![]() |
|
Animes dublados em 2018 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Animes dublados em 2018 (/showthread.php?tid=22920) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
|
Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 24-05-2018 A dublagem em espanhol latino americano de Yokai Watch já começou na Argentina, onde é gravada na matriz da Marmac por lá. Alguém sabe se aqui já começou também? Se a Marmac do jeito que tava vai querer trocar todo mundo por dubladores de Campinas ou se vai manter o elenco original da série em português? Aliás, a dublagem em inglês do anime nessa temporada sofreu um recast parecido com a que Pokemon teve aqui, passando a ser produzida no Canadá quando antes era feita em Los Angeles. Não que isso tenha conexão com a versão brasileira, mas sei lá, pode ser um sinal. Animes dublados em 2018 - Kevinkakaka - 24-05-2018 SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem em espanhol latino americano de Yokai Watch já começou na Argentina, onde é gravada na matriz da Marmac por lá. Acho que não é sinal de nada e Marmac vai trocar todo mundo independente do que rola lá fora. A dublagem de Sailor Moon Crystal também vai começar em espanhol, com direito a elenco original e nomes adaptados. Animes dublados em 2018 - gregoryluis09 - 24-05-2018 Adicionaram legenda PT-BR em Fate/Extra na Netflix japonesa, em breve deve aparecer o áudio também. Animes dublados em 2018 - Nicholas Knupp - 24-05-2018 Mais um anime de Fate com dublagem porca ? Não obrigado , já bastou "servo castor" e outras pérolas no 1º Fate/Stay Night na Álamo e Fate/Apocrypha em Campinas . Ainda nem assisti o Fate/Extra , tá pra lista junto com Fate Prisma Illya , uma hora assisto , sou MUITO fã de Fate Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 24-05-2018 Kevinkakaka Escreveu:Acho que não é sinal de nada e Marmac vai trocar todo mundo independente do que rola lá fora. Parece que a dublagem de Ash vs Evil Dead ainda mantém o elenco original ou parte dele na nova temporada. A Beatriz Villa gravou um vídeo na Marmac recentemente falando sobre a dublagem de God of War que ela gravou na Maximal e comentou que estava dublando esta série, na qual ela já tem uma personagem fixa. Pode ser que em Yokai também não tenham trocado todo mundo, se nesta série não o fizeram, embora a possibilidade seja grande. gregoryluis09 Escreveu:Adicionaram legenda PT-BR em Fate/Extra na Netflix japonesa, em breve deve aparecer o áudio também. Provável, mas estando com a SDI Media, eu não tenho muitas esperanças. Deve vir um Apocrypha 2.0 aí em termos de dublagem, a não ser que a série fique entre as exceções recentes da SDI e vá pra TV Group ou pra outro estúdio que não a Dubbing Company. Nicholas Knupp Escreveu:Mais um anime de Fate com dublagem porca ? Não obrigado , já bastou "servo castor" e outras pérolas no 1º Fate/Stay Night na Álamo e Fate/Apocrypha em Campinas . Segundo o ANN, o anime novo também foi pra Dubbing Company. Espero que seja só boato e não tenha ido pra lá, o que ainda tem alguma possibilidade pequena de ter acontecido (e mais por parte de uma possível intervenção da própria Netflix do que por parte da SDI), mas é difícil. Melhor não ficar otimista pra não quebrar a cara. Infelizmente, a regra da SDI hoje é a Dubbing Company, e não a exceção como no máximo devia ser. Animes dublados em 2018 - Reinaldo - 24-05-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Parece que a dublagem de Ash vs Evil Dead ainda mantém o elenco original ou parte dele na nova temporada. A Beatriz Villa gravou um vídeo na Marmac recentemente falando sobre a dublagem de God of War que ela gravou na Maximal e comentou que estava dublando esta série, na qual ela já tem uma personagem fixa. Pode ser que em Yokai também não tenham trocado todo mundo, se nesta série não o fizeram, embora a possibilidade seja grande. ela comentou qual temporada? creio que se tiverem dublado a mais recente tenha acontecido antes da Marmac baratear tudo. essa série tem 3 temporadas e uma disponível no Netflix. não sei se passa dublado na TV Paga. Animes dublados em 2018 - Nicholas Knupp - 24-05-2018 Interessante notar que todos os anime de Fate que vieram oficialmente pra cá tiveram problemas : o 1º Fate/Stay Night foi dublado na Álamo , simplesmente o PIOR trabalho que o estúdio já realizou , Fate/Apocrypha e agora tbm , certamente , Fate/Extra foram dublados em Campinas , e Fate/Stay Night - Unlimited Blade Works e Fate/Zero estão disponíveis legendados no Netflix , porém , por alguma razão inexplicável , o tradutor que fez as legendas desses dois resolveu , não só traduzir os nomes dos cervos , que por si só já é uma falha , como tbm resolveu colocar os servos falando linguagem arcaica , algo como "Tu sabes , infato" , enuanto no original estão falando simplesmente "Você sabe , garoto" Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 24-05-2018 Nicholas Knupp Escreveu:Interessante notar que todos os anime de Fate que vieram oficialmente pra cá tiveram problemas : o 1º Fate/Stay Night foi dublado na Álamo , simplesmente o PIOR trabalho que o estúdio já realizou , Fate/Apocrypha e agora tbm , certamente , Fate/Extra foram dublados em Campinas , e Fate/Stay Night - Unlimited Blade Works e Fate/Zero estão disponíveis legendados no Netflix , porém , por alguma razão inexplicável , o tradutor que fez as legendas desses dois resolveu , não só traduzir os nomes dos cervos , que por si só já é uma falha , como tbm resolveu colocar os servos falando linguagem arcaica , algo como "Tu sabes , infato" , enuanto no original estão falando simplesmente "Você sabe , garoto" Fate/Extra não foi "certamente" dublado em Campinas. Há sim uma alta possibilidade de isso ter acontecido, mas ainda não é 100% certo. Reinaldo Escreveu:ela comentou qual temporada? creio que se tiverem dublado a mais recente tenha acontecido antes da Marmac baratear tudo. A mais recente mesmo. Depois que lançaram God of War, a data da entrevista pelo menos é bem recente. Fuller House eu também não sei o que vai ser da nova temporada. Animes dublados em 2018 - Nicholas Knupp - 24-05-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Fate/Extra não foi "certamente" dublado em Campinas. Há sim uma alta possibilidade de isso ter acontecido, mas ainda não é 100% certo. Aceita que dói menos , embora que seria interessante se fosse pra SP e mantivessem as vozes da Álamo nos personagens do Stay Night , apesar de achar que a Letícia Bortoletto e a Katte Kelly ñ combinam nada com a Rin e a Sakura , seria interessante ver como seria o trabalho delas se fosse feito em cima da dublagem japonesa ao vez da americana como foi na Álamo , o Yuri Chesman no Shinji eu acho que fica ok . Mas na dublagem ideal de Fate , pra mim , a Rin e a Sakura TERIAM que ser dubladas pela Ana Lúcia e a Érika Menezes , ñ só são as vozes que sempre imaginei pra elas como tbm acho que se são as que mais se aproximam das originais Animes dublados em 2018 - Phelipe Tavares - 24-05-2018 A Lhays Macêdo postou nos stories do instagram um vídeo a 30 min dublando escrito "Dublei animes de manhã e a noite. Tô quase aprendendo japonês por osmose" |