Hero - Pedro Cruz - 20-08-2022 SuperBomber3000 Escreveu:O ruim dessas escalas repetidas que aconteceram no filme, como o Francisco e o Glauco no Cell e no Bills é se inventarem de manter para produções futuras e os personagens que eles originalmente fizeram voltarem, como o Zamasu e o Hit. Num game isso poderia acontecer, por exemplo, e o Hit nem se fala, é um personagem popular demais para ser ignorado futuramente. Ideal é que tenha sido só nesse filme mesmo. Pois é, mas acho que foi só para esse caso mesmo. Thiago. Escreveu:Ué, pq a Eleonora não dublou a 18? O filme foi dublado presencialmente, com exceção, provavelmente, do Vegeta e da Videl; e a Eleonora Prado não dubla presencialmente. Dragon Ball Super: Super Hero - johnny-sasaki - 20-08-2022 SuperBomber3000 Escreveu:O ruim dessas escalas repetidas que aconteceram no filme, como o Francisco e o Glauco no Cell e no Bills é se inventarem de manter para produções futuras e os personagens que eles originalmente fizeram voltarem, como o Zamasu e o Hit. Num game isso poderia acontecer, por exemplo, e o Hit nem se fala, é um personagem popular demais para ser ignorado futuramente. Ideal é que tenha sido só nesse filme mesmo. personagens como Cell e Zamasu só reaparecem em video games,e a probabilidade de termos jogos dublados de Dragon Ball é quase nula.E as dobras seriam inevitáveis de qualquer jeito se acontecesse(tipo Wellington Lima no Majin Buu,Bardock e Raditz,ou o Guilherme Lopes no Mr. Satan,Nappa e Recoome,ou o Ivo Roberto no Babidi,Androide 19 e Gurdo,ou o Marcelo Pissardini no Bills e Nail).Aliás,falando nisso,eu ouvi no filme a Rita Almeida fazendo ponta simultaneamente de uma mãe falando com a filhinha(basicamente usando a voz de Sailor Plutão e do Pual). Outra coisa que não vi pouca gente comentando é que a mixagem parecia estar com problemas,as vozes as vezes ficavam abafadas pela música e pelos efeitos sonoros.Não sei se foi problema do cinema ou da própria mixagem,mas tomara que ajeitem isso quando sair em streaming(tempo de sobra vão ter. O filme 3 de My Hero Academia já ta perto de completar um ano que saiu dublado nos cinemas e até agora nada,sem contar também os filmes recentes de Sword Art Online e Jujutsu Kaisen...) Dragon Ball Super: Super Hero - H4RRY - 20-08-2022 Alguém sabe dizer o motivo da troca do Bills? Pedro Cruz Escreveu:O filme foi dublado presencialmente, com exceção, provavelmente, do Vegeta e da Videl; e a Eleonora Prado não dubla presencialmente. Por que abriram exceção para dois dubladores dublarem de forma remota e pra outra não? Novamente, o privilégio de certos dubladores chega a ser algo bizarro, pra não dizer outra coisa... Dragon Ball Super: Super Hero - matheus153854 - 20-08-2022 Segundo o Wendel e o Glauco, o Pissardini foi substituído por problemas de saúde. Dragon Ball Super: Super Hero - Fábio - 20-08-2022 Cara, é foda por não termosa data de quando foi dublado. Pq o Pissardini dublou duas produções recentes que foi Sandman e novo filme de Fullmetal Alchemist. Sem ter a data, fica parecendo que tem gente que tem mais privilégio. Dragon Ball Super: Super Hero - Joserlock - 20-08-2022 SuperBomber3000 Escreveu:O ruim dessas escalas repetidas que aconteceram no filme, como o Francisco e o Glauco no Cell e no Bills é se inventarem de manter para produções futuras e os personagens que eles originalmente fizeram voltarem, como o Zamasu e o Hit. Num game isso poderia acontecer, por exemplo, e o Hit nem se fala, é um personagem popular demais para ser ignorado futuramente. Ideal é que tenha sido só nesse filme mesmo.Hit no original é feito pelo mesmo dublador do Cell, então devem ter seguido esse padrão aqui no BR Dragon Ball Super: Super Hero - Joserlock - 20-08-2022 E tem gente fazendo pergunta que foi respondida no vídeo kkkkk. E como falei, obviamente iam fazer de tudo pra não mudar a voz do Vegeta, então sim nesse caso tem um privilégio pro Rollo, mas por causa da importância do personagem Dragon Ball Super: Super Hero - Pedro Cruz - 20-08-2022 Joserlock Escreveu:Hit no original é feito pelo mesmo dublador do Cell, então devem ter seguido esse padrão aqui no BR Não é o mesmo dublador, não. Dragon Ball Super: Super Hero - H4RRY - 20-08-2022 Joserlock Escreveu:E tem gente fazendo pergunta que foi respondida no vídeo kkkkk. Eu não vou parar pra ver uma live de 1 hora e 30 min só pra saber uma informação que eu posso perguntar livremente aqui. Mas já foi respondido e isso é que importa. Eu não concordo com esse privilégio, independente da importância do personagem. Se a exigência é presencial, todos deviam fazer presencial. Se há exceção pra dublagem remota, que seja dado a todos que, por alguma razão, não pode dublar presencialmente. Dragon Ball Super: Super Hero - johnny-sasaki - 20-08-2022 Fábio Escreveu:Cara, é foda por não termos quando foi dublado. Pq o Pissardini dublou dias produções recentes que foi Sandman e novo filme de Fullmetal Alchemist. Sem ter a data, fica parecendo que tem gente que tem mais privilégio. dublagem de filme pra streaming não costuma exigir presencial. Seja la qual for o problema de saude dele,se não estiver afetando a voz dele,ele dubla de casa tranquilo. |