Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidade sobre Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidade sobre Dublagem (/showthread.php?tid=14364)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905


Novidade sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 27-12-2023

Thiago. Escreveu:Acho que eles eram relativamente novos quando começaram a dirigir, hoje em dia não.

Mas é sim um problema recorrente no RJ de colocarem gente com pouca experiência pra dirigir, já teve várias críticas sobre isso por parte de dubladores veteranos, exceto quando o tal diretor novato é filho ou sobrinho de dublador conhecido, nesses casos fica todo mundo calado rs

Assim, que eu lembre, eles tinham uns 6 a 8 anos de carreira em média quando começaram a dirigir. Isso inclusive cumpre os requisitos que o SATED em SP (que é 7 anos de carreira) sempre tentou impor. Naquela época talvez essa crítica aos dois fizesse mais sentido, mas hoje em dia não.

Porém, embora isso possa sim ser uma crítica válida, tem dublador veterano também que não consegue dirigir ou ser bom diretor. Pessoalmente, não concordo muito com esse critério, mas no fim das contas, a categoria sabe o que é melhor para si. Mas, claro, quando é parente de nome conhecido dirigindo, aí o pessoal evita tocar nisso. Técnicos de som dirigindo no RJ também são historicamente mais recorrentes, por sinal.


GabrielSa Escreveu:O próprio Briggs tinha 4 anos de dublagem quando pegou o Buzz Lightyear, em 95, e acho que foi o primeiro papel realmente grande dele (e em uma grande produção).

Exato, e em uma dublagem de cinema. Imagina hoje em dia o tratamento que dariam a ele na internet.

"olha, esse novato de 4 anos de carreira pegando um papel grande! como assim? Tinha que ser o André Filho!"


A verdade é que a arte (dublagem inclusa), como parte de humanidades, não tem uma ciência exata ou tempo exato de quando alguém pode estar pronto ou não para fazer um papel grande. Claro que com mais experiência e tempo as pessoas tendem a se aprimorar, mas tem gente que pega o jeito rápido, outros que precisam de mais tempo.


Novidade sobre Dublagem - Gabriel - 27-12-2023

SuperBomber3000 Escreveu:"olha, esse novato de 4 anos de carreira pegando um papel grande! como ele ousa!?"

Isso me fez pensar numa coisa: Cara, imagina que hoje, lançam o pica-pau dnv. E fazem um teste, e aprovam um mlk de 10 anos que nunca dublou. Aí descobrem que o diretor da dublagem é o pai dele.

Imagina aí o tanto que não iam falar? Kaksksks

A galera ia meter o pau


Novidade sobre Dublagem - Thiago. - 27-12-2023

Tem dubladoras como Mariangela Cantú, Aline Ghezzi e Roberta Nogueira que já debutaram na dublagem em protagonistas de novelas mexicanas, por exemplo.


Novidade sobre Dublagem - Gabriel - 27-12-2023

Thiago. Escreveu:Tem dubladoras como Mariangela Cantú, Aline Ghezzi e Roberta Nogueira que já debutaram na dublagem em protagonistas de novelas mexicanas, por exemplo.

Garcia Jr pô, começou fazendo o Pica-Pau aos 10 anos.

O Nelson Machado disse que o primeiro papel da Noeli Santisteban foi a Olívia Palito (e foi por teste).

MJ estreou dublando um filme do Sherlock Holmes, fazendo o personagem-título.


Novidade sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 27-12-2023

Eu até não discordo que naquela época o pessoal já costumava ter uma bagagem prévia de radionovela e outras formas de atuação por voz além da dublagem. Mas, em linhas gerais, é isso que já foi falado.


Novidade sobre Dublagem - The Starman - 27-12-2023

Tem uma série chamada Betty?s Call que passa no canal da Sony.
A série foi dublada na Atma com direção do Bruno Azevedo, que de vez em quando posta uns trechos no Instagram
https://www.instagram.com/brunomirage/reel/C1GekSiAiUa/
achei curioso que tem o Milton Levy no elenco. Acho que é o primeiro trabalho dele que eu vejo fora de um game


Novidade sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 27-12-2023

The Starman Escreveu:Tem uma série chamada Betty’s Call que passa no canal da Sony.
A série foi dublada na Atma com direção do Bruno Azevedo, que de vez em quando posta uns trechos no Instagram
https://www.instagram.com/brunomirage/reel/C1GekSiAiUa/
achei curioso que tem o Milton Levy no elenco. Acho que é o primeiro trabalho dele que eu vejo fora de um game

O Milton já dublou relativamente bastante nos anos 70 e 80. Ele já contou em entrevistas que foi levado para a dublagem pelo Marthus Mathias. Fora que ocasionalmente ele dubla algumas produções aqui e ali. Porém, é nos games que ele se destacou. E que bom que ele foi escalado, é uma voz idosa excelente, tem espaço para ele nos demais estúdios, certamente.


