![]() |
Animes dublados em 2018 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Animes dublados em 2018 (/showthread.php?tid=22920) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
|
Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 11-01-2018 Junta_Kun Escreveu:P.S. Hoje as 6 da manha saberemos por onde Violet Evergreen foi dublado. Tô até com medo. To assistindo agora. Foi pra Campinas mesmo, com a Raíssa Bueno na voz da Violet Evergarden e o Tiaggo Guimarães no Claudia Hodgins. A dublagem não é horrível, na verdade, com relação às atuações eu nem cheguei a me incomodar. Mas, por outro lado, as escalações de quase todos os personagens me deixaram bastante incomodado. A sensação que eu tinha era que as vozes não encaixavam nem com o tipo dos personagens e nem com as vozes originais japonesas. Comparando o áudio japonês com o áudio em português os personagens sequer parecem os mesmos. Essa dublagem de Violet Evergarden faz parecer a dublagem de Supergirl da Lexx um primor de escalações. O Tiaggo Guimarães atua muito bem e provavelmente é o melhor dublador do elenco, mas a voz dele é totalmente diferente da do Takehito Koyasu, que é a voz original japonesa do personagem que ele dubla. E como resultado, parece que eu to ouvindo um personagem bem mais jovem do que ele é de fato. Há outros exemplos similares, parecidos ou inversos nessa dublagem. É. O elenco de Campinas é limitado e a impressão que dá é que eles simplesmente não tem vozes melhores na equipe deles pra escalar pra essa série. Não tem condição da Dubbing Company se tornar a "casa dos animes" como a Álamo já foi algum dia. É uma situação insustentável. Outro ponto que eu devo tocar é com relação aos scripts. Se comparados com as legendas em português produzidas pela própria Netflix, eu sinto que algumas coisas ali podiam melhorar. Animes dublados em 2018 - Junta_Kun - 11-01-2018 Estreou Violet Evergarden e de novo pra Campinas. ¬¬ De acordo com os boatos a Netflix mandou todos os animes pra Campinas, somente B the beginning e provavelmente o remake de Saint Seiya que não foram. Parece que a Netflix não gosta de animes e tratam mal seus consumidores, precisam reclamar com ela. Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 11-01-2018 Junta_Kun Escreveu:Estreou Violet Evergarden e de novo pra Campinas. ¬¬ Isso aí também tem cara de boato. Até porque a Netflix vai estrear muitos animes ao longo deste ano e eu duvido muito que ela já tenha dublado todos eles. Agora, infelizmente o que já foi dublado até o presente momento deve ter ido tudo pra Campinas. Godzilla provavelmente foi dublado lá também. Não sou contra a Dubbing Company concorrer no mercado, mas se tem um estúdio que justamente não pode ser monopolista, esse é o estúdio (no caso, as casas fora do eixo RJ-SP em geral também, mas deu pra entender o que eu quis dizer). Animes dublados em 2018 - Junta_Kun - 11-01-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Isso aí também tem cara de boato. Até porque a Netflix vai estrear muitos animes ao longo deste ano e eu duvido muito que ela já tenha dublado todos eles. Bom o que eu quis dizer é que desde Fate, a Netflix e a Dubbing Company tá sendo bombardeado de criticas. E a Netflix parece que não faz nada a respeito, como a ANMTV disse, tão ignorando as criticas. Mandei uma mensagem no face da Dubbing Company como sugestão de alugar estudios no RJ e SP como a Mastersound uma vez fez, para conseguir atender a demanda. Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 11-01-2018 Junta_Kun Escreveu:Bom o que eu quis dizer é que desde Fate, a Netflix e a Dubbing Company tá sendo bombardeado de criticas. E a Netflix parece que não faz nada a respeito, como a ANMTV disse, tão ignorando as criticas. Olha, o que dizem sobre a Dubbing Company é que é um estúdio barato, e a Mastersound era conhecida por ser muito cara quando ainda existia. Duvido que eles se darão ao trabalho de alugar outro estúdio. Quanto à Fate, o anime foi exibido em dezembro do ano passado. O que eu cogito é que eles devem ter mandado vários títulos pra serem dublados ao mesmo tempo na Dubbing Company ainda no segundo semestre do ano passado. O Renan Alonso mesmo disse num podcast nessa época que a Dubbing Company estava trabalhando muito com animes, o que dá uma certa base pra essa hipótese. O que já foi dublado lá a Netflix não vai redublar, infelizmente. O jeito é se reportar ao serviço e mostrar as queixas. Acho que não há outra coisa a se fazer que não seja isso. Comentar no Facebook da Dubbing Company também não adianta muito, porque o estúdio só vai melhorar e eventualmente se equiparar às casas do RJ e de SP com experiência, e isso só o tempo pode dar enquanto reclamações via internet acabam não tendo utilidade. Animes dublados em 2018 - Junta_Kun - 11-01-2018 A Crunchyroll comenta sobre a dublagem e diz que futuramente mais titulos serão dublados e tá recebendo muitos feedbacks. Será que vão atender o publico e variar os estudios de dublagem? [video=youtube;weu1CpEptso]https://www.youtube.com/watch?v=weu1CpEptso[/video] Citação:Quanto à Fate, o anime foi exibido em dezembro do ano passado. O que eu cogito é que eles devem ter mandado vários títulos pra serem dublados ao mesmo tempo na Dubbing Company ainda no segundo semestre do ano passado. O Renan Alonso mesmo disse num podcast nessa época que a Dubbing Company estava trabalhando muito com animes, o que dá uma certa base pra essa hipótese. Como falei precisa esperar os titulos recem anunciados e que ainda não foram dublados. Se a Netflix realmente atendeu o publico. O que intriga mesmo é o Violet Evergarden que foi simulcast, não sei se foi dublado agora ou faz um tempo, antes do bombardeiro de criticas do Fate. Animes dublados em 2018 - Ryu - 11-01-2018 A dublagem de B: The Beginning foi feita na Marmac, em São Paulo. http://anmtv.xpg.com.br/exclusivo-b-the-beginning-ja-foi-dublado-em-portugues/ Animes dublados em 2018 - SuperBomber3000 - 11-01-2018 Ryu Escreveu:A dublagem de B: The Beginning foi feita na Marmac, em São Paulo. http://anmtv.xpg.com.br/exclusivo-b-the-beginning-ja-foi-dublado-em-portugues/ Pelo menos isso. Ainda que eu prefira a TV Group pra dublar os animes da Netflix, a Marmac faz um trabalho bem bacana também, e antes ela que a Dubbing Company inundando o mercado de animes dublados. Animes dublados em 2018 - H4RRY - 11-01-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Aliás, a Dubbing Company postou no Facebook deles uma publicação referente à Devilman Crybaby. Na hora que eu li, eu lembrei de alguns memes como "maluco é brabo" e "aqui tem coragem" XD Que inclusive já começou a passar a tesoura nos comentários criticando a dublagem (até algumas críticas construtivas). Fiz uma crítica lá (porém não foi apagada) e um cidadão fã doente mental está me perseguindo no Facebook de forma bizarra, já o bloqueei, inclusive. Só tem doente, p**ta que pariu... Animes dublados em 2018 - Hades - 11-01-2018 Sei lá, eu tbm prefiro dublagem em SP ou em RJ, mas ainda acho Campinas uma opção bem melhor q as Miamis e Los Angeles da vida apesar da tradição teoricamente mais longa destas... |