Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: incoerência entre tópicos e atores/atrizes (/showthread.php?tid=29488)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Paseven - 16-12-2020

Bom, os filmes Arbitrage de 2012 e the negotiator que tiveram seus títulos traduzidos no brasil como A Negociação e não sei o motivo alguns atores/atrizes conseguimos distinguir um filme do outro, já que colocaram o título inglês em um deles, mas não sei pq raios não se aplicou para todos e agora vejo e logo penso, será que algum desses filmes teve mais dublagens e ngm tá sabendo ?

esse tipo de erro, não sei se é descido ou displicência, mas já tá beirando ao ridículo.


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Maruseru03 - 20-02-2021

Dei um update no post do ator Bill Bixby, desde 2020 com dois filmes que achei dublado, inclusive um disponível na Disney+ e até agora não foi aprovado as atualizações do post.


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Danilo Powers - 23-03-2021

Valeu por Colocar a Primeira Dublagem de Vitor ou Vitória no Tópico do Robert Preston, Mas Não nos Tópicos da Julie Andrews (Vera Miranda a Dublou na 1a Dublagem) e do John Rhys-Davies (Darcy Pedrosa o Dublou), Favor Creditar.


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Reinaldo - 31-03-2021

Danilo Powers Escreveu:Valeu por Colocar a Primeira Dublagem de Vitor ou Vitória no Tópico do Robert Preston, Mas Não nos Tópicos da Julie Andrews (Vera Miranda a Dublou na 1a Dublagem) e do John Rhys-Davies (Darcy Pedrosa o Dublou), Favor Creditar.

tenho dúvidas se essa fopi a primeira versão mesmo. vi trecho das duas dubalgens e aparentemente foram feitas na mesma época


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - TMartins - 06-04-2021

Também postei algo que lembrava de cabeça na página do Luis Sérgio Vieira e não vi se foi atualizado. Tem MUITOS posts de dubladores desatualizados (Wendel Bezerra, Ricardo Telles, etc)


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Paseven - 07-04-2021

Qual o motivo de uma produção virar tópico de filme, no ator virar minissérie e que originalmente foi uma minissérie de 2 episódios com 4hrs cada episódio, mas que no brasil é um filme ?

Jesus, a Maior História de Todos os Tempos (Jesus) - 1999

essa produção citada acima foi produzida para ser uma minissérie de 8hrs no total, mas no brasil foi trazida originalmente como minissérie (4hrs por episódio ou dividida em vários episódios) ou filme (2hrs 54min) e Filme Editado (1hr50min) ? isso que devemos entender pra não causar confusão.

O que não pode é uma produção ter uma informação no dublanet e no tópico dos atores/atrizes ser totalmente outra, veja abaixo um exemplo

Tópico da produção na area do filme

http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?9198-Jesus-A-Maior-Hist%F3ria-de-Todos-os-Tempos&highlight=jesus


Mas no tópico de um dos atores está como minissérie

http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?1914-Gary-Oldman&highlight=gary+oldman

Afinal qual a informação correta para os tópicos, imdb ou brasil? pois muitas produções chegam no brasil como telefilme e originalmente foi exibida como série, minisséries e etc... e são completamente ignoradas por capricho no dublanet, vide a série flash de 1990 onde o episódio piloto da série chegou no brasil como telefilme e é ignorada no dublanet.


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Tommy Wimmer - 07-04-2021

Eu gostaria de saber porque apagaram a voz do Marco Antônio Costa/Howard Morris no Roque Roque do Ursinho Pooh. Já está citado no tópico do filme, mas não do primeiro dublador original (Howard Morris).

O problema é que o personagem (Gopher em inglês) teve muitos nomes no Brasil: Dentucinho, Roque-Roque, Toupeira, Marmota?

O Daniel Cabral e o Hades estarão de acordo comigo.

https://www.disneyplus.com/pt-br/movies/as-muitas-aventuras-do-ursinho-pooh/6PbecLLcSZQ0 (aos 17:25)


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Duke de Saturno - 09-09-2021

Creio que esse seja o tópico correto, no tópico do ator Jimmy Bennett consta que foi o Luciano Monteiro que o dublou no filme A Pedra Mágica, sendo que na verdade foi o Fabrício Vila Verde quem o dublou no filme em questão


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Carlit007 - 28-11-2021

não faz sentido na pagina do stallone creditar a ''dublagem original'' de rocky 4 que ninguém nunca viu e que não foi veiculada em nenhuma midia rocky 4 não foi dublado pra cinema nem pra vhs a primeira vez que foi transmitido com dublagem para alguma midia foi para a globo em 1993 com a dublagem do feier que está em todas as midias até hoje os comentários sobre essa dublagem do andre filho no rocky 4 e que ela não foi finalizada e mesmo que tenha sido não foi veiculada em nenhuma midia


incoerência entre tópicos e atores/atrizes - Paseven - 28-11-2021

Carlit007 Escreveu:não faz sentido na pagina do stallone creditar a ''dublagem original'' de rocky 4 que ninguém nunca viu e que não foi veiculada em nenhuma midia rocky 4 não foi dublado pra cinema nem pra vhs a primeira vez que foi transmitido com dublagem para alguma midia foi para a globo em 1993 com a dublagem do feier que está em todas as midias até hoje os comentários sobre essa dublagem do andre filho no rocky 4 e que ela não foi finalizada e mesmo que tenha sido não foi veiculada em nenhuma midia

acho que nenhuma mídia meio que forte demais. Acredito que se a informação do feier sobre a dublagem do filme esteja correta, a mídia pode ter sido avião assim como algumas dublagens raras que ele cita em entrevistas que foram para avião e que infelizmente não vamos conhecer por ter sido vinculada pela extinta varig.