Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Animes dublados (2024) - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Animes dublados (2024) (/showthread.php?tid=42908)



Animes dublados (2024) - SuperBomber3000 - 23-12-2024

Yatogam1 Escreveu:[video=youtube;jz7x0oA7IJc]https://www.youtube.com/watch?v=jz7x0oA7IJc[/video]

Trailer mostra pouca coisa, mas o pouco que dá para escutar da Úrsula já dá para notar que a voz dela está meio arranhada. Esse "HAAAAA" dela na hora que o Goku lança o Kamehameha já não ficou lá muito bom. É esperar para ver o resultado final, mas sei lá. Lembrando dos flashbacks do Naruto clássico em Naruto Shippuden eu não consigo me animar com a manutenção da escala.

Quanto aos outros personagens, o Glorio é o Ítalo Luiz, ele já tinha feito o Roh em Dragon Ball Super, que é o Kaioshin daquele universo dos lobos. A Panzy parece a Flávia Narciso. O Kaioshin parece o Lorenzo Galli ou o Miguel Quirino, mas é uma fala muito curtinha para definir. Já dos antagonistas ficou bem mais difícil reconhecer, já que são falas mais curtas ainda.


Animes dublados (2024) - Pedro Cruz - 23-12-2024

Na Panzy eu tenho quase certeza de que é a Luiza Porto; e o Degesu me parece o Heitor Assali, mas dos outros antagonistas eu não consegui identificar, não.


Animes dublados (2024) - SuperBomber3000 - 23-12-2024

Pedro Cruz Escreveu:Na Panzy eu tenho quase certeza de que é a Luiza Porto; e o Degesu me parece o Heitor Assali, mas dos outros antagonistas eu não consegui identificar, não.

A voz do Degesu me parece acelerada, achei que pudesse ser o Lucas Gama, mas pode ser o Heitor também, o que seria um repeteco em relação ao filme do Super Hero.


Animes dublados (2024) - Pedro Cruz - 26-12-2024

Para fechar o ano, chegaram mais episódios de Missão da Família Yozakura no Disney+ ontem.


Animes dublados (2024) - Pedro Pedreira - 27-12-2024

Aoi Tori Escreveu:Ontem acabou Dan Da Dan da MGE e o Jiji apareceu na versão da Som, dublado pelo Erick Bougleux (uau, quem diria).
Eu fui revezando entre as duas dublagens e vou deixar minha opinião:
Eu acho as dublagens quase equivalentes, porém a da MGE se sobressai devido a ótima adaptação e texto. Em questão de elenco, ambos são beeem previsíveis (Com exceção da Seiko em ambas as dublagens e da Aira na SDVC), mas cada um com seus pontos positivos e negativos. O Renan Vidal acaba deixando o Okarun mais caricato do que deveria ser, mas eu acredito que ele conseguiu entender melhor o personagem em comparação ao Yan, que apesar de encaixar muito bem, não traz toda a individualidade do personagem. Já na Momo, a Hannah Buttel ganha de lavada. Nada contra o trabalho da Amanda, gosto muito, mas sofre do mesmo problema que o Yan, é a mesmíssima coisa de outros trabalhos como Jujutsu e Nagatoro. Já a Aira, as duas são bem equivalentes. Particularmente acho que a Ana manda melhor em determinadas cenas, mas acho que a Bruna consegue passar melhor o jeitinho de "patricinha mimada" que ela têm. A Mariana Torres na velha turbo é um show, foi minha escalação favorita entre as duas dublagens, ainda me parece estranho terem escalado duas dubladoras pra cada forma, mas mesmo assim, Marise e Mariana ficaram excepcionais.
O Jiji ainda é cedo pra opinar, mas provavelmente vou curtir mais o Erick, o Felipe Drummond pareceu meio maduro pro personagem (e ambas escalações beeem típicas das casas respectivas) Até então, o único nome coincidente entre as duas dublagens foi o Matheus Perisse.
No mais, só acho uma pena que a Som de Vera Cruz não tenha variado tanto como poderia nesse aqui, poderia ter sido um bom diferencial em comparação a versão da Netflix.

E quanto à Seiko e os Serpianos?

Eu gostei do Felipe no Jiji pq ele pegou esse jeito zueiro do personagem


Animes dublados (2024) - Toomy_Shelby044 - 27-12-2024

Pedro Pedreira Escreveu:E quanto à Seiko e os Serpianos?

Eu gostei do Felipe no Jiji pq ele pegou esse jeito zueiro do personagem
Eu gosto bastante do Vignolo mas o primo ganha de lavada, o que ele fez nos aliens foi sensacional, e como é bom ver esses dubladores como primo, que sempre fazem o mesmo tipo de papel, saindo um pouco da caixa


Animes dublados (2024) - Derek Valmont - 27-12-2024

Toomy_Shelby044 Escreveu:Eu gosto bastante do Vignolo mas o primo ganha de lavada, o que ele fez nos aliens foi sensacional, e como é bom ver esses dubladores como primo, que sempre fazem o mesmo tipo de papel, saindo um pouco da caixa

Eu também gostei do Primo nos serpianos, dei muita risada com o sotaque nordestino que ele fez e da Marize Motta na Velha Turbo


Animes dublados (2024) - Mayruh - 28-12-2024

Adoro a dublagem da Netflix de Dandadan. Apesar das escalas tipicas da MGE (não que as da SDVC tbm não sejam as tipicas da casa), a adaptação de texto e direção são fantásticas. A da SDVC só falta esse molho pra ser tão boa quanto, mas ganha no quesito mixagem de som. O som da dublagem da MGE as vezes soa abafado em algumas ocasiões.

Surpreendente até, considerando que até ano passado tinham animes da Crunchyroll indo pra SDVC com uma mixagem terrivel em varios episodios.


Animes dublados (2024) - Erick Silver - 28-12-2024

SuperBomber3000 Escreveu:Trailer mostra pouca coisa, mas o pouco que dá para escutar da Úrsula já dá para notar que a voz dela está meio arranhada. Esse "HAAAAA" dela na hora que o Goku lança o Kamehameha já não ficou lá muito bom. É esperar para ver o resultado final, mas sei lá. Lembrando dos flashbacks do Naruto clássico em Naruto Shippuden eu não consigo me animar com a manutenção da escala.
Com exceção da Úrsula, n acho q as vozes dos dubladores mudaram mto desde a dublagem do clássico; principalmente a do Kumode. Achei meio desnecessário ter q forçar um tom infantil.


Animes dublados (2024) - SuperBomber3000 - 28-12-2024

Erick Silver Escreveu:Com exceção da Úrsula, n acho q as vozes dos dubladores mudaram mto desde a dublagem do clássico; principalmente a do Kumode. Achei meio desnecessário ter q forçar um tom infantil.

Tem também a Fernanda Bullara. Mas tirando ela e a Ursula, acho que a voz de ninguém mais mudou tanto não.

O problema da Ursula não é nem ela forçar um tom infantil no Naruto com 12/13 anos, mas sim forçar a rouquidão no Naruto com 15/16 em diante. Isso é o que ferrou a voz dela. Aí a voz de criança padrão que ela sempre fez é que ficou prejudicada. Vemos isso agora no Goku em Dragon Ball Daima, e também nos flashbacks do Naruto criança em Boruto e Shippuden.