![]() |
Reconhecimento de Vozes #2 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Reconhecimento de Vozes #2 (/showthread.php?tid=23582) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
|
Reconhecimento de Vozes #2 - Reinaldo - 09-05-2024 Polvo Aranha Escreveu:Alguém sabe dizer quem dublou a Princesa Iris nesse short... Cavaleira (Darkness) - Natália Alves, Maga (Megumin): Isabella Simi a princesa não conheço a voz Reconhecimento de Vozes #2 - Gabriel - 09-05-2024 GabrielSa Escreveu:Eu suspeito de um dublador chamado Milton Villar, que dublou bastante nos anos 70 e um pouco nos anos 80. Tem alguns filmes catalagoados com a voz dele, mas não tenho certeza se é ele aí? GabrielSa Escreveu:22:55 https://redecanais.la/de-volta-ao-planeta-dos-macacos-dublado-1970-720p_dcbf30ad3.html É o Milton Villar mesmo, comparei com a voz dele numa produção catalogada aqui, dublando um dos Harlem Globetrotters em Scooby-Doo. Aos 5:20 e aos 6:16 https://redecanais.mov/os-novos-filmes-de-scooby-doo-episodio-17-o-misterio-da-ilha-assombrada_9af1c4461.html Reconhecimento de Vozes #2 - Polvo Aranha - 09-05-2024 Reinaldo Escreveu:Cavaleira (Darkness) - Natália Alves, Maga (Megumin): Isabella Simi a princesa não conheço a voz Na verdade eu falava da Cavaleira elogiando cada um dos três e a maga seria a que a princesa sussura no ouvido e ela diz pra ela mesma dizer pois o Kazuma é gentil. Reconhecimento de Vozes #2 - Thiago. - 10-05-2024 https://www.youtube.com/watch?v=mmDm5v209gk Quem dubla essa casal principal que aparece já no começo do vídeo? Reconhecimento de Vozes #2 - Earthquake - 10-05-2024 Thiago. Escreveu:https://www.youtube.com/watch?v=mmDm5v209gk O homem eu acho que é o Thiago Longo e a mulher é a Priscila Franco Reconhecimento de Vozes #2 - Reinaldo - 10-05-2024 Earthquake Escreveu:O homem eu acho que é o Thiago Longo e a mulher é a Priscila Franco Eles mesmos Reconhecimento de Vozes #2 - Maria Julia Santana - 10-05-2024 [video=youtube;usiHClJ5wcI]https://www.youtube.com/watch?v=usiHClJ5wcI[/video] 00:03 - É o Eduardo Borgerth na locução do nome do desenho? 00:07 - Cláudio Albuquerque (locutor da Sérgio Moreno Filmes)? Reconhecimento de Vozes #2 - Daniel Cabral - 10-05-2024 Miguel Liza Escreveu:Obrigado pela sua resposta Daniel! E eu achando que aquele primeiro vídeo que passei aqui no tópico era a dublagem original. Então, não faço a menor ideia de como é a dublagem original. Pela data de estreia do desenho A Tartaruga Biruta no Brasil ser de 1985 e por ele ser transmitido pelo SBT, provavelmente a dublagem original foi feita pela MAGA ou pela Elenco. Já esses outros desenhos que você citou que foram redublados, a dublagem original deles foram feitas em outros estúdios de dublagem. A de Underdog foi feita nos anos 70 pela BKS, com as vozes de Ismael Vieira, que depois foi substituído pelo Hamilton Ricardo, no protanogonista e de Dolores Machado, que fazia a mocinha da animação. Uma pena que só tenha disponível na internet a redublagem de Underdog. A do desenho O Texugo Tennessee foi também feita nos anos 70, só que na Odil Fono Brasil. Felizmente, um trecho da dublagem original desse desenho está disponível na internet. O problema, é que não sei dizer quem são os dubladores dessa dublagem original, porque não sou um conhecedor das dublagens da Odil Fono.Obrigado pelo trecho, Miguel, mas também não sou especialista em identificar vozes desse estúdio em questão, se bem que a morsa me pareceu ser o Mário Jorge Montini, mas não tenho muita certeza. Mesmo assim, eu acho que valeu a tentativa. Raposita Escreveu:[video=youtube;S5-BwBSoPKY]http://www.youtube.com/watch?v=S5-BwBSoPKY?feature=shared[/video]Pode até parecer ele, mas usaram efeito de voz no personagem, então acho bem difícil, na real, hehe! EDIT: Foi o Luciano sim, acabaram de confirmar. Desculpem minha ignorância de antes, hahaha! Miguel Liza Escreveu:Link para assistir ao vídeo:Iggy e Spike: Renato Márcio e Élcio Sodré, respectivamente; Lena: Arlete Montenegro, não a Maximira; Toad 'Sapo': Foi o Flávio sim, esse você acertou. GabrielSa Escreveu:19:40 - O Spike é o Élcio Sodré, e o Iggy é o Renato Márcio.E a Lena