![]() |
|
Animes dublados - 2020 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Animes dublados - 2020 (/showthread.php?tid=28252) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
|
Animes dublados - 2020 - gregoryluis09 - 06-06-2020 SuperBomber3000 Escreveu:Possível, mas o estranho é que a quarentena na Argentina foi mais rígida que a nossa. Não sei como isso afetou os estúdios lá.Eu assisti os filmes completos na Amazon, e notei uma cena que um cara tinha um eco pesado na voz, além da amiga da Sakura ter o som abafado, faz sentido ser home-studio mesmo. Animes dublados - 2020 - sominterre - 06-06-2020 Se quiserem salvar esses trechos por algum motivo que seja, peço pra que baixem, pois pretendo apaga-los do canal (talvez eu reposte o da "Shedolor"). Animes dublados - 2020 - SuperBomber3000 - 06-06-2020 gregoryluis09 Escreveu:Eu assisti os filmes completos na Amazon, e notei uma cena que um cara tinha um eco pesado na voz, além da amiga da Sakura ter o som abafado, faz sentido ser home-studio mesmo. Esse tipo de coisa pode ser contornada ou mesmo corrigida se a pós-produção (leia-se, mixagem) fizer um trabalho eficiente. Porém, um trabalho desses vindo de um buraco argentino e provavelmente feito às pressas, eu duvido que esse cuidado sequer exista. Pior é que tem uma outra dublagem argentina onde aconteceu algo parecido, a do Desafio Sob Fogo: América Latina. No último episódio da segunda temporada aparece o Doug Marcaida (do Desafio sob Fogo americano, que é dublado na Centauro em São Paulo, e o Dláigelles Riba faz a voz dele). No caso, o History mandou gravar a voz do Doug em São Paulo na Centauro, e o resto das vozes fixas do programa eram todas feitas em Buenos Aires. E assim, assistindo, você nota uma diferença, não muito gritante, mas ela existe, entre a qualidade da voz do Dláigelles e as do resto. A voz do Dláigelles tá mais limpa, com um som mais cru, típico de gravação de estúdio, o que com certeza é consequência de ter sido gravada em outra casa, em outro país com equipamentos diferentes, mas uma boa mixagem poderia ter nivelado tudo, o que não aconteceu. A mixagem argentina provavelmente só jogou a voz dele na pista sonora, que já tinha gravação anterior e efeitos de ambiência diferentes, e dane-se a qualidade. Não chega a ser um caso gritante onde o cara grava da casa dele com goteira e eco, mas é um outro exemplo de má mixagem vinda de dublagens de Buenos Aires. Aliás, tem no Youtube no canal do History esse episódio, é o último da segunda temporada (a grande final do reality, no caso), pra quem quiser conferir. De preferência escutem com fones pra notar isso que eu falei. A 1ª temporada da série Legion também, apesar de provavelmente não ter havido home-studio até porque foi em 2017, fora a qualidade artística sofrível e horrenda que já é característica da dublagem em português feita na Argentina, a mixagem era um cocô também pelo que eu me recordo. Áudio abafadíssimo, sem nitidez, e com eco em várias vozes. Animes dublados - 2020 - Kevinkakaka - 07-06-2020 SuperBomber3000 Escreveu:Esse tipo de coisa pode ser contornada ou mesmo corrigida se a pós-produção (leia-se, mixagem) fizer um trabalho eficiente. Porém, um trabalho desses vindo de um buraco argentino e provavelmente feito às pressas, eu duvido que esse cuidado sequer exista.Ainda bem que a Bravo redublou. Não sei se a redublagem da primeira temp. chegou a ser exibida, mas uma funcionária da Bravo disse que ela aconteceu. Animes dublados - 2020 - Killer Bunny - 08-06-2020 A página do Face de Attack on Titan divulgou um possível elenco com Kéfera na Mikasa:wacko: Animes dublados - 2020 - Kevinkakaka - 08-06-2020 Killer Bunny Escreveu:A página do Face de Attack on Titan divulgou um possível elenco com Kéfera na Mikasa:wacko:Pode postar o link aqui? Animes dublados - 2020 - SuperBomber3000 - 08-06-2020 Killer Bunny Escreveu:A página do Face de Attack on Titan divulgou um possível elenco com Kéfera na Mikasa:wacko: Kevinkakaka Escreveu:Pode postar o link aqui? Se for o que eu to pensando, é uma edição que fizeram no Anime News Network. Creditaram o cara do Pop Nerd (que não é dublador) e ainda um fandubber em personagens. Isso fora os nomes do Hermes no Levi e do Lucas Almeida no Eren, que são escolhas mais possíveis, porém ainda não certas, e já tavam creditados antes. Enfim, é obra de algum desocupado que nessa quarentena não tem o que fazer. Aí depois desabilitam a edição da seção em português da página da série, que nem fizeram com o primeiro filme de My Hero Academia depois que a seção em português foi vandalizada ao extremo, e o engraçadinho responsável por isso ainda provavelmente vai ficar se perguntando "por quê será?". É a mesma coisa que fizeram na página de Demon Slayer por lá, aliás. Animes dublados - 2020 - Kevinkakaka - 08-06-2020 SuperBomber3000 Escreveu:Se for o que eu to pensando, é uma edição que fizeram no Anime News Network. Creditaram o cara do Pop Nerd (que não é dublador) e ainda um fandubber em personagens.Foi isso mesmo. Botaram o Marcelo Campos no elenco. Deve tar sertinho. Animes dublados - 2020 - SuperBomber3000 - 08-06-2020 Kevinkakaka Escreveu:Foi isso mesmo. Botaram o Marcelo Campos no elenco. Deve tar sertinho. O cara além de botar gente que nem dublador é, ainda coloca no elenco um dublador que nem na DuBrasil trabalha como o Marcelo. Se botasse o Briggs no meio ia ser o pacote completo de burrice. Mas enfim, se o engraçadinho que fica postando fakes no ANN quer ser burro, o problema é só dele. O problema é ele por em prática a própria burrice. Aí desabilitam a edição da página e depois o cara provavelmente vai ficar chorando do porquê fizeram isso. Culpa dele próprio que não sabe respeitar regras. Pior é que, é bem óbvio que é fake com youtuber famosa e gente que não é dublador no elenco, mas tem gente acreditando, visto que uma página sobre Shingeki postou esse mesmo elenco claramente fake supondo que ainda possa ser algo real, como o Killer Bunny pontuou. Eu achei a publicação aliás: https://pt-br.facebook.com/ShingekiNoKyojin.Titan/photos/a.276988135789641/1688573291297778/ Realmente tem gente acreditando nisso, é tenso. Enfim, o Lucas e o Hermes são opções possíveis, porém não confirmadas ou realmente embasadas pra se ter uma especulação muito forte. Acredito que o Lucas esteja sim protagonizando algum dos animes que tão na Dubrasil a julgar pela foto do Dudu Fevereiro, mas poderia ser também o Leonardo Watch de Kekkai Sensen ou o Kaneki de Tokyo Ghoul. Agora, tirando esses dois dubladores em questão, o resto é 100% falso e sem embasamento. Animes dublados - 2020 - Mugen - 08-06-2020 Todo dia uma nova discussão encima dos baits do ANN. |