![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Tommy Wimmer - 04-06-2019 Achei alguns canais no YouTube com trechos raros de filmes clássicos. Saudosas Dublagens Guina Pop Onde posso achar a dublagem paulista de "A Arca do Zé Colmeia" (com o Élcio Sodré nele)? Onde posso achar algum trecho de "2 Cachorros Bobos" que tenha o Esquilo sem Grilo? Segundo o Gerson Ferreira, a Fátima Noya já dublou ele. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 04-06-2019 A série de OVAs hentai dos anos 80 Cream Lemon (Conhecida no Brasil como Sonhos Molhados) chegou a receber dublagem? Sei que foi lançada em VHS na época, mas não acho informações a cerca de dublagem ou qualquer coisa do tipo. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Doki - 04-06-2019 SuperBomber3000 Escreveu:A série de OVAs hentai dos anos 80 Cream Lemon (Conhecida no Brasil como Sonhos Molhados) chegou a receber dublagem? Sei que foi lançada em VHS na época, mas não acho informações a cerca de dublagem ou qualquer coisa do tipo.Eu acho que não deve ter recebido dublagem, ainda mais que foi de uma distribuidora desconhecida. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 04-06-2019 Doki Escreveu:Eu acho que não deve ter recebido dublagem, ainda mais que foi de uma distribuidora desconhecida. Foi a Everest Video que trouxe pro país na época, se não estou errado. Eles trouxeram algumas coisas conhecidas no mesmo período. Sem contar que naquele tempo, licenciar algo sem dublagem pro país, embora não fosse impossível, era muito impensável. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Doki - 05-06-2019 SuperBomber3000 Escreveu:Foi a Everest Video que trouxe pro país na época, se não estou errado. Eles trouxeram algumas coisas conhecidas no mesmo período. Sem contar que naquele tempo, licenciar algo sem dublagem pro país, embora não fosse impossível, era muito impensável.Acho isso também por que provavelmente seria algo bem nicho um Hentai atingir um público aqui, já nessa época já havia muita gente com papo de que animação era apenas para crianças. Se bem que a capa do VHS com "Ninfetas" já mostrava ser algo sugestivo. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 05-06-2019 Doki Escreveu:Acho isso também por que provavelmente seria algo bem nicho um Hentai atingir um público aqui, já nessa época já havia muita gente com papo de que animação era apenas para crianças. Se bem que a capa do VHS com "Ninfetas" já mostrava ser algo sugestivo. Sendo sugestivo ou não, eu sei que na época tinha locadora que deixava as fitas de Sonhos Molhados junto com as dos tokusatsus famosos da época por engano. Se tem alguém no Fórum que pode responder a pergunta com alguma certeza, imagino que seja o johnny. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Tommy Wimmer - 05-06-2019 As vezes re-dublam filmes porque a versão original não existe mais. Como os primeiros filmes da Disney. Antes dos anos 1980/90, pouca gente sabia como gravar uma fita VHS. É mais fácil achar trechos do que a produção inteira. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 05-06-2019 Doki Escreveu:Acho isso também por que provavelmente seria algo bem nicho um Hentai atingir um público aqui, já nessa época já havia muita gente com papo de que animação era apenas para crianças. Se bem que a capa do VHS com "Ninfetas" já mostrava ser algo sugestivo. O pior é que eu pesquisei um pouco mais (desbravando cantos constrangedores da internet, diga-se de passagem) e ainda não encontrei nada a respeito de uma dublagem dessa série. Ainda assim, lançarem algo só legendado em pleno anos 80 não deixa de ser muito improvável. O @johnny-sasaki talvez saiba de algo. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - johnny-sasaki - 06-06-2019 SuperBomber3000 Escreveu:O pior é que eu pesquisei um pouco mais (desbravando cantos constrangedores da internet, diga-se de passagem) e ainda não encontrei nada a respeito de uma dublagem dessa série. Ainda assim, lançarem algo só legendado em pleno anos 80 não deixa de ser muito improvável. não sei de nada,é um grande mistério se Sonhos Molhados foi dublado ou não.Que nem o filme Project A-Ko que ninguem ainda sabe se foi dublado ou não no VHS. E falando em hentai,tem ainda o mistério de Immoral Sisters ter sido dublado ou não na Álamo pra uma possível exibição no Animax que nunca aconteceu. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 06-06-2019 johnny-sasaki Escreveu:não sei de nada,é um grande mistério se Sonhos Molhados foi dublado ou não.Que nem o filme Project A-Ko que ninguem ainda sabe se foi dublado ou não no VHS. No caso de Immoral Sisters, o Thiago Keplmair confirmou numa entrevista anos atrás que dublou o garoto tarado na Álamo. Ainda tiveram alguns nomes divulgados (a Letícia Quinto e a Raquel Marinho aparentemente fizeram as protagonistas) e a direção foi do Rodrigo Andreatto. A-Ko que eu saiba só foi cogitado ser lançado. Ou chegaram à lançá-lo de fato em VHS por aqui? |