![]() |
Desabafo sobre dublagens - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Desabafo sobre dublagens (/showthread.php?tid=39469) |
Desabafo sobre dublagens - Luizzs - 19-01-2023 Joserlock Escreveu:Pior foi o JK Simmons que botaram Pádua, Gesteira e Alfredo Martins em 3 produções seguidas do ator hahaha.No Telefone Prerto também o Hércules tirou de letra a interpretação dele, mas essa parada da inconsistência da Delart é várzea total OBS: o J.K. Simmons tem uma consistência geral de dubladores no Rio incrível: [ATTACH=CONFIG]75774[/ATTACH] Desabafo sobre dublagens - Joserlock - 19-01-2023 Luiz2812 Escreveu:No Telefone Prerto também o Hércules tirou de letra a interpretação dele, mas essa parada da inconsistência da Delart é várzea totalEntre esses 3 que citei que nunca tinham dublado ele, eu curti pacas o Martins. Uma pena que ficou só pro Snydercut e depois esqueceram. Gesteira ficou ruim demais e Pádua provavelmente tbm. Desabafo sobre dublagens - Bruna' - 19-01-2023 Eu só entendi aquela porra que o Moreno fez em Raymond & Ray porque dei uma olhada no trailer original e reparei na voz que o Ethan tá fazendo, cara... que irreconhecível a voz do Ethan, é porque o personagem é ex-viciado? É que pra mim eu acho muito fora da zona de conforto do Moreno e não achei que ele lidou bem, não parece natural, autêntico, só parece que ele tá arrastando a voz e pra mim ficou bem ruim, eu sinceramente preferiria mil vezes um Hércules da vida pra fazer aquela voz. Desabafo sobre dublagens - Luizzs - 19-01-2023 Bruna Escreveu:Eu só entendi aquela porra que o Moreno fez em Raymond & Ray porque dei uma olhada no trailer original e reparei na voz que o Ethan tá fazendo, cara... que irreconhecível a voz do Ethan, é porque o personagem é ex-viciado? Me pareceu que ele não curtiu muito dublar o Ethan nesse filme.. mas eu entendo, o filme é bem chatinho Desabafo sobre dublagens - Felipe Izar - 19-01-2023 O Santa Cruz também não fica ruim não... Desabafo sobre dublagens - Luizzs - 19-01-2023 Joserlock Escreveu:Entre esses 3 que citei que nunca tinham dublado ele, eu curti pacas o Martins. Uma pena que ficou só pro Snydercut e depois esqueceram. Gesteira ficou ruim demais e Pádua provavelmente tbm.Pádua dubla muito pouco, quando dubla escalam ele no J.K. Simmons. Aí fica difícil Desabafo sobre dublagens - Luizzs - 19-01-2023 Felipe Izar Escreveu:O Santa Cruz também não fica ruim não...Fica maravilhoso Pergunta: como responde dois posts no mesmo, só pra não ficar fazendo double/triple post aqui?? Desabafo sobre dublagens - Maldoxx - 19-01-2023 Luiz2812 Escreveu:Fica maravilhoso Vê o ícone de balão de diálogo com um sinal de + ao lado de "Responder com citação"? Ele serve como um marcador. Clique neste botão em todos os posts que você quer responder. Ao terminar, basta clicar em "Responder com citação", que o sistema irá trazer todos os posts que você marcou. Só cuidado, ao enviar o seu post, desmarque todas as caixinhas, porque elas permanecem marcadas mesmo que você vá para outra página. Desabafo sobre dublagens - Joserlock - 19-01-2023 Felipe Izar Escreveu:O Santa Cruz também não fica ruim não...Sim, mas parece q ele tá afastado da dublagem, uma pena. Ele com certeza poderia ter sido a voz do JK em todos esses filmes do RJ ai que tiveram. Luiz2812 Escreveu:Pergunta: como responde dois posts no mesmo, só pra não ficar fazendo double/triple post aqui??Clica na primeira resposta com citação que vc quer, ai responde normalmente mas ao invés de postar, copia o texto todo. Depois, vai na próxima resposta e cola o texto copiado junto a essa nova. Pode notar que cada citação começa e termina com o [QUOTE]. Só cuidar pra manter ele que vai dar certo. Edit: Vi que responderam de outra forma tbm, nem sabia. Desabafo sobre dublagens - Bruna' - 19-01-2023 Luiz2812 Escreveu:Me pareceu que ele não curtiu muito dublar o Ethan nesse filme.. mas eu entendo, o filme é bem chatinhoE essa ideia de seguir o original na risca certamente não partiu dele, cliente deve ter insistido e aí, como eu disse, é bem fora da zona de conforto dele e ele fez "daquele jeito". Joserlock Escreveu:Clica na primeira resposta com citação que vc quer, ai responde normalmente mas ao invés de postar, copia o texto todo. Depois, vai na próxima resposta e cola o texto copiado junto a essa nova. Pode notar que cada citação começa e termina com o QUOTE. Só cuidar pra manter ele que vai dar certo.Eu usava esse método e até hoje uso quando é pra editar o post (como tô fazendo agora), e aí uso o que o Maldoxx falou quando lembro kkkk |