Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 19-10-2018

Será que quando acabarem, Mob Psycho 100 e Kobayashi-san vão ser substituídos por outros animes na Rede Brasil ou vai ter reprise?

Acho que Nanbaka e How to Keep a Mummy dublados cairiam bem no lugar dos dois.


Novidades sobre a Crunchyroll - sominterre - 20-10-2018

SuperBomber3000 Escreveu:Será que quando acabarem, Mob Psycho 100 e Kobayashi-san vão ser substituídos por outros animes na Rede Brasil ou vai ter reprise?

Acho que Nanbaka e How to Keep a Mummy dublados cairiam bem no lugar dos dois.
Talvez troquem os 2 por Free! e Youjo Senki. Eu ainda tenho minhas dúvidas se vão dublar tudo direto que tá saindo de Black Clover, ou apenas os primeiros 51 anunciados. Caso seja os 51, até exibir os outros 2 animes completos, Black Clover e Bungou Stray Dogs terão acabados. Perto disso acontecer, quem sabe não anunciam novos animes dublados?
Mas sinceramente, espero que não sejam esses que passam domingo. São animes avulsos demais.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 20-10-2018

sominterre Escreveu:Talvez troquem os 2 por Free! e Youjo Senki. Eu ainda tenho minhas dúvidas se vão dublar tudo direto que tá saindo de Black Clover, ou apenas os primeiros 51 anunciados. Caso seja os 51, até exibir os outros 2 animes completos, Black Clover e Bungou Stray Dogs terão acabados. Perto disso acontecer, quem sabe não anunciam novos animes dublados?
Mas sinceramente, espero que não sejam esses que passam domingo. São animes avulsos demais.

Nanbaka não é tão avulso assim, mas os outros dois realmente são.


Novidades sobre a Crunchyroll - wesleymelz - 20-10-2018

Alguém que assistiu os últimos episódios de Re: Zero, reconheceu as vozes do Lucas, da Petra e das outras crianças e aldeões do vilarejo?


Novidades sobre a Crunchyroll - Junta_Kun - 20-10-2018

Esqueci de mencionar a SDVC embora tenha uma tradição com animes com os 3 animes da Cloverway, ela tmb teve um historico de erros, como Trigun que choveu de criticas pela adaptação Vash: "Estouro da Boiada", no caso não sei se foi pedido da propria Cloverway ou do proprio estudio? E tmb a escalação do Julio Chaves no Knives que tmb foi bastante criticado. Já em Samurai Champloo teve alguns erros de sincronia onde o pessoal falava e a boca não se mexia.

Ah queria saber como foi o feedback do povo em relação as dublagens da CR nessa nova leva de animes?


Novidades sobre a Crunchyroll - Mugen - 20-10-2018

Junta_Kun Escreveu:Esqueci de mencionar a SDVC embora tenha uma tradição com animes com os 3 animes da Cloverway, ela tmb teve um historico de erros, como Trigun que choveu de criticas pela adaptação Vash: "Estouro da Boiada", no caso não sei se foi pedido da propria Cloverway ou do proprio estudio? E tmb a escalação do Julio Chaves no Knives que tmb foi bastante criticado. Já em Samurai Champloo teve alguns erros de sincronia onde o pessoal falava e a boca não se mexia.

Ah queria saber como foi o feedback do povo em relação as dublagens da CR nessa nova leva de animes?

Concordo que o Julio Chaves não casou no Knives, mas reclamar de Vash: Estouro da boiada ai já é demais, esse é o melhor nome dos animes. Em Samurai Champloo só me lembro de em um episodio que som da fala ta um pouco atrasado em relação a mexida da boca, mas nada muito escandaloso também. Acho pior não dublarem as reações dos personagens como acontece em Supernatural.


Novidades sobre a Crunchyroll - Junta_Kun - 20-10-2018

Mugen Escreveu:Concordo que o Julio Chaves não casou no Knives, mas reclamar de Vash: Estouro da boiada ai já é demais, esse é o melhor nome dos animes. Em Samurai Champloo só me lembro de em um episodio que som da fala ta um pouco atrasado em relação a mexida da boca, mas nada muito escandaloso também. Acho pior não dublarem as reações dos personagens como acontece em Supernatural.

Essa do termo adaptado do Vash Estouro da Boiada deu uma treta, mas que por sorte não repercutiu negativamente a dublagem, no máximo foi um "por isso, prefiro legendado via fansubber" como muitos otakus argumentavam na época.

Alias a Álamo um bom tempo atrás, antes da SDVC ter pego a dublagem disse que se Trigun tivesse em poder deles, se não tiver interferência do cliente, iria manter o termo "Vash the stampede".


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 20-10-2018

Junta_Kun Escreveu:Essa do termo adaptado do Vash Estouro da Boiada deu uma treta, mas que por sorte não repercutiu negativamente a dublagem, no máximo foi um "por isso, prefiro legendado via fansubber" como muitos otakus argumentavam na época.

Alias a Álamo um bom tempo atrás, antes da SDVC ter pego a dublagem disse que se Trigun tivesse em poder deles, se não tiver interferência do cliente, iria manter o termo "Vash the stampede".

Na época a Álamo só não dublou Trigun, Samurai Champloo e Gungrave porque o Animax já tava ocupando demais o estúdio.

Mas é interessante imaginar uma realidade paralela onde Trigun tivesse sido dublado lá.

E voltando ao assunto do tópico, atualizei o tópico de Kobayashi-san com algumas vozes dos últimos episódios (a maioria pontas do Marco Ribeiro, mas enfim).
Também postei algumas dúvidas do elenco no tópico de Reconhecimento de Vozes.


Novidades sobre a Crunchyroll - Junta_Kun - 20-10-2018

SuperBomber3000 Escreveu:Na época a Álamo só não dublou Trigun, Samurai Champloo e Gungrave porque o Animax já tava ocupando demais o estúdio.

Mas é interessante imaginar uma realidade paralela onde Trigun tivesse sido dublado lá.

E voltando ao assunto do tópico, atualizei o tópico de Kobayashi-san com algumas vozes dos últimos episódios (a maioria pontas do Marco Ribeiro, mas enfim).
Também postei algumas dúvidas do elenco no tópico de Reconhecimento de Vozes.

Sobre a razão da Álamo não ter pegado e ter ido para SDVC é uma incógnita, algumas outras fontes diziam que o estúdio cobrou um custo 0 para Cloverway, com o intuito que mais animes fossem dublado no Rio, devidamente o monopólio da Álamo.


Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 21-10-2018

vi o episodio de ontem de Maid Dragon e,bem,vejam isso:

https://twitter.com/SahgoDN/status/1054128645835550720

como que o mesmo estudio que fez uma dublagem praticamente perfeita como a de Youjo Senki me apronta uma dessas?