foi a Arlete Montenegro, não a Maximira, como o Miguel tinha pensado anteriormente. Miguel Liza Escreveu:Obrigado! Então, quem é a Lena?Arlete Montenegro. GabrielSa Escreveu:Me parece mais a Zayra Zordan.Não foi a Zayra, foi a Arlete Montenegro. Miguel Liza Escreveu:Acho que não é a Zayra. Ela tem uma voz bem característica. Acho que está mais para a Maximira Figueredo, mas sem certeza, porque não conheço direito a voz da Maximira.Cara, sem ofensa, mas vai por mim que foi a Arlete Montenegro, não a Maximira. Jteka9870 Escreveu:Alguém sabe me dizer quem dublou o James Coburn no episódio dele do Muppet Show na dublagem da Álamo?Renato Márcio. Miguel Liza Escreveu:Deve ser algum dublador desconhecido que trabalhava na Álamo, nos anos 70. Mas, como não sou um especialista de vozes clássicas, pode ser que eu esteja falando besteira.Mas não foi um desconhecido, foi o Renato Márcio em início de carreira, com toda a certeza. GabrielSa Escreveu:Acho q é o Gastão Malta, mas não tenho cttz.O Gastão já fazia o Animal e algumas outras pontas, quem está fazendo o James Coburn foi o Renato Márcio com uma voz mais jovial. Luiz2812 Escreveu:É o Caio CésarNão, não foi o Caio, foi outro dublador mirim da época, mas o difícil vai decifrar quem é. Por mim, me pareceu ser um jovem Rafael Rodrigo, mas ainda sem muita certeza. Reinaldo Escreveu:Não é, creio que é o Rafael Rodrigo é a mesma voz do menino de O PaizãoBoa, Reinaldo, também acredito que seja o Rafael mesmo, pelo tom de voz dele no trecho. GabrielSa Escreveu:Alguém sabe quem é esse dublador q contracena com o Arthur Costa Filho aos 22:55?Novamente esse caso, Gabriel? Já tínhamos falado dele aqui, né? Mas eu sinto muito, pois só um verdadeiro historiador é que vai nos ajudar com a voz desse cara. Nem mesmo o Taz, que sabe muito das dublagens clássicas, vai ter seus conhecimentos adequados pra nos ajudar (sem ofensa contra ele, claro). Raposita Escreveu:Me lembrou o Carlinhos Silveira, mas obviamente não deve ser eleE não pode, afinal é uma dublagem carioca dos anos 70, nem a pau que o Silveira esteja aí! GabrielSa Escreveu:Eu suspeito de um dublador chamado Milton Villar, que dublou bastante nos anos 70 e um pouco nos anos 80. Tem alguns filmes catalagoados com a voz dele, mas não tenho certeza se é ele aí…Talvez seja ele mesmo, mas como não sou muito familiarizado com ele, só se algum "deus" nos ajudar nessa, hehehe! Luiz2812 Escreveu:https://youtu.be/OmQjLPWzt5U?si=Xz9jzkUPNa3uPa8LIonei Silva. Julgando pelo elenco, diria que foi dublado na VTI, pela óbvia presença da maior figurinha carimbada do estúdio na época: Waldyr Sant'Anna. GabrielSa Escreveu:É o Milton Villar mesmo, comparei com a voz dele numa produção catalogada aqui, dublando um dos Harlem Globetrotters em Scooby-Doo.Então, acho que nosso mistério já está resolvido. Já que é assim, por que não adiciona esse dado no elenco do filme, por gentileza? Thiago. Escreveu:https://www.youtube.com/watch?v=mmDm5v209gkA moça eu sei que é a Priscila Franco, mas o cara não faço ideia. Maria Julia Santana Escreveu:[video=youtube;usiHClJ5wcI]https://www.youtube.com/watch?v=usiHClJ5wcI[/video]Maria Júlia, foi o Cláudio na locução, não o Eduardo. Reconhecimento de Vozes #2 - Miguel Liza - 10-05-2024 Daniel Cabral Escreveu:Obrigado pelo trecho, Miguel, mas também não sou especialista em identificar vozes desse estúdio em questão, se bem que a morsa me pareceu ser o Mário Jorge Montini, mas não tenho muita certeza. Mesmo assim, eu acho que valeu a tentativa.Alguém no comentário do vídeo disse que o protagonista de o Texugo Teenesse foi dublado pelo Bruno Netto, sem citar o nome dele. E a morsa parece mesmo que foi dublada pelo Mário Jorge Montini. Reconhecimento de Vozes #2 - Gabriel - 10-05-2024 Daniel Cabral Escreveu:Novamente esse caso, Gabriel? Já tínhamos falado dele aqui, né? Mas eu sinto muito, pois só um verdadeiro historiador é que vai nos ajudar com a voz desse cara. Nem mesmo o Taz, que sabe muito das dublagens clássicas, vai ter seus conhecimentos adequados pra nos ajudar (sem ofensa contra ele, claro). Sim, exato, é a mesmíssima voz. Eu enviei lá ontem, aguardando a aprovação. |