Novidade sobre Dublagem - Gabriel De Oliveira Silva - 27-12-2023

Thiago. Escreveu:Em 2024 completará 40 anos da estreia do seriado Chaves no Brasil. E o SBT, emissora responsável por eternizar a obra por aqui, já mexeu seus pauzinhos para agradar os inúmeros fãs do universo de Chespirito: a exibição de filmes inéditos escritos e protagonizados por Roberto Gómez Bolaños (1929-2014), criador do seriado e de diversos personagens que atraem multidões no nosso país.

A coluna descobriu que algumas produções já foram encaminhadas aos estúdios de dublagens com os quais o SBT trabalha nas adaptações das novelas mexicanas de sua grade para serem exibidas ainda no primeiro semestre do próximo ano. Entre os títulos selecionados estão El Chanfle (1979), El Chanfle 2 (1982) e Música del Viento (1988).
Será que vai rolar Berriel fazendo dobra no Raul Chato Padilla e no Edgar Vivar?


Novidade sobre Dublagem - Reinaldo - 27-12-2023

SuperBomber3000 Escreveu:Assim, que eu lembre, eles tinham uns 6 a 8 anos de carreira em média quando começaram a dirigir. Isso inclusive cumpre os requisitos que o SATED em SP (que é 7 anos de carreira) sempre tentou impor. Naquela época talvez essa crítica aos dois fizesse mais sentido, mas hoje em dia não.

Porém, embora isso possa sim ser uma crítica válida, tem dublador veterano também que não consegue dirigir ou ser bom diretor. Pessoalmente, não concordo muito com esse critério, mas no fim das contas, a categoria sabe o que é melhor para si. Mas, claro, quando é parente de nome conhecido dirigindo, aí o pessoal evita tocar nisso. Técnicos de som dirigindo no RJ também são historicamente mais recorrentes, por sinal.

A verdade é que a arte (dublagem inclusa), como parte de humanidades, não tem uma ciência exata ou tempo exato de quando alguém pode estar pronto ou não para fazer um papel grande. Claro que com mais experiência e tempo as pessoas tendem a se aprimorar, mas tem gente que pega o jeito rápido, outros que precisam de mais tempo.

acho que pesou pra muitos na época sobre o Rafael e o Sílvio é já pegarem de cara Animes e alguns famosos logo de cara - o que não é muito recorrente. Questão dos SATEDs é mais de cada estado, cada estado tem seus critérios, SP e RJ como maiores polos fazem alguns acordos em conjunto mas mesmo assim tem casos diferentes, SP por exemplo alguns diretores do Rio não estariam aptos a dirigir mesmo com anos ou drt de direção.


Novidade sobre Dublagem - Faustek - 27-12-2023

Daniel Felipe Escreveu:E fazem escalações questionáveis,mas tu vai defender eles porque é contra a mim que faz essa crítica, de tu acha legal eles dirigindo ok, porém o resultado não é bom e é criticado já que esses filmes eu vi gente chamando de dublagem ruim.

Aliás não é para criar confusão mas você, Faustek,Kevinkakaks adoram me dar uma resposta atravessada, uma militada ou até mesmo uma diminuição da minha pessoa e opiniões.

OBS: Reinaldo não me bana do Fórum mas tipo eu tenho que ler umas coisas nada legais


DoubleSound é de fato a VTI se fomos ver sem zoeira um grande estúdio que foi se esvaindo até fechar. É triste que um estúdio que adaptou músicas tão boas e dublagens tão boas seja assim, e aí sou obrigado ver esses elencos recentes e gostar
Coitadinho do Daniel Felipe, fala merda sobre coisas que ele não viu nem conhece e põe palavras na boca dos outros e depois fica chateado quando criticam ele.