![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 19-10-2018 Será que quando acabarem, Mob Psycho 100 e Kobayashi-san vão ser substituídos por outros animes na Rede Brasil ou vai ter reprise? Acho que Nanbaka e How to Keep a Mummy dublados cairiam bem no lugar dos dois. Novidades sobre a Crunchyroll - sominterre - 20-10-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Será que quando acabarem, Mob Psycho 100 e Kobayashi-san vão ser substituídos por outros animes na Rede Brasil ou vai ter reprise?Talvez troquem os 2 por Free! e Youjo Senki. Eu ainda tenho minhas dúvidas se vão dublar tudo direto que tá saindo de Black Clover, ou apenas os primeiros 51 anunciados. Caso seja os 51, até exibir os outros 2 animes completos, Black Clover e Bungou Stray Dogs terão acabados. Perto disso acontecer, quem sabe não anunciam novos animes dublados? Mas sinceramente, espero que não sejam esses que passam domingo. São animes avulsos demais. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 20-10-2018 sominterre Escreveu:Talvez troquem os 2 por Free! e Youjo Senki. Eu ainda tenho minhas dúvidas se vão dublar tudo direto que tá saindo de Black Clover, ou apenas os primeiros 51 anunciados. Caso seja os 51, até exibir os outros 2 animes completos, Black Clover e Bungou Stray Dogs terão acabados. Perto disso acontecer, quem sabe não anunciam novos animes dublados? Nanbaka não é tão avulso assim, mas os outros dois realmente são. Novidades sobre a Crunchyroll - wesleymelz - 20-10-2018 Alguém que assistiu os últimos episódios de Re: Zero, reconheceu as vozes do Lucas, da Petra e das outras crianças e aldeões do vilarejo? Novidades sobre a Crunchyroll - Junta_Kun - 20-10-2018 Esqueci de mencionar a SDVC embora tenha uma tradição com animes com os 3 animes da Cloverway, ela tmb teve um historico de erros, como Trigun que choveu de criticas pela adaptação Vash: "Estouro da Boiada", no caso não sei se foi pedido da propria Cloverway ou do proprio estudio? E tmb a escalação do Julio Chaves no Knives que tmb foi bastante criticado. Já em Samurai Champloo teve alguns erros de sincronia onde o pessoal falava e a boca não se mexia. Ah queria saber como foi o feedback do povo em relação as dublagens da CR nessa nova leva de animes? Novidades sobre a Crunchyroll - Mugen - 20-10-2018 Junta_Kun Escreveu:Esqueci de mencionar a SDVC embora tenha uma tradição com animes com os 3 animes da Cloverway, ela tmb teve um historico de erros, como Trigun que choveu de criticas pela adaptação Vash: "Estouro da Boiada", no caso não sei se foi pedido da propria Cloverway ou do proprio estudio? E tmb a escalação do Julio Chaves no Knives que tmb foi bastante criticado. Já em Samurai Champloo teve alguns erros de sincronia onde o pessoal falava e a boca não se mexia. Concordo que o Julio Chaves não casou no Knives, mas reclamar de Vash: Estouro da boiada ai já é demais, esse é o melhor nome dos animes. Em Samurai Champloo só me lembro de em um episodio que som da fala ta um pouco atrasado em relação a mexida da boca, mas nada muito escandaloso também. Acho pior não dublarem as reações dos personagens como acontece em Supernatural. Novidades sobre a Crunchyroll - Junta_Kun - 20-10-2018 Mugen Escreveu:Concordo que o Julio Chaves não casou no Knives, mas reclamar de Vash: Estouro da boiada ai já é demais, esse é o melhor nome dos animes. Em Samurai Champloo só me lembro de em um episodio que som da fala ta um pouco atrasado em relação a mexida da boca, mas nada muito escandaloso também. Acho pior não dublarem as reações dos personagens como acontece em Supernatural. Essa do termo adaptado do Vash Estouro da Boiada deu uma treta, mas que por sorte não repercutiu negativamente a dublagem, no máximo foi um "por isso, prefiro legendado via fansubber" como muitos otakus argumentavam na época. Alias a Álamo um bom tempo atrás, antes da SDVC ter pego a dublagem disse que se Trigun tivesse em poder deles, se não tiver interferência do cliente, iria manter o termo "Vash the stampede". Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 20-10-2018 Junta_Kun Escreveu:Essa do termo adaptado do Vash Estouro da Boiada deu uma treta, mas que por sorte não repercutiu negativamente a dublagem, no máximo foi um "por isso, prefiro legendado via fansubber" como muitos otakus argumentavam na época. Na época a Álamo só não dublou Trigun, Samurai Champloo e Gungrave porque o Animax já tava ocupando demais o estúdio. Mas é interessante imaginar uma realidade paralela onde Trigun tivesse sido dublado lá. E voltando ao assunto do tópico, atualizei o tópico de Kobayashi-san com algumas vozes dos últimos episódios (a maioria pontas do Marco Ribeiro, mas enfim). Também postei algumas dúvidas do elenco no tópico de Reconhecimento de Vozes. Novidades sobre a Crunchyroll - Junta_Kun - 20-10-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Na época a Álamo só não dublou Trigun, Samurai Champloo e Gungrave porque o Animax já tava ocupando demais o estúdio. Sobre a razão da Álamo não ter pegado e ter ido para SDVC é uma incógnita, algumas outras fontes diziam que o estúdio cobrou um custo 0 para Cloverway, com o intuito que mais animes fossem dublado no Rio, devidamente o monopólio da Álamo. Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 21-10-2018 vi o episodio de ontem de Maid Dragon e,bem,vejam isso: https://twitter.com/SahgoDN/status/1054128645835550720 como que o mesmo estudio que fez uma dublagem praticamente perfeita como a de Youjo Senki me apronta uma dessas? |