Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
dublagem bagunçadas de filmes franquias - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: dublagem bagunçadas de filmes franquias (/showthread.php?tid=18784)

Páginas: 1 2 3 4 5


RE: dublagem bagunçadas de filmes franquias - Johnny545 - 30-03-2026

(30-01-2023, 00:35 )Bruna Escreveu:
Luiz2812 Escreveu:Na 1ª dub do 1⁰ se eu não me engano o Wendel dublou o Billy, mas eu curti mais o Marcelo, acho que combinou mais com ele
E o Billy voltou no 2022 e foi o Wendel de novo, pelo menos houve consistência nesse caso, já nos outros... lamentável.
Aí chega o Pânico 7 e traz o Sérgio Corcetti que dublou o Stu na dublagem da Clone.


RE: dublagem bagunçadas de filmes franquias - Bruna' - 30-03-2026

(30-03-2026, 13:11 )Johnny545 Escreveu:
(30-01-2023, 00:35 )Bruna Escreveu:
Luiz2812 Escreveu:Na 1ª dub do 1⁰ se eu não me engano o Wendel dublou o Billy, mas eu curti mais o Marcelo, acho que combinou mais com ele
E o Billy voltou no 2022 e foi o Wendel de novo, pelo menos houve consistência nesse caso, já nos outros... lamentável.
Aí chega o Pânico 7 e traz o Sérgio Corcetti que dublou o Stu na dublagem da Clone.
Eu acho que seria o Tatá se fosse uma voz diferente no Ghostface.
Só que o engraçado é que o Tatá começou a dublar o Ghostface JUSTAMENTE por causa do Stu kkkkk porque apesar da franquia, no original, sempre ter se esforçado pra diferenciar a voz do Ghostface das vozes dos personagens, aqui no Brasil demoraram pra entender isso e metiam spoiler através das escalações.
Aí, apesar do Tatá ter começado fazendo tanto o Stu quanto o Ghostface, simplesmente não dá mais pra ele fazer os dois, então chamaram o Corcetti.


RE: dublagem bagunçadas de filmes franquias - JAXK - 30-03-2026

(30-03-2026, 14:18 )Bruna Escreveu:
(30-03-2026, 13:11 )Johnny545 Escreveu:
(30-01-2023, 00:35 )Bruna Escreveu:
Luiz2812 Escreveu:Na 1ª dub do 1⁰ se eu não me engano o Wendel dublou o Billy, mas eu curti mais o Marcelo, acho que combinou mais com ele
E o Billy voltou no 2022 e foi o Wendel de novo, pelo menos houve consistência nesse caso, já nos outros... lamentável.
Aí chega o Pânico 7 e traz o Sérgio Corcetti que dublou o Stu na dublagem da Clone.
Eu acho que seria o Tatá se fosse uma voz diferente no Ghostface.
Só que o engraçado é que o Tatá começou a dublar o Ghostface JUSTAMENTE por causa do Stu kkkkk porque apesar da franquia, no original, sempre ter se esforçado pra diferenciar a voz do Ghostface das vozes dos personagens, aqui no Brasil demoraram pra entender isso e metiam spoiler através das escalações.
Aí, apesar do Tatá ter começado fazendo tanto o Stu quanto o Ghostface, simplesmente não dá mais pra ele fazer os dois, então chamaram o Corcetti.

No trailer de Pânico (2022) foi o Wellington Lima que dublou o Ghostface, talvez seria ele se não fosse o Tatá? Tanto que o Roman foi dublado pelo Fernando Ferraz no Pânico 7 e não pelo Wellington ou pelo Ettore.


RE: dublagem bagunçadas de filmes franquias - Johnny545 - 09-04-2026

(30-03-2026, 14:18 )Bruna Escreveu:
(30-03-2026, 13:11 )Johnny545 Escreveu:
(30-01-2023, 00:35 )Bruna Escreveu:
Luiz2812 Escreveu:Na 1ª dub do 1⁰ se eu não me engano o Wendel dublou o Billy, mas eu curti mais o Marcelo, acho que combinou mais com ele
E o Billy voltou no 2022 e foi o Wendel de novo, pelo menos houve consistência nesse caso, já nos outros... lamentável.
Aí chega o Pânico 7 e traz o Sérgio Corcetti que dublou o Stu na dublagem da Clone.
Eu acho que seria o Tatá se fosse uma voz diferente no Ghostface.
Só que o engraçado é que o Tatá começou a dublar o Ghostface JUSTAMENTE por causa do Stu kkkkk porque apesar da franquia, no original, sempre ter se esforçado pra diferenciar a voz do Ghostface das vozes dos personagens, aqui no Brasil demoraram pra entender isso e metiam spoiler através das escalações.
Aí, apesar do Tatá ter começado fazendo tanto o Stu quanto o Ghostface, simplesmente não dá mais pra ele fazer os dois, então chamaram o Corcetti.
A solução agora é inserir o áudio do Corcetti na dublagem da Marshmallow, aí sim o pessoal não precisa reclamar mais do Ghostface sem filtro de voz.